EasyManua.ls Logo

ARMODD Silentwatch 4 Pro - Page 27

ARMODD Silentwatch 4 Pro
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
52 53
CZ CZ
mikroskopijnych pęknięć w uszczelkach przeniknąć do wnętrza
zegarka i go uszkodzić. Bezzwłocznie po kontakcie z wo
zegarek należy dokładnie wysuszyć. Uszkodzenia spowodowa-
ne przedostaniem się wody lub pary nie są objęte gwarancją.
5. Jeżeli brak jest powiadomień o rozmowach przychodzących lub
wiadomościach SMS, to należy skontrolować, czy zegarek jest
sparowany z telefonem i czy powiadomienia zostały dozwolone
w aplikacji - Powiadomienia (rys. 3) oraz w ustawieniach telefonu
i czy w aplikacji nie został uruchomiony tryb „Nie przeszkadzać”.
Należy upewnić się, że w telefonie jest włączony Bluetooth.
Zegarka nie należy parować z telefonem poprzez menu Blue-
tooth w telefonie!
6. Zegarka nie da się sparować z telefonem – możliwe rozwiązania:
- naly skontrolować, czy bateria w zegarku i bateria
w telefonie są wystarczająco naładowane
- naly skontrolować, czy w telefonie są włączone Bluetooth
i GPS i że w ustawieniach aplikacji w telefonie zost
dozwolony dostęp do lokalizacji / pozycji
- zegarek naly pyć tuż obok telefonu
- naly skontrolować aktualizację systemu telefonu
- odinstalować i ponownie zainstalować aplikację
- zrestartować telefon i wyłączyć oraz ponownie uruchom
zegarek
- Naly skontrolować, czy posiadany telefon spełnia wymogi
techniczne (Android 5.1+, iOS 9.0+, Bluetooth 5.0+)
7. Miga światło czujnika – trwa pomiar lub transfer danych.
8. Światło czujnika miga nawet jeśli zegarek nie jest włożony
na rękę – to nie jest wada.
9. W celu właściwego działania zalecamy wykonywanie spora-
dycznego restartu a w momencie pojawienia się nowszej wersji
oprogramowania, dokonywanie aktualizacji firmware w aplikacji.
Zawsze należy także aktualizować aplikację do nowszej wersji.
10. Zegarek należy ładować zawsze przez maks. 2 godziny (na-
pięcie 5 V – nigdy wsze). Niewłaściwe ładowanie powoduje
obniżenie pojemnci i żywotności baterii. Na czas pracy na
baterii mają w szczelnci wpływ warunki zewtrzne (np.
Pozostałe możliwe funkcje można ustawiać i zezwalać na nie
w aplikacji WearPro (rys. 3), jednak ich działanie zaly od konkret-
nego modelu i ustawień telefonu oraz od konkretnej wersji zegarka.
Należą do nich np. powiadomienia o przychodzącej rozmowie, SMS,
powiadomienia z portali społecznościowych, budzik, zdalne urucha-
mianie aparatu telefonu, tryb nie przeszkadzać, informacje o braku
ruchu, włączenie ekranu poprzez przekręcenie nadgarstka i inne.
Ważne ostrzeżenia, zalecenia
i często zadawane pytania
1. W celu zapisu dokonanych pomiarów, aktualnej daty i godziny
należy raz dziennie synchronizować zegarek z aplikacją w
telefonie. Wartości zapisane w zegarku mogą nocą ulegać
wyzerowaniu.
2. Niniejszy produkt nie jest urządzeniem medycznym i ani produkt
ani zainstalowane na nim aplikacje nie są przeznaczone do
wykonywania diagnostyki, leczenia lub zapobiegania chorobom
i ich symptomom. Zmierzone wartości są tylko orientacyjne i
mogą się różnić od wartości zmierzonych na certyfikowanych
urdzeniach medycznych w zależności od sposobu dokonania
pomiaru i zamocowania zegarka. Czujnik z tyłu zegarka musi
przylegać do ręki a pasek musi być zapięty w sposób optymalny.
Jeżeli pasek będzie zbyt luźny lub obszar czujnika będzie zaniec-
zyszczony, to pomiary będą niedokładne.
3. W celu ustawienia właściwej daty i godziny naly sparow
zegarek z telefonem. Ustawienie daty i godziny odbędzie s
automatycznie.
4. Wyraźnie odradzamy kontakt zegarka z wo. Zegarek nie
jest przystosowany do używania w wodzie – kąpiel, pływanie,
prysznic, zanurzenie w wodzie itp. Woda pod ciśnieniem może
przenikć do zegarka i spowodować jego uszkodzenie. Naly
także uważać na gorącą (cieą) wodę, parę itp., które mogą w
wyniku zużycia obudowy lub jej mechanicznego uszkodzenia i
PLPL

Related product manuals