8
parçalarbulunandeterjanlarýkullanmayýnýz.Yumuþak
ve temiz bez kullanýnýz.
•Özelliklekatýmeyvepresivenarenciyesýkacaðýbaþta
olmak üzere, iþiniz bitince hemen temizlik yapmanýz
iþinizi kolaylaþtýracaktýr.
•Anagövdeyiçokaznemlibezlesiliniz.Anagövdeyi
suya batýrmayýnýz.
•Cihazýnýzçalýþmýyorise;fiþinprizetakýlýolup
olmadýðýný kontrol ediniz. Fiþ takýlý ve þebekede
elektrik olmasýna raðmen hala çalýþmýyorsa, büyük
bir olasýlýkla ya aksesuar yanlýþ takýlmýþtýr yada yerine
tam olarak oturmamýþtýr. Tüm aksesuarlarý kontrol
etmenize raðmen robotunuz yine çalýþmazsa hemen
enyakýnYETKÝLÝSERVÝS’ebaþvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri
ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir
bezle sararakyapmak gerekir. Yanlış ambalajlama
esnasındaplastikparçalarkırılabilir,elektrikaksamı
zarar görebilir.
DİKKAT:
• Cihazı ve aksesuarlarını, kullanım sırasın-
da darbelerden koruyunuz. Çarpma veya
düşürülme sonucunda oluşacak hasarlarda,
garanti harici işlem uygulanacaktır.
•Çeyizlik, hediyelik v.b. nedenlerden dolayı
satın alınan ve kullanılmayan ürünün garanti
başlangıcı Arnica Yetkili Servisi tarafında yapıl-
maktadır. İlk kullanımına başlayacağınız gün
itibariyle bölgenizde bulunan en yakın Yetkili
Servisimizde Garanti Belgenizi onaylatınız.
• Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak
yetkili satıcıya (ürününüzü satın aldığınız kişi)
tastik ettiriniz (Unvan kaşesi ve satış tarihi).
• Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yetkili
Servisimize şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda
tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satışbedelindenindirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile
değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
• Tüketici, garantiden doğan haklarının
kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu
veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
• Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi
durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir.
Cihazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
ÝMALATÇI / İTHALATÇI FÝRMA:
SENUR ELEKTRÝK MOTORLARI SAN. VE TÝC. A.Þ.
CihangirMah.DolumTesisleriCad.,ÞehitPiyadeErYavuz
BaharSk.No:734310Avcýlar/ÝSTANBUL
Telefon :(0212)4221910/4HatFaks:(0212)4220929
Menşei:Türkiye
INSTRUCTION MANUAL
Themoreyouusethefoodprocessor,themoreyouwillbecertainthatyoumade
anexcellentchoice.Ourmaingoalistogiveyoumorethantheprice.Yourchoice
showsthatweareachievingourgoal.Sothankyouforchoosingourproduct.
When you use your food processor according to the instruction in this manual,
youwillbesurprisedhowyouaredoingeverythingeasily.Sothatyouwillreach
the promised performance.
CONTENTS
I. Important Safety & Usage Instructions
II. Introduce The Appliance
III. Technical Features
IV. Usage
V. Cleaning & Maintenance
I. IMPORTANT SAFETY & USAGE INSTRUCTIONS
• Readthisinstructioncarefully
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.Never
leave the appliance unattended and keep out of the reach of children or disabled or
incapable persons.
• Unlessmanagementandsupervisionregardingthedeviceareensuredbyaperson
responsibleforsafetyofthedevices,thisdeviceisn’tdesignedtobeusedbyphysically
andmentallydisabledpeople(includingchildren)orbypeoplewhoarelackofexperience
andknowledge.
• Childrenmustbesupervisedinordertoensurekeepingthemawayfromthedevice.
• Bladesaresharp;handlecarefully.
• FruitJuicer:Donotusetheapplianceiftherotatingsieveisdamaged.
• Donotoperateblenderjugempty.Donotblendadry,thickorheavymixtureformore
than60secondsoranymixtureformorethan3minuteswithoutturningofftheblender.
• Beforeusingtheappliance,checkthatthepowervoltagecorrespondstothatindicated
on the rating plate.
• Alwaysunplugtheappliancewhenitisnotbeingusedorputinonpartsortakingoff
parts or before any maintenance or cleaning operation.
• Avoidcontactingmovingparts.Keephands,hair,clothingaswellasspatulaandother
utensilsawayfromattachmentandbeatersduringoperationtoreducetheriskofinjury
to persons, and/or damage to the appliance.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliance
multifunctions, or is dropped or damaged any manner. Return appliance to the nearest
authorizedservicefacilityforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.
• Theuseofattachments,notrecommendedorsoldbythemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.Don’tusethoseattachmentorpartinyourappliance.
• Donotuseapplianceoutdoors.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
• Removeattachmentsfromprocessorbeforecleaningorwashing.
• Alwaysmakesurebowllidorjuiceextractorlidislockedsecurelyinplacebefore
motoristurnedon.Besurethatsafetycoverorblenderjugislockedinplace
before operating appliance. (Figure 1)
• Donotoverloadthefoodprocessorornotexceedmaximumcapacity.
II. INTRODUCE THE APPLIANCE
A. MAIN BODY
A1.DriveShaft
A2.On/Offswitch
1-Lowspeed
2- Medium speed
3- High speed
Off
P- Pulse
A3. Motor base
A4. Safety cover
A5. Attachment storage cover
A6.Attachmentstoragedrawer
B. BOWL GROUP
B1.Bowl
B2.Bowllid
B3.Bowllidpusher
B4. Filling tube
C. DISC SET
C1. Slicing disc
C2. Chipping disc
C3. Fine grating disc
C4. Medium grating disc
C5. Coarse grating disc
C6.Discholder
C7.Discshaft
D. CITRUS PRESS
D1.Cone
D2.Filter
E. SPATULA
F. BLADE SET
F1. Chopping blade - metal
F2. Kneading blade - plastic
G. BLENDER
G1. Blender lid stopper
G2. Blender lid
G3.Blendergoblet/jar/jug
H. JUICE EXTRACTOR
H1.Juiceextractorpusher
H2.Juiceextractorlid
H3. Sieve / Filter
H4.Pulpcollectorbowl
K. CREAM ATTACHMENT
III. TECHNICAL FEATURES
Voltage :220-230V,50-60Hz.
IECPower :800W