6
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie
das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag
verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch
zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden
Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das
Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De
Bei der Verwendung dieses Produkts beachten Sie bitte die Sicherheitsinformationen auf der Rückseite
der wasserdichten Abdeckung hinten auf dem Produkt.
VORSICHT
Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen getestet.
D3-8-2-1-7a_A1_De
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Wechselstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf Gleichstrom. D3-8-2-4_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. D41-6-4_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist. K041_A1_De
Dieser Lautsprecher darf auf keinen Fall an einer Wand oder der Decke montiert werden, da er
anderenfalls herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. SGK007_A1_De
[für einen Kundendiensttechniker]
VORSICHT
Da sich die Sicherung möglicherweise im Nullleiter der Netzversorgung befindet, ziehen Sie den
Netzstecker, um die Phasenleiter spannungsfrei zu schalten.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten
Batterien
Symbolbeispiele
für Batterien
Symbol für
Geräte
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten
Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen
Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch
eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie
von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren
erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder
Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. K058a_A1_De
ACHTUNG
Wiederaufladbare Akkus
• VerwendenSielediglichdasmitgelieferteKabelmitdiesemProdukt,dadiesanderenfallszueinem
Ausfallführenkönnte.
• NichtinsFeuerlegen.Nichtzerlegenodererhitzen.
• VerwendenoderlagernSiediesesProduktnichtindirektemSonnenlichtoderananderenübermäßig
heißenOrten,wiez.B.ineinemAutooderinderNäheeinerHeizung.Dieskanndazuführen,dassAkkus
auslaufen,überhitzen,explodierenoderFeuerfangen.EskannauchdieLebensdaueroderLeistungvon
Akkusverringern.
• Nichtkurzschließen.
• VerwendenSiekeineAkkus,ausdenenAkkuflüssigkeitausgetretenist.
Wenn Akkuflüssigkeit aus wiederaufladbaren Akkus austritt
• BerührenSiedieAkkuflüssigkeitnichtmitbloßenHänden.
• WennAkkuflüssigkeitindieAugengelangt,vermeidenSiees,siezureiben;spülenSiesiesofort
gründlichmitsauberemWasserausundsuchenSiedannumgehendeinenArztauf.
• WennAkkuflüssigkeitaufdenKörperoderdieKleidunggelangt,waschenSiediebetroffeneStelle
bzw.dieKleidungsofortausreichendmitsauberemWasser.KonsultierenSieeinenArzt,wenneine
EntzündungoderVerletzungderHautauftritt.
WARNUNG
• WennderLadevorgangauchnachderangegebenenLadezeitnichtabgeschlossenist,beendenSieden
Ladevorgang.EineÜberladungkannzueinemBrand,zuVerbrennungen,Verletzungenusw.führen.
• WenneinesderfolgendenSymptomeauftritt,stellenSiedieVerwendungdiesesProduktssofortein,
schaltenSieesausundwendenSiesichanIhrenHändler:
– DiesesProduktweistunnatürlicheErwärmung,Gerüche,Verformung,Verfärbungusw.auf.
– EinFremdkörperistindiesesProdukteingedrungen.
• WickelnSiediesesProduktnichtineinTuchodereineSteppdeckeundverwendenSieesnichtaufeinem
beheiztenTeppich.EskannWärmespeichern,dasGehäusekannsichverformenundzueinemBrand
führen.
• GießenSiekeinWasserindiesesProduktundmachenSieesnichtnass.DieskannzuBrändenoder
Stromschlägenführen.SeienSiebesondersvorsichtigbeiderVerwendungbeiRegenwetter,bei
Schneefall,amStrandoderinderNähevonGewässern.
• UntersuchenSieniemalsdasInnerediesesGerätsundbauenSieesniemalsum.WennderKunde
diesesGerätumbaut,übernimmtdieAlphaThetaCorporationkeineGarantiemehrfürdessen
Funktionsfähigkeit.
VORSICHT
• BitteverwendenSiediesesProduktnichtüberlängereZeitinunmittelbarerNähevonGerätenwie
Scheinwerfern,dieWärmeabgeben,dadiesnegativeAuswirkungenaufdasProduktgehäusehaben
kann.
• NichtanOrtenverwendenoderaufbewahren,diedirektemSonnenlichtausgesetztsind.
• InstallierenSiediesesProduktnichtdauerhaftimFreien.StellenSiesicher,dassSiediesesProdukt
nachderVerwendungimFreiendrinnenaufbewahren.
• VerwendenSiediesesProduktnichtüberlängereZeitinwindigen,salzhaltigenUmgebungenwie
Küstengebieten.WennSiedasProduktineinersolchenUmgebungverwenden,wischenSieesnach
Gebrauchgründlichab.
• StellenSiedasGerätaneinemOrtmitfestem,ebenemBodenauf.
• LagernSiediesesProduktnichtineinerUmgebung,dieeinemgroßenTemperaturbereichausgesetztist.
• SpielenSiekeineSinuswelleoderSchmalbandrauschenmithohemAusgangspegelab.Anderenfalls
wirdderLautsprecherbeschädigt.
• DiesesProduktistmiteinerEnergiesparfunktionausgestattet.WennwährendderNutzungfüreine
bestimmteZeit(ca.20Minuten)keinTonzuhörenist,schaltetdasProduktautomatischdiePOWER-
AnzeigeausundgehtindenAbschaltmodusmitgeringemStromverbrauchüber,undzwarunabhängig
davon,obeineWLAN-Verbindungbesteht.
• WenndasProduktbeibestehenderWLAN-VerbindungindenAbschaltmoduswechselt,wirddieWLAN-
VerbindunggetrenntunddieKopplungsanzeigeerlischtebenfalls.
• DasProduktwechseltindenEinschaltmodus,wenndieEin/Aus-TasteimAbschaltmodusgedrücktwird.
• DieseEnergiesparfunktionkannmitdemEnergiesparschalterdeaktiviertwerden.
• BewegenSiebeimKoppeln(Verbinden)dasdrahtloseQuellgerätindieNähederLautsprecher.
• BeidererstenWiedergabenachFertigstellungdesAnschlusseskanneszueinerlautenTonausgabe
kommen.Wirempfehlendaher,dieLautstärkevorderWiedergabezuverringern.
• JenachBluetooth-GerätistmöglicherweisekeineVerbindungmitdenLautsprechernmöglich.
• WennSiedieLautsprechermiteinemanderenBluetooth-Gerätkoppelnmöchten,schaltenSiedie
Bluetooth-FunktiondesaktuellverbundenenBluetooth-GerätsausodertrennenSiedieVerbindung,
bevorSiedenKopplungsvorgangdurchführen.
• DieLautsprecherspeicherndieKopplungsinformationenvonbiszuachtBluetooth-Gerätenund
versuchen,eineVerbindungmitdemzuletztgekoppeltenGerätherzustellen,wennohneVerbindungmit
einemBluetooth-GerätdieKopplungstastegedrücktwird.
• FallsRauscheninIhremFernsehbildauftritt,kannessein,dasseinBluetooth-Gerätoderdieses
Gerät(einschließlichdervondiesemGerätunterstütztenProdukte)Signalstörungenmitdem
AntenneneingangsanschlussIhresFernsehers,Videogeräts,Satellitentunersusw.verursacht.
VergrößernSieindiesemFalldenAbstandzwischendemAntenneneingangsanschlussunddem
Bluetooth-GerätoderdiesemGerät(einschließlichdervondiesemGerätunterstütztenProdukte).
• WennderÜbertragungswegzwischendiesemGerät(einschließlichdervondiesemGerätunterstützten
Geräte)unddemmitderdrahtlosenBluetooth-TechnologieausgestattetenGerätdurchetwas
behindertwird(z.B.durcheineMetalltür,eineBetonwandodereineIsolierungmitAlufolie),müssen
SiemöglicherweisedenStandortIhresSystemsändern,umSignalstörungenundUnterbrechungenzu
vermeiden.
• DiesesGerätsolltenichtvonPersonenverwendetwerden,dieeinenHerzschrittmachertragen,daeszu
Beeinträchtigungenkommenkann.
• VerwendenSiediesesGerätnichtinKrankenhäusernoderKlinikenoderinderNähevonmedizinischen
Geräten.
• NichtinFlugzeugenoderinderNähevonAutomatiktürenverwenden,umFehlfunktionenzuvermeiden.
Ladekabel
• VerwendenSiekeineStecker,beidenenderKlemmenbereichverdrehtist.
• WickelnSiedasLadekabelnichtumdenSender,wennSieihnverwenden.AbnormaleHitzekannzu
BrändenoderStromschlägenführen.
• ÜberprüfenSiebeimAnschließendesSteckersdieAnschlussrichtungundsteckenSiedenStecker
direktein.
• AchtenSiedarauf,dasskeineFlüssigkeiten(SchweißoderTrinkwasser)oderFremdkörper(kleine
Abfall-oderStaubpartikel,Metallteilchenusw.)amSteckerteilhaften.
• WenndieSteckerdesLadekabelsverschmutztsind,isteventuellkeinAufladenmöglich.HaltenSiedie
Anschlüssesauber,indemSiesiegelegentlichmiteinemweichen,trockenenTuchabwischen.
HINWEISE
Interner wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
• DasGerätverfügtübereineninternenwiederaufladbarenLithium-Ionen-Akku,derfürdiegesamte
LebensdauerdesGerätsausreichensollte.WennSievermuten,dassIhrAkkuleerist,versuchenSie
ihnmehrmalsaufzuladen.SolltesichderAkkunichtaufladenlassen,wendenSiesichbitteanuns,um
InformationenzurReparaturzuerhalten.
• BittebeachtenSiebeiderEntsorgungverbrauchterAkkusdieinIhremLand/Gebietgeltenden
staatlichenVorschriftenoderdieVorschriftenvonUmweltbehörden.ImZweifelsfallwendenSiesichbitte
andenKundendienstundversuchenSienicht,denLithium-Ionen-Akkuselbstzuentfernen.
Wasserdichtheit dieses Geräts
VORSICHT
Die Wasserdichtheit dieses Geräts entspricht der Schutzart IPX4 gemäß IEC 60529. Bitte beachten Sie die
folgenden Warnhinweise.
• DiesesGerätistnichtvollständigwasserdicht.VerwendenSieesnichtimWasserundlassenSieesnicht
versehentlichinsWasserfallen.
• UmeinezufriedenstellendeWasserdichtheitzugewährleisten,solltenSiedieLautsprecherinaufrechter
PositionundmitfestverschlossenerSchutzkappeverwenden.
• DieAnschlussklemmen(ACIN,USB-Laden,AUDIO-EingangundMIC-Eingang)sowiedasZubehör
diesesGerätssindnichtwasserdicht.SetzenSiedasGerätnichtdemWasseraus,wennSieeineder
Anschlussklemmenbenutzen.
• SchließenSiekeineKabelandasGerätan,wennesnassist.WennSiedasGerätandasStromnetz
anschließen,achtenSiedarauf,dassdieSteckertrockensind,bevorSiesieanschließen.
Stangenmontagebuchse
VORSICHT
Dieses Gerät kann mithilfe der Stangenmontagebuchse von 35 mm Durchmesser an der Unterseite des
Geräts an einer Stange montiert werden. Beachten Sie bei der Montage an einer Lautsprecherstange
(Ständer) die folgenden Vorsichtshinweise und installieren Sie das Gerät auf sichere Weise.
• BittelassenSieInstallationsarbeitenvoneinemFachhandwerkerdurchführen.
• AchtenSiebeimAnhebenderLautsprecherunbedingtaufdieSicherheit.
• VerwendenSieeineLautsprecherstange(Ständer)miteinemDurchmesservon35mm.
• ÜberprüfenSieunbedingtdieTragfähigkeitunddieMontagemethodenfürdieLautsprecherstange
(Ständer),dieSieverwendenmöchten.
• WennSiedasGerätaneinerStangemontieren,stellenSiedieStangeaneinemstabilenOrtauf.Stellen
Siesicher,dasssienichtumfallenkann.
• StellenSiesicher,dasssienichtumfallenkann.
• BündelnSieKabelmitKlebebandoderKabelbindernundplatzierenSiesieso,dasssienichtimWeg
sind,umzugewährleisten,dassniemanddarüberstolpertunddasGerätumfällt.
Marken und eingetragene Marken
• DiehiererwähntenFirmen-undProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümer.
• Die
Bluetooth
®
WortmarkeundLogossindeingetrageneMarkenimBesitzvon
Bluetooth
SIG,Inc.und
jedeVerwendungdieserMarkendurchdieAlphaThetaCorporationerfolgtunterLizenz.AndereMarken
undHandelsnamensindEigentumderjeweiligenInhaber.
Technische Daten
Allgemein
Unterstützte Spannungen ....... AC 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz oder mit eingebautem Lithium-Ionen-Akku
Leistungsaufnahme ........................................................................................................................... 100 W
Wiedergabezeit*
1
.................................................................................................................Etwa 8 Stunden
Ladezeit*
2
(25 ˚C) ............Etwa 4 Stunden (Ausgeschalteter Zustand), Etwa 6 Stunden (Einschaltzustand)
Stromverbrauch im Abschaltmodus*
3
.................................................................................................. 0,3 W
Empfohlener Ladetemperaturbereich.....................................................................................+10˚C - +35˚C
Zulässige Betriebstemperatur ............................................................................................... +5 °C – +35 °C
Außenmaße (B × H × T) ............................................................................................... 300 × 554 × 337 mm
Gewicht .............................................................................................................................................12,7 kg
*1 AbhängigvondenNutzungsbedingungenmanchmalweniger.
*2 Zeit,diebenötigtwird,umdenAkkuvoneinemleerenZustandausvollständigaufzuladen.DieLadezeit
kannjenachNutzungsbedingungenvariieren.
*3 WennderintegrierteAkkuvollständigaufgeladenist
Lautsprecher
Typ ..................................................................................................... 2-Wege-Bassreflex-Aktivlautsprecher
Treiberkonfiguration ................................................................... 8″-Tieftöner + 1″-Weichkalotten-Hochtöner
Verstärker
Verstärkerleistung ...............................................................................................................................110 W
Eingangsanschlüsse ........... XLR/TRS-Combo x 2, 1/4″-TRS-Buchsen × 1, 3,5-mm-Stereo-Minibuchse × 1