EasyManua.ls Logo

Alpina AS 45 E - Použití Stroje

Alpina AS 45 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
ČEŠTINA
CS
Překlad původního návodu k používání
5 POUŽITÍ STROJE
5.1 OBECNĚ
Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky
uvedené v kapitole „MONTÁŽ“.
Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte
pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a
v této příručce a obeznamte se s jejich významem.
Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy
používejte ochranné brýle nebo štít.
5.2PŘED SPUŠTĚNÍM
Napájecí kabel a konektory nesmí být poškozeny a
musí být schváleny pro venkovní použití.
Napájecí kabel zapojujte pouze do zásuvek se
svodovým jističem s maximálním spínacím
proudem 30 mA.
Napájecí kabel vždy zavěšte na držák kabelu.
Pokud tak neučiníte, hrozí jeho poškození v
blízkosti konektoru, které může způsobit smrtelné
zranění.
Sněhovou frézu zapojte pomocí kabelu do zásuvky domovní
elektrické sítě.
Kabel zavěšte do držáku (1:B) a zasuňte do konektoru (1:J).
5.3 SPUŠTĚNÍ MOTORU
Motor a nabírací šnek spus˙te podle následujících pokynů.
1. Skloňte sněhovou frézu mírně dozadu, aby se nabírací
šnek zvedl od země.
2. Stiskněte a držte tlačítko (1:K). Páku (1:A) přitáhně
te k
rukojeti.
3. Uvolněte zámek zapalování, spus˙te nabírací šnek k zemi
a začněte odklízet sníh.
5.4 VYPNUTÍ STROJE
Vypněte motor a pohon šneku uvolněním rukojeti startéru
(1:A).
5.5 ODKLÍZENÍ SNĚHU
Viz obr. 1.
Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na
přihlížející osoby.
Před proč˙ováním stroje vždy vypněte motor.
Při práci se sněhovou frézou vždy používejte
ochranné brýle nebo ochranný štít.
Je-li nabírací šroub ucpaný, nikdy nenamáhejte
motor déle než 20 vteřin. Nadměrným
namáháním se může motor poškodit.
1. Podle výše uvedených pokynů spus˙te motor a
zkontrolujte, jakým směrem a do jaké vzdálenosti stroj
odhazuje sníh.
2. Je-li třeba, vypněte motor a změňte nastavení deflektoru
(1:I). Zdvižený deflektor odhazuje sníh do větší
vzdálenosti, sklopený deflektor do menší vzdálenosti.
Pomocí zámku (1:E) zajistěte deflektor.
3. Je-li třeba, vypněte motor a pomocí páky (1:H) nastavte
vyhazovací komín (1:F) tak, aby sníh odlétal v
požadovaném směru.
4. Chcete-li zastavit, uvolněte rukoje˙ startéru (1:A).
Pohon sněhové frézy je automatický a zajiš˙uje jej nabírací
šroub. Pohyb stroje usnadníte přizdvihnutím rukojeti. Stroj
netlačte.
5.6 RADY PRO POUŽITÍ STROJE
1. Sníh odklízejte ihned, jakmile napadne.
2. Pro dokonalé odklizení sněhu se strojem pojíždějte s
přesahem do již odklizené oblasti.
3. Je-li to možné, odhazujte sníh směrem po větru.
4. Za silného větru sklopte deflektor tak, aby sníh odletoval
nízko nad zemí a vítr jej tak neodvál na nežádoucí místa.
5. V zájmu bezpečnosti a ochrany stroje před poškozením
vyčistěte místo, ze kterého chcete odklízet sníh, od
kamenů, hraček a jiných cizích předmětů.
6. Kapacita sněhové frézy závisí na hloubce a hustotě
sněhu. Seznamte se s funkcí sněhové frézy v různých
sněhových podmínkách.
5.6.1 Prachový a středně vlhký sníh
Sněhovou pokrývku do 20 cm lze odstranit snadno a rychle
pojížděním rovnoměrnou rychlostí.
Práci si rozvrhněte tak, aby sníh odletoval směrem po větru.
5.6.2 Mokrý a ztuhlý sníh
Pojíždějte pomalu vpřed. Přimrzlý sníh a led nikdy
neodstraňujte škrabkou. Údery by mohly poškodit ložisko
nabíracího šroubu.
5.7 PO POUŽITÍ
Sněhovou frézu nikdy neoplachujte vodou. Hrozí
poškození elektrického systému a nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
1. Vypněte motor.
2. Odpojte kabel od sně
hové frézy a ze zásuvky domovní
elektrické sítě.
3. Allow the snow thrower to cool for 30 minutes.
4. Vhodným kartáčem očistěte vnější i vnitřní součásti
stroje.
5. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou poškozeny nebo
uvolněny. Je-li třeba, vyměňte/opravte je.

Related product manuals