EasyManuals Logo

ANSMANN ACS110 User Manual

ANSMANN ACS110
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina
Čeština | Slovenský | Polski
che non usino l‘apparecchio come un giocattolo!
Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone (bambini
inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna
esperienza e conoscenza sul relativo utilizzo. Queste persone devono essere prima istruite
da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate durante l‘uso dell‘apparecchio!
L‘inosservanza delle avvertenze di sicurezza può provocare danni all‘apparecchio, alle
batterie o lesioni fisiche alle persone!
PANORAMICA DELLE FUNZIONI
Caricatore intelligente per batterie NiMH/NiCd da 1-10 celle (1,2V-12,0V)
Incluso cavo adattatore con connettore femmina Tamiya per Racing-Pack
Incluso cavo adattatore con morsetti a coccodrillo
Incluso invertitore di polarità e 8 diversi connettori di uscita
Riconoscimento automatico del numero di celle (1-10) e impostazione della tensione di
carica
Possibilità di pre-scarica della batteria, seguita dalla commutazione automatica al processo
di ricarica
Spegnimento automatico (-dU) e carica di mantenimento a impulsi
Spia di livello carica a LED
Protezione da cortocircuito e inversione di polarità
Utilizzabile in tutto il mondo grazie all‘alimentatore ad ampio range (100-240V AC / 50-60Hz)
IMPOSTAZIONI IMPORTANTI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Nel volume di fornitura sono compresi due cavi adattatori (uno con connettore femmina Tamiya
e uno con morsetti a coccodrillo), nonché 8 connettori, comunemente reperibili in commercio,
per il collegamento all‘invertitore di polarità. Scegliere il connettore giusto per il proprio uso o
il relativo cavo adattatore. Il connettore scelto deve inserirsi esattamente nell‘apparecchio da
alimentare, senza però bloccarsi. Non applicare alcuna forza!
Nel collegare un connettore all‘invertitore di polarità, osservare assolutamente i poli della
batteria da ricaricare (vedi figura 1).
Per quanto riguarda il collegamento di un cavo adattatore, la polarità qui è predefinita e non si
può modificare. La polarità per il cavo adattatore con morsetti a coccodrillo è: morsetto rosso
„+“ / morsetto nero „-“.
L‘inversione della polarità può distruggere la batteria!
MESSA IN FUNZIONE E FUNZIONAMENTO
Mettere la batteria in contatto con il caricatore e collegare il caricatore all‘alimentazione elett-
rica (100-240V AC 50-60Hz). Se la polarità è corretta, il processo di ricarica si avvia automati-

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ANSMANN ACS110 and is the answer not in the manual?

ANSMANN ACS110 Specifications

General IconGeneral
BrandANSMANN
ModelACS110
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals