EasyManua.ls Logo

Arcam irDAC-II - Mando a Distancia; Пульт Дистанционного Управления

Arcam irDAC-II
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14 15
Mando a distancia
Utilización del mando a distancia
El mando a distancia está programado para usarse con el irDAC-II. Antes de usarlo, asegúrese de que las dos baterías
AAA suministradas estén instaladas correctamente. A fin de asegurar una operación fiable, el mando a distancia
requiere una línea de visión clara hacia el panel frontal del irDAC-II.
Volumen y Silencio
El volumen (+ y ) ajusta el volumen de los audífonos y de la salida de línea variable. El botón silencio (
@
) silenciará
la salida del irDAC-II.
Controles de Transporte
Los controles de transporte del mando a distancia (es decir, Pausa, Alto, Saltar hacia atrás y saltar hacia adelante) se
pueden usar para controlar software de medios que se ejecute en una computadora conectada compatible con
el protocolo USB HID o conectada a dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP (p. ej., smartphones, tabletas,
computadoras).
Teclas de selección de entrada
USB, COAX1, COAX2, BT, OPT1 y OPT2 se usan para seleccionar entradas para conversión digital-analógica.
Пульт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления
Пульт ДУ запрограммирован на работу с irDAC-II. Прежде чем приступить к эксплуатации, проверьте
правильность установки в пульте ДУ двух комплектных батареек AAA. Для обеспечения надежности работы
пульта ДУ необходимо чтобы на линии обзора между пультом ДУ и передней панелью irDAC-II не было
посторонних объектов.
Громкость и режим без звука
Клавиши управления мощностью звука («+» и «») служат для регулировки мощности звука на выходе из
наушников и канала переменных параметров. Клавиша (
@
) служит для включения беззвучного режима
irDAC-II.
Управление воспроизведением
Клавиши управления воспроизведением на пульте ДУ (например, «Пауза», «Стоп», «Назад», «Воспроизведение»
и «Вперед») могут использоваться для управления мультимедийным ПО на подключенном к устройству
компьютере, совместимым с протоколом USB HID, или подключенных устройствах Bluetooth, поддерживающих
AVRCP (например, смартфонах, планшетных и других компьютерах).
Кнопки выбора источника сигнала
USB, COAX1, COAX2, BT, OPT1 и OPT2 служат для выбора входов для цифро-аналогового преобразования.
Telecomando
Uso del telecomando
Il telecomando è programmato per l’uso con l’irDAC-II. Prima dell'uso, accertarsi che le due batterie AAA incluse
siano state correttamente inserite. Per garantire un funzionamento affidabile, il telecomando richiede una linea di
vista libera al pannello anteriore dell'irDAC-II.
Volume e Silenziamento
Il volume (+ e -) regola il volume di uscita delle cuffie e quello della linea variabile. Il pulsante Silenziamento (
@
)
silenzia l'uscita dell'irDAC-II.
Controlli di trasporto
I controlli di trasporto del telecomando (ad esempio Pausa, Stop, Indietro, Riproduci e Avanti) possono essere
utilizzati per controllare il software multimediale in esecuzione su un computer collegato compatibile con il
protocollo USB HID o i dispositivi Bluetooth collegati che supportano AVRCP (ad esempio smartphone, tablet,
computer).
Tasti di selezione ingresso
USB, COAX1, COAX2, BT, OPT1 e OPT2 sono usati per selezionare gli ingressi per la conversione del segnale
digitale-analogico.
遥控器
使用遥控器
遥控器经过编程可以与 irDAC-II 配合使用。在使用之前,确保已正确安装附带的 2 AAA 电池. 为确
保实现可靠操作,遥控器到 irDAC-II 前面板之间需要无目视障碍.
音量和静音
音量(+ 和 -)用于调整耳机和可变线路输出音量。静音 (
@
) 按钮用于将 irDAC-II 输出设置为静音.
播放控制
遥控器的播放控制(如暂停、停止、快退、播放和快进)可用来控制所连接的电脑(与 USB HID 协议兼
容)或所连接的蓝牙设备(支持 AVRCP,如智能手机、平板电脑或电脑)上运行的媒体软件.
输入选择键
USB, COAX1, COAX2, BT, OPT1OPT2 用来选择用于数模转换的输入.

Related product manuals