Afspil
/ pause.
tidligere. lydstyrke
næste.
DE
DEUTSCHSPRACHIGE
BEDIENELEMENTE AUF DER
an.
Lautstärke
werden. Nächster. Direktes Ein /
Höheneinstellungen.
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΎ
ΠΙΝΑΚΑ αναμονή. υποδοχή
USB-mp3 για αναπαραγωγή.
υποδοχή SD-mp3 για αναπαραγωγή.
επίδειξη μητρών σημείων.
Επιλογή πηγής εισόδου. Phono,
aux1, aux2, aux3, sacd, μικρόφωνο,
USB/SD, Bluetooth. Επιλογή
τρόπου λειτουργίας εξογκωμάτων.
Πατήστε πολλές φορές για κύλιση
μεταξύ των επιλογών έντασης,
μπάσων, πρίμων και ισορροπίας.
πολλών χρήσεων εξόγκωμα.
Ρυθμίστε την προηγούμενη
επιλεγμένη επιλογή λειτουργίας
έντασης, μπάσων, πρίμων και
ισορροπίας. έξοδος ακουστικών.
Είσοδος Μικροφώνου. έξοδος
ηχείου (Α). Αναπαραγωγή /
Παύση. έξοδος ηχείου (Σι).
Σταματήστε. προηγούμενο.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
έντασης. Το φίλτρο έντασης
ομαλοποιεί την ένταση
μειώνοντας τους δυνατούς ήχους
και αυξάνοντας τους χαμηλούς
ήχους. επόμενο. άμεση
ενεργοποίηση / απενεργοποίηση.
Πρωτότυπος ήχος χωρίς επεξεργασία
με ρυθμίσεις μπάσων και πρίμων.
ES
ESPAÑOL
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
En espera.
Pantalla
Perilla
modo seleccionada anteriormente de
Salida de auriculares. Entrada de
Salida
Parar. Anterior.
Encendido / apagado
directo. Sonido original sin tratar
ET
EESTI
ESIPANEELI JUHTELEMENDID
taasesitamiseks.
taasesitamiseks. punktmaatriksi
ekraan.
nupp funktsiooni
korda. multifunktsionaalne nupp.
Mikrofoni
Sisend.
Paus.
eelmine.
FI
SUOMEN
ETUPANEELIN SÄÄTIMET
paikka toistoon.
pistematriisinäyttö.
nuppi
Monitoiminuppi. Säädä
Kuulokkeet lähtö.
Mikrofonin Tulo.
Play / pause.
edellinen. Loudness on /
ääniä. suora on / off.
Alkuperäinen käsittelemätön ääni
FR
FRANÇAISE
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Veille.
pour la lecture.
pour la lecture.
Sortie
Lecture / pause.
sons forts et en augmentant les sons
Marche / arrêt
HR
HRVATSKI
mikrofona.
prethodni.
HU
Mikrofon
Bemenet.