EasyManua.ls Logo

Akai AM-2200

Akai AM-2200
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONTFICILS
10.
TONE CONTROLS
BASS:
For low
range frequency
response control.
With
"O"
as center
(flat)
pos¡t¡on,
adjustment
can be
made to
plus
or minus 9 dB.
TREBLE:
For
high range
frequency response control.
With
"0"
as center
(flat)
position,
adjustment
can
be made to
plus
or
minus 7 dB.
FILTER SWITCHES
LOW: Aids
in the
elim¡nat¡on
of
low frequency
dis-
turbances
such
as
turntable rumble, etc.
Use
only
when necessary.
H
IGH:
Aìds in the elim¡nation
of high
frequency surface
noise such
as
no¡se
caused
by nearby appl¡ances,
noise
from old or
worn tapes, or
phonograph
record
scratch,
etc.
Use
only when such
noise
exrsts.
MODE SWITCH
MONO:
Left and
right
channel
source
signals are
mixed
and
emitted
from both the
left
and
right speakers.
STEREO: Left and
right
channel
source signals
are
separated and
emitted
from
left
and
right
speakers
respectively.
VOLUME CONTROL
For
volume adiustment.
Turning clockwise
increases
volu me.
LOUDNESS SWITCH
When
listening
at a
low volume level, the
range
audible
by the
human ear is
llmited. The
loudness
circuit
supple-
ments
thìs
range
by boosting
the bass and
treble response-
Depress this switch
for balanced sound at
low volume.
STEREO BALANCE
CONTROL
For
left and right
speaker balance.
Turning clockwise
increases the
volume of the
r¡ght
channel
while decreasing
the
volume of the
left
channel
and
vice-versa. Output
of left and
r¡ght channel iq equal
when
set to
"0"
posrtron.
POWER SWITCH
HEADPHONE
JACK
Accommodates
I
ohm low impedance
type stereo
head-
phones
for monitor¡ng
or
pr¡vate
headphone
listening.
Set Speaker
System Selectors
to OFF
(out)
position
for
headphone listening.
SPEAKER
SYSTEM
SELECTOR
SWITCHES
A: Depress
this switch
for output
from speakers
when
ut¡liz¡ng
A System
speaker terminals.
B:
Depress
th¡s
sw¡tch for output
from speakers
when
utilizing
B System
speaker
terminals.
Depress both
switches
simultaneously
for
output from
both
A and B
Speaker Systems
(Depress
both sw¡tches
only
when both systems
are connected).
A and B System
accommodates
speakers of
4 to 16 ohms
impedance, but
¡f both
systems are
used
simultaneously,
speakers of
8 to
16 ohms
impedance
must be used.
POWER INDICATOR
LAMP
Lights to confirm
that
power
is being
supp¡ied.
TAPE
MONITOR
SWITCHES
TAPE
1: Depress
this
sw¡tch to monitor
playback
of
tape
recorder
or deòk connected
to
rear
panel
Tape 1 System
terminals.
TAPE
2:
Depress
thls
switch
CONTROLES
DE
TONALITE
BASS
(Graves):
Pour la
réponse dans
basses
fréquences.
En
position
centrale
"0",
detou-9d8.
TREBLE
(aigus):
Pour la réponse
dans
hautes fréquences.
En
position
centrale
"0",
de+ou
-7d8.
COMMUTATEURS
DE
FILTRES
la
gamme
des
partant
de
la
on
peut
régler
la
gamme
des
partant
de la
on
peut
régler
LOW
(bas):
ll aide à éliminer
les
perturbations
de
basses
fréquences comme
le
grondement
d'un tourne-disque,
erc. .
A util¡ser seule-
ment
quand
nécessaire.
HIGH
(haut):
ll
aide
à éliminer
les bruits de
surface
à
hautes Tréquences,
comme ceux causés
par
un
appareillage
électrique
proche,
ceux
causés
par
des bandes
magnétiques
vieilles
ou
usées, ou encore
par
des disques
rayés. A utiliser seulement
quand
de
telles
perturbat¡ons
ex¡stent.
COMMUTATEUR
DE
MODE
MONO:
Les signaux des canaux
gauche
et droit
sont
mélangés et se
font
entendre
s¡mullanément
dans
les
enceintes
acoust¡ques
de
gauche
et de droite
STEREO:
Les
signaux
des canaux
gauche
et droit
sont séparés et
se font
entendre
respect¡ve-
ment
dans
les
enceintes
acoustiques
gauche
et droite.
CONTROLE DE
VOLUME DU SON
Le tourner dans
le sens des aiguilles d'une
montre
pour
augmenter
le
volume
du son.
COMMUTATEUR
DE CONTOUR SONORE
Lorsque le
volume
du son est
faible,
la
gamme
des
sons
audibles
par
l'oreille humaine est
limitée.
Le
circuit
de contour sonore ajoute à
cette
gamme
en
accro¡ssant
la réponse
des
tons
graves
et aigus.
Appuyer
sur ce
commutateur
pour
obten¡r
un son équilibré à
faible
volume.
CONTROLE D'EOUILIBRAGE
STEREO
Pour équilibrer
les
enceintes
acoustiques
gauche
et
droite.
Le
volume du son du canal droit augmente
alors
que
celui du
canal
gauche
baisse
lorsqu'on le tourne
dans
le sens des aiguilles
d'une
monlre et v¡ce-versa.
La
sortie
du canal
dro¡t
et
du canal
gauche
est
la
même sur
la
position
"0".
COMMUTATEUR
D'ALIMENTATION
PRISE DE CASOUE-COUTEUR
Accepte les casque-écouteurs
à basse impédance
de 8
ohms
pour
le contrôle de bande ou
l'écoute individuelle.
Lorsqu'on uΡl¡se
le
casque-écouteur,
placer
les sélecteurs
du
système
des ence¡ntes
acoustlques
sur
la
position
OFF
(arrêt).
SELECTEURS
DU SYSTEME
DES ENCEINTES
ACOUSTIOUES
A: Appuyer sur ce commutateur
pour
faire
fonctionner
les
enceintes
acoust¡ques
lorsqu'on ut¡l¡se
les
term¡naux
de haut-parleur du
système
A.
B: Appuyer sur
ce commutateur
pour
fa¡re
fonctionner
les enceintes
acoust¡ques
lorsqu'on u1¡l¡se
les
terminaux
de
haut-parleur du système
B.
*
Appuyer
simultanément
sur
les deux
commutateurs
^^,'.
+âi'ô la^^tianno¿ an mâmo romñ. lÞ< cr¡<tÀmo< ¡lp
E DI
E
I\I TJ
I\I
S
ELEIVI TE
TONREGLER
Bässe:
Für die
Aussteuerung
der
Wiedergabe niedrìger
Frequenzen.
Mit
"0"
als
Mittelstellung
(flach)
können
Einstellungen bis
plus
oder
minus 9 dB
vorgenommen
werden.
Höhen:
Für
die
Aussteuerung der
Wiedergabe
hoher
Frequenzen.
Mit
"O"
als
Mittelstellung
(flach)
können
E¡nstellungen bis
plus
oder
minusT
dB
vorgenommen werden.
FI
LTERSCHALTER
Tief
(LOW):
Hilft
zur Unterdrückung
von Störungen
mit niedr¡ger
Frequenz, wie
z. B. das
Rumpeln
von Plattenspielern o.dgl..
Nur
wenn
notwendig benutzen.
Hoch
(HIGH):
Hilft
zur Unterdrückung
von
Störungen
mit
hoher Frequenz,
wie
z.B. Stör-
geräusche,
die
von
elektrischen
Geräten
in
der
Nähe
verursacht werden, desgl.
Bandrauschen
von
alten
oder abgenutzten
Tonbändern,
verkratzten Schallplatten
usw..
Nur
wenn notwendig benutzen.
BEDI
ENUNGSARTENTASTE
MONO:
Die Eingangssignale
¡m
linken und
rechten
Kanal werden
gemischt und
in
dieser
Form
vom linken
und
rechten Lautsprecher
aus-
gestrah
lt.
STEREO:
Die Eingangssignale
im
linken und
rechten
Kanal werden
getrennt
und in dieser
Form
vom linken und
rechten Lautsprecher
aus-
gestra
h
lt.
LAUTSTAR
KER EGLER
Zum
Einstellen der
Lautstärke.
Drehen im Uhrzeigersinn
erhoht
die
Lautstärke.
LOUDNESS-TASTE
Be¡
ger¡nger
Lautstärke ist
das
menschliche Ohr
für die
Endbereiche
der
hörbaren
Frequenzen weniger emp-
findlich.
D¡e Schaltung
für
physiologische Laut-
stärkereglung
kompensiert
diese Erscheinung
durch
Anheben
der Bässe
und Höhen.
Wenn Sie die
LOUDNESS-
Taste betätigen,
erhalten
Sie einen
über den
gesamten
Hörbereich
gleichmäßigen
Klangeìndruck.
STER
EO-BALANCEREGLER
Zum
Ausbalancieren
des
linken
und rechten Laul-
sprechers.
Drehen im
Uhrzeigersinn
hebt die
Lautslärke
¡m rechten
Kanal und senkt
die Lautstärke
im linken
Kanal
und umgekehrt.
Die Ausgangsleistung
des linken
und rechten
Kanals erscheint
gleichmäßig,
wenn
dieser
Regler sich
in
"O"
Stellung befindet.
NETZSCHALTER
KOPFHöREBBUCHSE
Zum
Anschließen
von
8-ohmigen
Stereo-Kopfhörern
mit
niedriger
lmpedanz
für
Aufnahmeüberwachung
oder
Mithören.
Wenn Sìe über
Kopfhörer mithören
wollen, stellen
Sie
die
Wahlschalter für das
Lautsprechersystem
auf OFF
(aus).
WAH
LSCHALTER
FÜR DAS LAUTSPR ECHERSYSTEM
A:
Diesen Schalter
drücken,
wenn
das
Lautsprecher-
system
A benutzt
w¡rd.
B: Diesen
Schalter drücken,
wenn das
Lautsprecher-
system
B benutzt
wird.
E
*
Beide
Schalter
gleichzeitig
drücken für
die
Wiedergabe
über
beide
LautsÞrechersvsteme
A
und B.
(Jedoch
nur
COMMAI\ItrlES
r)HcNFtj SPEÂKEFS
r^rrF MLrNrfoF
ø
1
1.
1.
2
2
2.
3
3
3
4
5.
7.
8.
b
4.
5.
5
6
6
I
7
I
7.
L
9.
9
CItlIIOT
T0 t¡fttu ltlcnt¡ sÍil, !!
l¡I
lfl0lf
ill
sctlts
iltlr
[¡l'l
l0t¡ilI¡ n ?u8t.
r0 ü¡il-sililcültt ilm ml{
tfft¡ ¡tiltcil¡
uuflfl
lt¡lllf
lfiltltt
11.
to mon¡tor
plavback
of

Other manuals for Akai AM-2200

Related product manuals