EasyManua.ls Logo

Ambu SPUR II - Page 174

Ambu SPUR II
216 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
174
 
Установка кислородной трубки и проверка работоспособности кислородного мешка
и трубки кислородного резервуара должны выполняться при температурах выше
0°C. При использовании ручного аппарата искусственной вентиляции легких при
температурах ниже 0°C оставьте кислородную трубку подсоединенной к источнику
кислорода после проверки работоспособности.
 
Подавайте поток газа со скоростью 10л/мин на вход для кислорода. В конце вручную
помогите мешку развернуться. Убедитесь, что кислородный мешок наполняется. Если
наполнения не происходит, проверьте работу двух створок клапанов и убедитесь в
отсутствии разрывов кислородного резервуара.
Затем отрегулируйте подачу газа в соответствии с медицинскими показаниями.
  
Подавайте поток газа со скоростью 10л/мин на вход для кислорода. Убедитесь в том,
что кислород выходит из конца трубки кислородного резервуара. Если этого не
происходит, проверьте, не засорена ли кислородная трубка. Затем отрегулируйте
подачу газа в соответствии с медицинскими показаниями.
-
Снимите колпачок М-порта и заблокируйте разъем подключения пациента. Сожмите
мешок и прислушайтесь к шуму воздуха, выходящего под давлением из М-порта.
2.3
4.3.    
 
Используя рекомендованные методики, очистите рот и дыхательные пути пациента
и расположите пациента таким образом, чтобы открыть дыхательные пути.
– Плотно прижмите лицевую маску к лицу пациента.
3.1
Поместите руку (версия для взрослых) или безымянный и средний пальцы (версия
для детей) под рукоятку. Версия для младенцев не оснащена опорной рукояткой.
Вентиляцию без использования опорной рукоятки можно вести путем поворота
мешка.
3.2
Вентиляция пациента: во время вдувания следите за подъемом грудной
клетки. Резко разжимайте руку, держащую мешок, прислушивайтесь к потоку
выдыхаемого воздуха через клапан пациента и следите за опусканием
грудной клетки.
Если наблюдается постоянное сопротивление вдуванию, проверьте дыхательные
пути на предмет обструкции и измените положение пациента, чтобы дыхательные
пути были открыты.
Если во время вентиляции у пациента возникает рвота, немедленно очистите
дыхатель ные пути пациента и удалите рвоту из ручного аппарата искусственной
вентиляции легких, несколько раз сильно и быстро встряхнув и сжав его, прежде
чем возобновлять вентиляцию.При необходимости протрите изделие тканью,
смоченной спиртом, и очистите защитный колпачок водой.
 
Одноразовый манометр Ambu Disposable Pressure Manometer, а также датчик
давления стороннего производителя можно подключить к порту манометра,
расположенному в верхней части клапана пациента. Снимите колпачок и установите
манометр/датчик давления
  
4
Клапан ограничения давления настроен на открытие при 40см H
2
O (4,0 кПа).
4.1
Если по медицинским и профессиональным оценкам требуется давление выше 40см
H
2
O, можно заблокировать клапан ограничения давления перемещением зажима
блокировки на клапан.
4.2
Можно также воспользоваться другим способом блокировки клапана ограничения дав-
ления, а именно нажать пальцем на красном кнопку при одновременном сжатии мешка.