4
INSTRUCTIONS FOR USE - RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPLY WITH EN 360:2002
A) Fall arrester with thermoplastic casin
B) Galvanised (or stainless steel) cable 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C) Carrying handle (snaphook option)
D) Identication / Traceability/Instruction Nameplates
E) Hooking buckle (snaphook option)
NOTICE D’UTILISATION - ANTICHUTE A RAPPEL AUTOMATIQUE CONFORME EN 360:2002
A) Antichute avec carter thermoplastique
B) Câble galva (ou inox) 4.5 mm Ig 5 m / 10m / 15 m/20 m
C) Poignée de transport (mousqueton en option)
D) Etiquettes signalétiques Identication /Traçabilité/Instructions
E) Boucle d’accrochage (mousqueton en option)
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÔN - ANTICAÎDA CON RETENCIÔN AUTOMÂTICA NORMA 360:2002
A) Anticaîdas con carter termoplâstico
B) Cable galvanizado (o inoxidable) 4.5 mm Ig 5 m / 10 m / 15 m/20 m
C) Puho de transporte (mosquetôn opcional)
D) Etiquetas de sehalizaciôn, identicaciôn/trazabilidad/instrucciones
E) Bucle de enganche (mosquetôn opcional)
INSTRUÇÔES DE UTILIZAÇÂO - SISTEMA COM RETROCESSO AUTOMÂTICO NORMA EN 360
A) Anti-queda com carter termoplâstico
B) Cabo galvanizado 0 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C) Punho de transporte (gancho mosquetâo em opçâo)
D) Etiqueta sinalética identicaçâo / instruçôes
E) Fivela de enganchamento (gancho mosquetâo em opçâo)
BRUGSANVISNING - FALDSTOPTLJE CE-GODKENDT EFTER EN 360
A) Faldstoptalje i kassette af termoplast
B) Galvaniseret wire 0 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C) Hândtag til transport (karabinhage kan fastg0res her)
D) Maerkning med ID / brugsanvisning produktbetagnelse
E) Kovs til fastgorelse (evi. Til krog med snaplâs)
GEBRAUCHSANLEITUNG - HÖHENSICHERUNGSGERÄT GEMÄSS EN 360
A) Absturzsicherung mit thermoplastischem Gehäuse
B) Verzinktes oder Edelstahlkabel ø 4.5 mm, L 5 m/10 m/15 m/20 m
C) Tragegri (Karabinerhaken als Zusatzausstattung)
D) Identizierungsetikett, Rückverfolgbarkeitsetikett, Anleitungsetikett
E) Befestigungsschlinge (Karabinerhaken als Zusatzausstattung)
DA
DE
EN
ES
FR
PT
NT90020408 IND C.indd 4 11.12.2014 6:59