Instruction Manual
ALWAYS observe WARNINGS and CAUTIONS in this
instruction manual.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Manufactured by: AIR GUNSA s.r.l, 46 Corso Vigevano 10155 Torino - Italy
This AIR GUNSA spray guns kit complies to
ATEX regulations 94/9/EC, protection level:
II 2 G X Suitable for using Zones 1 and 2.
X marking: Any static electricity discharge from the spray gun is to be divert-
ed to the ground via the conductive air hose as stipulated.
SPRAY GUN AZ3 HTE2, AZ3 HTE2 AV, AZ3 HTE2 P AV, AZ3 HTE2 HVLP
Before use, adjustment or maintenance, it is important
to read this instruction manual very carefully. This manual
must be stored in a safe place for any future reference.
GB
SAFETY WARNING
FIRE AND EXPLOSION
1. Never use the following HALOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS:
which can cause cracks or dissolution of gun body (aluminium) due to
chemical reaction. UNSUITABLE SOLVENTS: methyl chloride, dichloro-
methane, 1.2-dichloroethane, carbon tetrachloride, trichloroethylene,
1.1.1-trichloroethane
2. Sparks and open flames are strictly prohibited. Paints can be highly
flammable and can cause fire.Do not expose to open flames, electrical
goods, cigarettes etc.
3. Securely ground spray gun using conductive air hose. (Less than 1MΩ)
Always ensure that the spray gun is earthed correctly.
PROTECTION OF HUMAN BODY
1. Use in a well-ventilated site, using a spray booth.
Poor ventilation can cause organic solvent poisoning and fire.
2. Always wear protective gear (safety glasses, mask, gloves) to avoid
inflammation of eyes and skin.
In case of any physical discomfort, immediately seek medical advice.
3. Noise level can exceed 85dB(A), wear earplugs if necessary.
4. Pulling the trigger many times during operation, may cause carpal
tunnel syndrome. Always rest, in case of tiredness.
IMPROPER USE
1. Never point gun towards people or animals.
2. Never exceed maximum working pressure or maximum operating
Temperature
3. Always release air and fluid pressure before cleaning, disassembling
or servicing. Otherwise, remaining pressure can cause bodily injury due
to improper operation or scattering of cleaning liquid.
4. Tip of fluid needle set has a sharp point.
Do not touch the tip during maintenance to avoid accidents.
5. Never use this gun to spray foods or chemicals.
Otherwise, foreign substance, could cause corrosion of fluid passages
which could adversely affect health.
HOW TO USE
CAUTION
- Use clean air filtered through air dryer and air filter.
- When using this gun for the first time after purchase, adjust fluid nee-
dle packing set, spray cleaner to clean fluid passages and remove rust
preventive oil.
1. Firmly connect an air hose to air nipple 1/4”.
2. Firmly connect a suitable cup to fluid nipple.
3. Flush fluid passages with a compatible solvent.
4. Pour paint into container, test spray, adjust fluid output and pattern width.
HOW TO OPERATE
Suggested atomizing air pressure is 2.0 to 3.0 bar (29 to 44 PSI) at gun
inlet.
Paint viscosity differs according to paint property and painting conditions.
12 to 23 sec. / Ford cup#4 is recommended.
Set the spray distance from the gun to the work piece, as near as possi-
ble within the range of 100-200 mm (3.9-7.9 in).
HEADQUARTERS:
ANEST IWATA Corporation
3176, Shinyoshida-cho, Kohoku-ku - Yokohama, 223-8501 JAPAN
* Measuring point: 1m backwards from gun, 1.6m height ** Weight without cup..
Model AZ3 HTE2
Test Transfer Efficiency according to EN 13966-1
Authority IPA Fraunhofer Institut
Date 28/03/2008
T
ransfer efficiencies achieved with the materials detailed in the test report were:
Certification available on www.airgunsa.com
THREE COAT SYSTEM
PRIMER 87 %
BASECOAT 83 %
CLEARCOAT 74 %
Model Nozzle Air cap
Air pressure
Fluid Air Pattern
Orifice
set Mark
at gun inlet
output
consumption
Width
Ø mm (in) bar (PSI) ml/min Nl/min (cfm) mm (in)
AZ3 HTE2 / AZ3 HTE2 AV Gravity feed
HTE 2 1.0 1.0 (0.039) 80 200 (7.06) 180 (7.08)
HTE 2 1.3 1.3 (0.051) 140 200 (7.06) 240 (9.44)
HTE 2 1.5 1.5 (0.059) 160 200 (7.06) 260 (10.23)
HTE 2 1.8 1.8 (0.070) 250 215 (7.59) 300 (11.81)
HTE 2 2.0 2.0 (0.079) 300 215 (7.59) 340 (13.38)
HTE 2 2.5 2.5 (0.098) 25 HTE 450 280 (9.89) 360 (14.17)
HTE 2 2.8 2.8 (0.110) 540 300 (10.59) 380 (14.96)
HTE 2 3.0 3.0 (0.118) 560 300 (10.59) 400 (15.74)
HTE 2 3.5 3.5 (0.138) 35 HTE 600 300 (10.59) 420 (16.53)
AZ3 HTE2 P AV Model with Pressurized Cup
HTE 2 P AV
1.3 1.3 (0.051) 140 200 (7.06) 240 (9.44)
HTE 2 P AV
1.5 1.5 (0.059) 160 200 (7.06) 260 (10.23)
HTE 2 P AV
1.8 1.8 (0.070) 250 215 (7.59) 300 (11.81)
HTE 2 P AV
2.0 2.0 (0.079) 300 215 (7.59) 340 (13.38)
HTE 2 P AV
2.5 2.5 (0.098) 25 HTE 3.0 (44) 450 280 (9.89) 360 (14.17)
The Anest Iwata AirGunsa AZ3 HTE2 HVLP spray gun follows all compliant HVLP man-
dates. The maximum inlet pressure of 30psi (2,0 bar) to achieve 10psi (0,7 bar) air cap
pressure measured dynamically at he center of the air cap follows HVLP standards
worldwide.
HTE 2 HVLP
1.3 (0.051) 150 280 (11.0)
HTE 2 HVLP
1.5 (0.059) 185 290 (11.4)
HTE 2 HVLP
1.8 (0.070) 215 340 (13.4)
HTE 2 HVLP
2.0 (0.079) 240 360 (14.2)
2.0 (29)
2.0 (29)
10-15
HTE
10-15
HTE
18-20
HTE
18-20
HTE
28-30
HTE
HVLP
3.0 (44)
2.0 (30 psi)
Air cap press.
0.7 bar (10psi)
340 (12.0)
W5AZ3HTE2_Rev.08
Max. working air pressure: 7.0 bar (100 PSI) Air connection: G 1/4”M
Noise Level (LAeqT)*: 77.6 dB (A) Fluid connection: G 1/4”F
Max. Temperature range: 5 ~ 40 °C Weight g (lbs)**: 517 (1.14)
CAUTION Do not lay the gun down. The air regulator can be damaged if paint flows backwards.
ATTENZIONE Non capovolgere la pistola. Altrimenti il regolatore aria potrebbe essere danneggiato
dal flusso di ritorno della vernice.
AVERTISSEMENT Ne pas renverser le pistolet. Autrement le régulateur d’air, pourrait être endommagé
du flux de retour de la peinture.
PRECAUCIÓN No vuelques la pistola. El regulador de aire podría ser dañado del flujo de retorno de
la pintura.
ATENÇÃO Não deitar a pistola. O regulador de ar pode ser danificado com o regresso da pin-
tura.
VORSICHT Bitte die pistole nicht im befüllten zustand auf die seite legen. Das luftregulierventil
kann durch rückfliessendes material beschädigt werden.
VARNING Lägg ej ned pistolen på sidan. Luftregulatorn kan skadas av att färg kommer in i luft-
slagen.
GB
Do not open the lid while pulling the trigger.
IT
Non aprire il coperchio mentre si preme il grilletto.
DE
Nicht oeffnen waehrend der Abzugsbuegel betaetigt wird.
ES
No abra la tapa al tiempo que tira del gatillo.
FR
Ne pas ouvrir le couvercle de godet quand on appuie sur la gachette.
PT
Não abra a tampa enquanto a puxar o gatilho.
SV
Öppna inte locket med avtryckaren intryckt.
ANEST IWATA ITALIA S.r.l.
46, Corso Vigevano 10155, Torino • ITALY
Tel. diretto +39 011 - 24 80 868 Fax: +39 011 - 85 19 44
info@anest-iwata.it www.anest-iwata.it
ANEST IWATA Iberica
Calle de Les Teixidores, 3-5
08918 - Badalona (Barcelona) • SPAIN
Tel.:+34 933 20 59 93 Fax.:+34 933 20 59 65
info@anest-iwata.es www.anest-iwata.es
ANEST IWATA Deutschland
•
Mommsenstrasse 5, 04329 Leipzig • GERMANY
Telefon: +49 0341 2414430 Fax: +49 0341 2525595
info@anest-iwata.de www.anest-iwata.de
ANEST IWATA Scandinavia
Ögärdesvägen 6C, 433 30 PARTILLE • SWEDEN
Tel. +46 (0)31 - 340 28 60 Fax +46 (0)31 - 340 28 69
info@anest-iwata.se www.anest-iwata.se
ANEST IWATA France
25 rue de Madrid
38070 St Quentin Fallavier • FRANCE
Tél. +33 (0)4 - 74 94 59 69 Fax +33 (0)4 - 74 94 34 39
info@anest-iwata.fr www.anest-iwata.fr
ANEST IWATA U.K.
Unit 10 Little End Road - Eaton Socon
St. Neots - CAMBRIDGESHIRE • U.K.
PE19 8JH
Tel.: +44 (0) 1480 405419 Fax: +44 (0) 1480 217610
enquiries@anest-iwata.co.uk www.anest-iwata.co.uk
ANEST IWATA Europe S.r.l.
46, Corso Vigevano 10155, Torino
• ITALY
Direct Tel. +39 011 - 22 74 402
Fax +39 011 - 22 74 400
info@anest-iwataeu.com
www.anest-iwataeu.com
ANEST IWATA USA, Inc.
9920 Windisch Road,
West Chester, OH 45069 • USA
Tel: +1 513.755.3100 Fax: +1 513.755.0888
Toll Free: 800.440.0282
inquiry@anestiwata.com www.anestiwata.com
Cormack ANEST IWATA
Unit 3, 10 Boden Road,
SEVEN HILLS NSW 2147 • AUSTRALIA
Tel: +61 2 9853 2000
Fax: +61 2 9853 2090
info@anest-iwata.com.au www.anest-iwata.com.au
Contacts:
ANEST IWATA Group
Quality Air Spray Guns Since 1944
www.air-gunsa.com
Air Gunsa S.r.l. • ITALY
46, Corso Vigevano 10155 Torino
Tel. +39 011 - 24 80 868
Fax +39 011 - 22 74 406