EasyManua.ls Logo

Alpine TMX-310U - Contenido del Paquete; En Caso de Dificultades; Especificaciones

Alpine TMX-310U
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16-ES
Encasodedicultades
Si se encuentra con algún problema, apague el dispositivo y enciéndalo de
nuevo. Si la unidad sigue sin funcionar con normalidad, revise los puntos de
la siguiente lista de vericación. Esta guía le ayudará a aislar el problema
si falla la unidad. Puede también comprobar que el resto del sistema esté
correctamente conectado o consultar con un distribuidor Alpine autorizado.
Nohayfuncionamientoovisualización.
El contacto del vehículo está apagado.
Si la unidad está conectada según las instrucciones, no
funcionará si el contacto del vehículo está apagado.
Cables de alimentación mal ajustados.
- Compruebe las conexiones del cable de alimentación.
No hay fusible o el fusible se ha fundido.
- Sustituya el fusible del cable de batería de la unidad por uno
nuevo.
La batería del vehículo está algo descargada.
- Compruebe el voltaje de la batería del vehículo.
La unidad no funciona.
El monitor está apagado.
- Encienda el monitor.
Condensación
- Espere un rato (1 hora aproximadamente) para que la
condensación se evapore.
No aparece ninguna imagen.
El monitor no se encuentra en el modo que usted desea ver.
- Cambie al modo que desee.
El cable del freno de mano no está conectado al monitor.
- Conecte el cable del freno de mano al monitor y ponga
el freno de mano. (Si desea más detalles, consulte las
instrucciones del monitor.)
El cable del freno de mano al monitor no está puesto.
- Conecte el cable del freno de mano al monitor y ponga
el freno de mano. (Si desea más detalles, consulte las
instrucciones del monitor.)
La imagen no es nítida o presenta ruido.
La batería del vehículo está algo descargada.
- Compruebe la batería y las conexiones.
(Es posible que la unidad no funcione correctamente si la
alimentación de la batería es inferior a 11 voltios con una
carga aplicada.)
No se muestra imagen.
El control de brillo está ajustado al control de brillo mínimo.
- Ajuste el brillo.
Ajuste incorrecto del modo.
- Pase al modo correcto.
- Compruebe la conexión a la unidad de origen.
- Compruebe que llega energía a la unidad de origen.
Conexión incorrecta o abierta con el monitor y la unidad de
interfaz de AV.
- Compruebe la conexión y solucione el problema.
El color de la imagen es mediocre.
El control de brillo/color/matiz/contraste/nitidez no tienen los
valores adecuados.
- Compruebe cada control.
Aparecen puntos o líneas con puntos/bandas.
Provocados por luminosos de neón, líneas de alto voltaje,
transmisores de CB, bujías de encendido de otros vehículos, etc.
- Cambie la ubicación de su vehículo.
Debido a la mejora continua del producto, las especicaciones y
el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.
Contenido del paquete
1× Sistema superior de monitor multimedia USB/SD TMX-310U
1× Cable del conector de AV y arnés de alimentación
1× Cable del conector de AV
1× Cable prolongador USB
1× Mando a distancia por infrarrojos
6× Tornillos autoenroscables
4× Tornillos metálicos M4 (14 mm)
4× Portatornillos
4× Cubierta de los oricios de los tornillos
1× Soporte de montaje
Instalación del soporte
Especicaciones
Sistema de visualización de vídeo Compatible con NTSC/
PAL
Tamaño de pantalla (diagonal) 10,2”
Resolución de pantalla 800 RGB (H) × 480 (V)
Sistema de la señal NTSC / PAL
Brillo 300 nit
Relación de contraste 250
Ángulo de visión (Ar/Ab, I/D) 45/65, 65/65
Nivel de entrada de vídeo (típico) 1 Vp-p/75 Ω
Nivel de entrada de audio (típico) 500 mVrms/47 KΩ
Frecuencia de transportador del
sensor de infrarrojos Código NEC_R/38 KHz
Voltaje operativo (corriente continua) 10,8~15,6 V
Consumo de corriente (típico) 1,5 A
Temperatura operativa -10 °C a +60 °C
Temperatura de almacenamiento -30 °C a +85 °C
Dimensiones (An. × Lg. × Prof.) 312 × 270 × 47 mm
Peso 1,7 kg (sólo la unidad)
Compatible con múltiples particiones por dispositivo de
almacenamiento, ya sean en FAT32 o en NTFS.
*El soporte de instalación se utiliza para estabilizar el monitor en
el momento de instalar el monitor. Consulte con su distribuidor
ALPINE para obtener más información.
× 4

Table of Contents

Related product manuals