EasyManua.ls Logo

Allen + Roth 78649 - Safety Information; Battery Safety Precautions

Allen + Roth 78649
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remote Battery
Batería para el
control remoto
x1
Remote Wall Mount
Montaje de pared para el
control remoto
x1
EEDD
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Don’t leave the rechargeable battery in direct sunlight or near any heat source as it may overheat, or expose the battery to rain
or water.
Risk of fires and burns. Don’t open, crush, heat above 140°F, or incinerate.
Keep out of reach of children.
Battery should not be left discharged for an extended period of time.
Battery should not be charged while in contact with flammable material like textiles.
This battery can only be applied to select allen + roth motorized cellular shades.
Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred battery.
Para que la batería recargable no se caliente demasiado, evite dejarla bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
Tampoco la exponga a la lluvia o al agua.
Riesgo de incendios y quemaduras. No abra, triture, permita que esté a mayor temperatura que 60 °C ni incinere.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
La batería no debe permanecer descargada durante un período prolongado.
La batería no debe cargarse mientras esté en contacto con materiales inflamables como las telas.
Esta batería se puede instalar únicamente en persianas celulares motorizadas allen + roth exclusivas.
No modifique, desarme, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture la batería.
Save these instructions for future use.
The battery must be recycled. This is required for a rechargeable battery.
It’s normal for the battery to become hot during charging then it will gradually cool down after charging.
Charging time may vary depending on remaining charge, battery age and ambient temperature.
Battery storage temperature : -4 - 77°F.
Charger operation temperature : 32 – 113°F.
Guarde estas instrucciones para su uso posterior.
La batería se debe reciclar. Es necesario hacerlo cuando se trata de una batería recargable.
Es normal que la batería se caliente mientras se carga; al terminar, se enfriará gradualmente.
El tiempo de carga puede variar según lo que queda de la carga, la antigüedad de la batería y la temperatura del ambiente.
Temperatura de almacenamiento de la batería: Entre -20 °C y -25 °C.
Temperatura de funcionamiento del cargador: Entre 0 °C y 45 °C.
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Power Adapter
Adaptador de pared
x1
USB Cord
Cable USB
x1
FF
GG
2

Related product manuals