EasyManua.ls Logo

Alpina AS 45 E - Ovládacie Prvky

Alpina AS 45 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
SLOVENSKY
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
B. Opustite pracovnú zónu v opačnom smere od poško-
deného
miesta na kábli.
C. Odpojte zapaľovací kábel od zapaľovacej sviečky.
Zastavte motor a odpojte napájací zdroj:
A. Ak vodič opustí frézu.
B. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín
upchaný a musí sa vyčisti˙.
C. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
•Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved-
čite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie
prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a
zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu.
Vyhýbajte sa strmým svahom.
Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dosta-
točná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení.
Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené
ani vyradené z činnosti.
Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia,
automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného
nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína.
•Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti.
Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu do-
spelú osobu.
Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou.
Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba
pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú
prekážky.
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolo-
stojace osoby. Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné oso-
by.
•Keď sa snehová fréza má prepravova˙ alebo ak sa nepou-
žíva, závitovku vysu
ňte zo záberu. Pri preprave na klz-
kých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy.
Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej viditeľnos-
ti alebo bez dostatočného osvetlenia.
Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne
držte rukovä˙.
2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v bez-
pečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte po-
istné skrutky.
Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako ori-
ginálne náhradné dielce môžu spôsobova˙ riziko úrazu, aj
keď sú vhodné pre túto frézu.
Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor vy-
chladnú˙.
Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode ne-
uvádzajú odporúčania.
•Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky.
Po použití nechajte motor beža˙ niekoľko minút so závi-
tovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu závitovky.
3 MONTÁŽ
3.1 VYBALENIE
1. Starostlivo otvorte lepenkový obal.
2. Pozor, v lepenkovom obale je aj dokumentácia, vrátane
tohto návodu.
3. Snehovú frézu zdvihnite z lepenkového obalu.
4. Odrežte napínacie popruhy pridržujúce ovládací hriadeľ
komína na boku rukoväte.
5. Likvidáciu lepenkového obalu a baliacich materiálov vy-
konajte podľa platných predpisov.
3.2 RUKOVÄŤ
1. Sklopte rukoväť
2. Zatiahnite štyri skrutky (1:D).
3. Zaistite kábel k rukoväti dvoma svorkami (1:C).
3.3 OVLÁDANIE KOMÍNA
1. Hriadeľ položte cez slučku na rukoväť (2:L).
2. Vložte hriadeľ do spojky (2: M). Skontrolujte, či sú vy-
rovnané otvory na hriadeli a na spojke.
3. Hriadeľ zaistite utiahnutím skrutky (3:N) prechádzajúcej
cez celý hriadeľ a kĺb.
4. Skontrolujte vyhadzovací komín jej úplným pretočením
v oboch smeroch. Komín sa musí voľne otáčať.
4 OVLÁDACIE PRVKY
Snehová fréza je vybavená nasledujúcimi ovládacími prvka-
mi a prístrojmi.
Štartovacia rukovä˙ (1:A) – Spúš˙a a zastavuje elektromo-
tor.
Západka zapaľovania (1:K) – Umožňuje aktivovanie
spúš˙acej rukoväte.
Konektor (1:J) – Elektrická prípojka.
Držiak kábla (1:B) – Na pridržiavanie pripojovacieho káb-
la.
Západka usmerňovač (1:E) – Zais˙uje usmerňovač v urče-
nej polohe.
Smerová páka (1:F)– Na zmenu smeru vyhadzovacieho ko-
mína.
Vyhadzovací komín (1:H) – Vyhadzuje sneh.
Usmerňovač (1:I) – Určuje vzdialenos˙, do ktorej sa vyha-
dzuje sneh.
5 POUŽÍVANIE STROJA
5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Nikdy neštartujte motor skôr, kým nevykonáte všetky hore
uvedené opatrenia v časti ‚MONTÁŽ‘.
Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby
ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a
všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na
fréze a v tomto návode.
Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte
ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Related product manuals