INDICE /
CONTENTS
/ TABLE DES MATIERES /
INHALTSVERZEICHNIS
/ INDICE
Allacciamento elettrico .............................................................................................................................................................................................................................................. 45
Electric Connections ................................................................................................................................................................................................................................................. 45
Branchement électrique ............................................................................................................................................................................................................................................45
Stromanschluß .......................................................................................................................................................................................................................................................... 45
Conexión eléctrica .................................................................................................................................................................................................................................................... 45
Montaggio dei piastrini finecorsa ..............................................................................................................................................................................................................................47
Fitting Of End Travel Plates ...................................................................................................................................................................................................................................... 47
Montage des plaquettes de fin de course .................................................................................................................................................................................................................47
Montage der Endschalter-Scheiben.......................................................................................................................................................................................................................... 47
Montaje de las placas de final de carrera ................................................................................................................................................................................................................. 47
Montaggio e regolazione piastrini ............................................................................................................................................................................................................................. 49
Fitting And Adjustment Of End Limit Plates .............................................................................................................................................................................................................. 49
Montage et réglage des plaquettes........................................................................................................................................................................................................................... 49
Montage und Einstellung der Scheiben .................................................................................................................................................................................................................... 49
Montaje y regulación de las placas ........................................................................................................................................................................................................................... 49
Finecorsa meccanico ................................................................................................................................................................................................................................................ 49
Mechanical limit switch ............................................................................................................................................................................................................................................. 49
Montage et réglage des plaquettes........................................................................................................................................................................................................................... 49
Mechanischer Endschalter........................................................................................................................................................................................................................................ 49
Final de carrera mecanico ........................................................................................................................................................................................................................................ 49
Regolazione della frizione ......................................................................................................................................................................................................................................... 51
Clutch Adjustment ..................................................................................................................................................................................................................................................... 51
Réglage de l’embrayage ...........................................................................................................................................................................................................................................51
Einstellung der Kupplung .......................................................................................................................................................................................................................................... 51
Regulación del embrague .........................................................................................................................................................................................................................................51
Montaggio del sensore antischiacciamento SA1 (OPTIONAL)................................................................................................................................................................................. 53
Fitting Of SA1 Safety Sensor (Optional) ................................................................................................................................................................................................................... 53
Installation du senseur anti-écrasement SA1 (EN OPTION) .................................................................................................................................................................................... 53
Montage des Einklemmschutz-Sensors SA1 (OPTION)........................................................................................................................................................................................... 53
Montaje del sensor antiaplastamiento SA1 (Opcional) ............................................................................................................................................................................................ 53
Chiusura del riduttore................................................................................................................................................................................................................................................ 53
Closing The Geared-motor .......................................................................................................................................................................................................................................53
Refermeture du réducteur ......................................................................................................................................................................................................................................... 53
Schließen des Getriebemotors ................................................................................................................................................................................................................................. 53
Cierre del reductor .................................................................................................................................................................................................................................................... 53
Trasmissioni a catena ............................................................................................................................................................................................................................................... 55
Chain Drive ............................................................................................................................................................................................................................................................... 55
Transmissions par chaîne ......................................................................................................................................................................................................................................... 55
Kettenantriebe........................................................................................................................................................................................................................................................... 55
Transmisión a cadena............................................................................................................................................................................................................................................... 55
Cancello ad anta singola........................................................................................................................................................................................................................................... 55
Single Leaf Gate ....................................................................................................................................................................................................................................................... 55
Portail à un seul vantail ............................................................................................................................................................................................................................................. 55
Einzelflügeltor ........................................................................................................................................................................................................................................................... 55
Preparacion a la instalacion ...................................................................................................................................................................................................................................... 55
Trasmissioni a catena per portoni pieghevoli............................................................................................................................................................................................................ 56
Chain Drive For Folding Doors ................................................................................................................................................................................................................................. 56
Transmissions par chaîne pour portes pliantes ........................................................................................................................................................................................................ 56
Kettenantriebe für Falttore ........................................................................................................................................................................................................................................ 56
Trasmisión a cadena para puertas de libro............................................................................................................................................................................................................... 56
Trasmissioni a catena per portoni scorrevoli ad ante contrapposte.......................................................................................................................................................................... 56
Chain Drive For Sliding Counter-weight Doors ......................................................................................................................................................................................................... 56
Transmissions par chaîne pour portes coulissantes à vantaux opposés.................................................................................................................................................................. 56
Kettenantriebe für Schiebetore mit entgegengesetzten Flügeln ...............................................................................................................................................................................56
trasmisión a cadena para puertas correderas con hojas opuestas ......................................................................................................................................................................... 56
D
E
3