EG-Konformitätserklärung
Déclaration CE de conformité / EC declaration of conformity / Dichiarazione CE di conformità / EG-verklaring van
overeenstemming / EU-yhtäpitävyysilmoitus / Declaracion de conformidad
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A
conformément à la directive CE relative aux machines 89/392/CEE, Annex II A / as defined by machinery directive 89/392/EEC Annexe
II A / ai sensi della direttiva CE 89/392 relativa a macchinari, Appendice II A / inzake richtlijn van de raad betreffende
machines 89/392/EEG, bijlage II A / määriteltynä konedirektiivin 89/392/EEC liite ll mukaan / segun se define en la directriz para maquinas
de la CE 89/392/CEE, Anexo II A
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat
Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe / Herewith we declare that the pump unit / Si dichiara, che la pompa / hiermede verklaren
wij, dat het pompaggregaat / Täten ilmoitamme, että pumppulaite / Por la presente declaramos que la unidad de bomba:
Type:_____________________________________________________
Type / Type / Tipo / Type / Malli / Tipo
Auftrags-Nr.:_______________________________________________
N° d'ordre / Order no. / Numero d´ordine / Opdracht-Nr. / Tilausnumero / N° pedido
Baureihe
Série / Series / Serie / Serie / Mallisarja / Serie
q AQUA Plus
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti:
/ in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: / cumple las siguientes disposiciones pertinentes:
/ vastaa seuraavia asiaan kuuluvia määräyksiä:
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG
CE-Directives européennes 98/37/CE / EC-machinery directive 98/37/EC / CE-Direttiva Macchine 98/37/CE / EG-Machinerichtlijn 98/37/EG /
EU-konedirektiivi 98/37/EU / directiva europea de maquinaria 98/37 CEE
EMV-Richtlinie 89/336/EWG, i.d.F. 93/68/EEC
Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE modifiées par 93/68/CEE / EMC-Machinery directive 89/336/EEC, in succession
93/68/EEC / Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE mod.93/68/CEE / Richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG /
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) konedirektiivi 89/336/EEC, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC / directiva 89/336/CEE /
EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG i.d.F. 93/68/EWG
CE-Directives basse tension 73/23/CEE suivies de 93/68/CEE / EC-Low voltage directive 73/23/EEC in succession 93/68/EEC / CEE-Direttiva di bassa tensione
73/23/CEE mod. 93/68/CEE / EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG in dit geval 93/68/EEG / EU- pienjännitedirektiivi 73/23/EEC, jota on
muutettu direktiivillä 93/68/EEC / directiva de baja tension 73/23/CEE
EG-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)
Directive 2002/96/CE (DEEE) / Directive 2002/96/EC (WEEE) / Direttiva UE 2002/96/EG (WEEE) / EG-Richtlijn 2002/96/EG (WEEE) / EU-direktiivi 2002/96/EC
(WEEE) / CE-Directiva 2002/96/EG (tratamiento de residuos de componentes de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso)
EG-Richtlinie 2002/95/EG (RoHS)
Directive 2002/95/CE (RoHS) / Directive 2002/95/EC (RoHS) / Direttiva UE 2002/95/EG (RoHS) / EG-Richtlijn 2002/95/EG (RoHS) / EU-direktiivi 2002/95/EC (RoHS)
/ CE-Directiva 2002/95/EG (limitación de utilización de determinados productos peligrosos en aparatos eléctricos y electrónicos)
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
Normes harmonisées utilisées, notamment: / Applied harmonized standard in particular / Norme armonizzate applicate in particolare / Gebruikte
geharmoniseerde normen, in het bijzondere / Käytettyjä harmonisoituja normeja, erityisesti / Normas armonizadas aplicadas, especialmente
EN 809 EN 50081-1-2
EN 60335-1 EN 50082-1-2
EN 60335-2 - Teil 41
D-91233 Neunkirchen a. Sand, 01.05.2007 Armin Herger
Ort Datum (Geschäftsführer)
Fait à le (Gérant)
Place date (Director)
Localita data (Amministratore)
Plaats Datum (Bedrijfsleider)
Paikka Päiväys (Toimitusjohtaja)
Lugar Fecha (Gerente)
Adresse / Adresse / Address / Indirizzo / Adres / Osoite / Direccion:
Hauptstraße 1-3
D-91233 Neunkirchen am Sand
05.2007-30-91233-90518-7662060052