EasyManua.ls Logo

Alpina AS 31 E - Bezpečnostné Pokyny

Alpina AS 31 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66
SLOVENSKY
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
1 SYMBOLY
Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je
pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke
potrebná.
Symboly majú tieto významy:
Varovanie. Nedodržiavanie pokynov spôsobuje
riziko ohrozenia života a poškodenia stroja.
Varovanie. Riziko smrteľných úrazov elektrickým
prúdom
Varovanie. Pred čistením a údržbou sa musí vypnúť
napájanie. Pred uvoľňovaním upchaného vyhadzo-
vacieho komína vypnite motor.
Pred použitím snehovej frézy si preštudujte návod
na obsluhu.
Okolostojace osoby sa musia zdržiavať v bezpečnej
vzdialenosti od frézy.
Pozor na vymršťované tvrdé predmety.
Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa
dielcom.
Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia a zmrzačenia. Vy-
hýbajte sa úrazom spôsobeným otáčajúcou sa závi-
tovkou, nepribližujte sa rukami, nohami ani
oblečením.
Kým sa fréza nezastaví, nedotýkajte sa žiadnych ro-
tujúcich častí.
Vždy používajte ochranu sluchu.
Vždy používajte ochranu očí.
Stroj má zdvojenú izoláciu.
Vyhovuje príslušným bezpečnostným predpisom.
Výrobok sa musí recyklovať v súlade s platnými
predpismi.
1.1 ODKAZY
1.1.1 Obrázky
Obrázky v tomto návode na použitie sú očíslované 1, 2, 3
atď.
Komponenty zobrazené na obrázkoch sú označené A, B, C
atď.
Odkaz na komponent E na obrázku 5 sa zapisuje ako „5:E“.
1.1.2 Nadpisy
Záhlavia v tomto návode na použitie sú očíslované v súlade
s nasledujúcim príkladom:
“„2.3.2“ je podnadpis v „2.3“ a je súčas˙ou tohto nadpisu.
V odkazoch na nadpisy sa spravidla uvádza iba číslo nadpisu.
Napr. „Pozri obr. 2.3.2“.
2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so
všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním
stroja.
Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani
osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek
vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi
predpismi.
Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú
iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá.
Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku
je zodpovedný vodič.
Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predo-
všetkým pri spätnom chode frézy.
Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu
alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.
2.2 PRÍPRAVY
Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte
všetky uvoľnené alebo cudzie predmety.
Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne ob-
lečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom
povrchu.
Skontrolujte, či sie˙ové napätie zodpovedá menovitému
napätiu snehovej frézy.
Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je
motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v poky-
noch).
Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobi-
la k vonkajšej teplote.
Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné
okuliare alebo ochranný štít.
2.3 PREVÁDZKA
Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa diel-
com. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína.
Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie ničo-
ho iného ako snehu.
•Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových ces-
tičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté
nebezpečenstvá a premávku.
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verej-
nú cestu alebo premávku.
Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte mo-
tor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo
skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použi-
tím frézy poškodenie opravte.
Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a
h
ľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo
nie je v poriadku.
Snehová fréza sa môže pripoji˙ iba k napájacím zásuv-
kám chránených ochrannými ističmi. Spínací prúd
ochranného ističa musí by˙ max. 30 mA.
Riziko zakopnutia o elektrický kábel. Vždy majte pre-
hľad o tom, kde sa elektrický kábel nachádza, aby sa vám
alebo niekomu inému nedostal pri prechádzaní pod nohy.

Related product manuals