EasyManua.ls Logo

Arcam DV79 - Subtitle Selection Command; Subtitle Language Control

Arcam DV79
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DV79
E-38
English
DV79
E-39
Subtitle / Sous-titre / Untertitel / Ondertiteling
This command changes the subtitle selection for a DVD disc.
Permet de modier la sélection de sous-titre pour un disque DVD.
Dieser Befehl ändert die Untertiteleinstellung für eine DVD.
Deze opdracht wijzigt de ondertitelingsselectie voor een DVD-schijf.
Subtitle language codes:
Code: Subtitle: Code: Subtitle:
‘0’ (0x30)
OFF
‘4’ (0x34)
Dutch
‘1’ (0x31)
English
‘5’ (0x35)
Italian
‘2’ (0x32)
French
‘6’ (0x36)
Spanish
‘3’ (0x33)
German
‘7’ (0x37)
UNKNOWN /
OTHER
Notes
n
The values for the current and total subtitle stream elds are
returned offset by 0x30. To obtain the absolute values for these
elds, subtract 0x30 from the returned value.
n
When the value of the ‘Current subtitle stream’ is zero (0x30), it
means that subtitles are switched off.
Remarques
n
Les valeurs renvoyées pour les ux de sous-titre actuel et totaux sont décalées de 0x30. Pour
obtenir la valeur correcte de ces champs, ôtez 0x30 de la valeur indiquée.
n
Si la valeur du ux de sous-titre actuel est zéro (0x30), les sous-titres sont alors désactivés.
Hinweise:
n
Die Werte für den aktuellen und gesamten Untertitel-Datenstrom werden um 0x30 versetzt
ausgegeben. Subtrahieren Sie 0x30 vom angegebenen Wert, um den richtigen Wert zu erhalten.
n
Ist der Wert von „Aktueller Untertitel-Datenstrom“ Null (0x30), sind die Untertitel deaktiviert.
Opmerkingen:
n
De geretourneerde waarden voor de huidige en totale velden met ondertitelingsstreams zijn met
0x30 verschoven. Wilt u de absolute waarden voor deze velden verkrijgen, dan trekt u 0x30 van
de geretourneerde waarde af.
n
Wanneer de waarde van de huidige ondertitelingsstream nul (0x30) is, betekent dit dat de
ondertiteling uitgeschakeld is
Example / Exemple / Beispiel / Voorbeeld
Command/response sequence to select the next subtitle stream, where the new subtitle stream is
German, it is the rst stream, and there are 5 streams in total:
Séquence de commande/réponse pour sélectionner le ux de sous-titre suivant, le nouveau ux
étant en allemand, le premier, avec un total de cinq ux :
Befehls-/Rückmeldesequenz zur Auswahl des nächsten Untertitel-Datenstroms, wobei der neue
Untertitel-Datenstrom „Deutsch“ ist, es sich um den ersten Datenstrom handelt und insgesamt fünf
Datenströme vorhanden sind.
Opdracht- en responsreeks om de volgende ondertitelingstream te selecteren, waarbij de nieuwe
ondertitelingsstream Duits is; het is de eerste stream en er zijn in totaal 5 streams:
COMMAND: !F1~ followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xD)
RESPONSE: !F@153 – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xD)
COMMAND:
Byte: Description:
CC ‘F’ (0x46) (Command code)
P1 Subtitle selection:
‘0’ (0x30) – Previous subtitle
‘1’ (0x31) – Next subtitle
‘Q’ (0x51) – Request current subtitle
information
P2 ‘~’ (0x7E) – (Reserved)
RESPONSE:
Byte: Description:
RC ‘F’ (0x46) (Reply Code)
AC Answer code
P1 Current subtitle stream + ‘0’ (0x30)
P2
Total subtitle stream + ‘0’ (0x30)
P3
Subtitle language (see below)

Related product manuals