EasyManuals Logo

Asus DSL-N12E Quick Start Guide

Asus DSL-N12E
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Az ADSL beálsok előtt győződjön meg arról, hogy a DSL-N12E felső panelján találha
ADSL visszajel folyamatos világításra váltott-e.
3. Írja be a webbönsző msávba a http://192.168.1.1 értéket. Az előugró ablakban adja
meg a felhasználónevet és a jelst (felhasználónév/jelszó: admin/admin). Megjelenik a
gyors internetbeálsi (QIS) varázs.
* Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a
böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A gyors internetbllítási varázs 1-4. lépésél adja meg a szükges adatokat az egyes
oldalakon, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5.
Az 5. lépésnél megjeleConfiguration Saving (Konfigurácmentése) oldalon kattintson a
Finish (Befejes) gombra a kongurács beálsok mentéséhez és a bllítás befejehez.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na hornom paneli
DSL-N12E svieti neprerušovane.
3. Vo vašom internetovom vyadávači zapíšte http://192.168.1.1. V prekrývacom okne zapíšte
ívateľs meno a heslo (užívateľs meno/heslo: správca/správca). Zobrazí sa sprievodca
Quick Internet Setup (QIS) (chle nastavenie internetu).
* Poki sa webová stránka QIS nezobrazí po spuste internetového prehliadača,
deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.
4. V možnosti Quick Internet Setup (QIS) (Rýchle nastavenie internetu) vpíšte v krokoch č. 1 až
5 na každej stnke potrebné informácie a kliknite na tlidlo Nextalej).
5. IV kroku č. 5: Nastavenia kongurácie uložte kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiť) na
stnke Conguration Saving (Uložiť konguráciu) a dokoite proces nastavovania.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: 0090 2123567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Před zajem postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na horní panelu
zaříze DSL-N12E s.
3.
Ve webovém prohlížeči zadejte adresu http://192.168.1.1. V místním okně zadejte uživatelské jméno a
heslo (uživatelské jméno/heslo: admin/admin). Zobrazí se pvodce Rychlé nastavení Internetu (QIS).
* Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte
nastavení proxy webového prohlížeče.
4. V krocích 1 4 Rychlého nastaveInternetu (QIS) zadejte na kstránce nezbytné
informace a klepněte na tlačítko Daí.
5. V kroku 5: stránka Uložení kongurace klepnutím na tlačítko Dokončit uložte nastavení
kongurace a dokoete konguraci.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Varmista ennen ADSL:n asennusta, että ADSL-ilmaisin DSL-N12E:n yläpaneelissa on
yhtenäinen.
3.
ppäile web-selaimen osoiteriville http://192.168.1.1. ppäile ponnahdusikkunassa ytnimi ja
salasana (ytnimi/salasana: admin/admin). Ohjattu pika-internet-asetus (QIS) tulee näkyviin.
* Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota
verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.
4. Täypika-internet-asetusten (QIS) vaiheissa 1–4 kullakin sivulla pyydetyt tiedot ja napsauta
Next (Seuraava) -painiketta.
5. Vaiheessa 5: Napsauta äritysten tallennussivulla Finish (Lopeta) -painiketta tallentaaksesi
äritysasetukset ja päättääksesi asetuksen.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-indicator op
het DSL-N12E van het bovenste paneel stabiel brandt.
3. Ga met de webbrowser naar http://192.168.1.1. Geef in het venstertje gebruikersnaam en
wachtwoord op (gebruikersnaam/wachtwoord: admin/admin). De wizard Quick Internet
Setup (QIS) verschijnt.
* Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de
proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.
4. In stappen 1 tot en met 4 van de Quick Internet Setup (QIS) geeft u de vereiste gegevens op.
Klik op Next.
5. In Stap 5: de pagina Conguration Saving, klikt u op Finish om de conguratie-instellingen
op te slaan en de instelling te voltooien.
Български
1. Свържетеустройствата.
2. ПредидазапочнетепроцедуратапонастройканаADSL,уверетесе,чеADSLиндикаторътна
горнияпанелнаDSL-N12Eсветинепрекъснато.
3. Въведете http://192.168.1.1.в своя уеб браузър. В изскачащия прозорец въведете
потребителското име и парола (потребителско име/парола: admin/admin). Появява се
съветник за бърза настройка на интернет (QIS).
* АкоуебсайтътQISнесепоявиследкатостестартиралиуеббраузъра,деактивирайте
настройкитенапроксисървъранауеббраузъра.
4. В стъпки от 1 до 4 на бързата настройка на интернет (QIS) попълнете необходимата
информация на всяка страница и натиснете Next (Напред).
5. Стъпка 5: Страница за запис на конфигурацията. Щракнете върху Finish (Край), за да
запишете конфигурацията и да приключите настройката.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ένδειξης ADSL
στην άνω πλευρά του DSL-N12E είναι σταθερή.
3. Στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1. Στο
αναδυόμενο παράθυρο, πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης
(όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης: admin/admin). Εμφανίζεται ο Οδηγός Γρήγορης
Εγκατάστασης Internet (QIS - Quick Internet Setup).
* Αν η ιστοσελίδα QIS ρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το
πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή
μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.
4. Στα βήματα 1 έως 4 του Οδηγού QIS, συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες σε κάθε
σελίδα και κάντε κλικ στο Επόμενο.
5. Στο Βήμα 5: Στη σελίδα αποθήκευσης ρυθμίσεων διαμόρφωσης, κάντε κλικ στο Τέλος για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις και να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. ADSL ayar prosedürüne başlamadan önce, DSL-N12E üst panelindeki ADSL göstergesinin
rekli yanğından emin olun.
3. Açılır pencerede, kullanıcı adını ve parolayı girin (kullanıcı adı/parola: admin/admin).
Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) sihirbazı belirir.
* QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın
proxy ayarlarını devre dışı bırakın.
4. Hızlı İnternet Kurulumunda (QIS) adım 1’den 4’e kadar, her sayfadaki gerekli bilgileri
doldurun ve İleri’ye tıklayın.
5. 5. Adımda: Yapılanrma Kaydetme sayfasında, yapılandırma ayarla kaydetmek için Bitir’e
klayın ve kurulumu tamamlayın.
Bahasa Malaysia
1. Sambungkan peranti anda.
2. Sebelum memulakan prosedur penetapan ADSL, sila pastikan bahawa penunjuk ADSL pada
DSL-N12E dari panel atas menjadi padu.
3. Dalam penyemak imbas web anda, masukkan http://192.168.1.1. Dalam tetingkap
pop timbul, masukkan nama pengguna dan kata laluan (nama pengguna/kata laluan:
pentadbir/pentadbir). Wizard Persediaan Internet Cepat (QIS) muncul.
* Jika laman web QIS tidak muncul setelah anda melancarkan web browser, mematikan
tetapan proksi pada web browser.
4. Dalam langkah 1 hingga 4 Persediaan Internet Cepat (QIS), masukkan maklumat yang
perlu dalam setiap halaman dan klik Seterusnya.
5. Dalam Langkah 5: Halaman Penyimpanan Kongurasi, klik Selesai untuk menyimpan
tetapan kongurasi dan lengkapkan persediaan.
Notices
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the
packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the
radiator and your body.
IC Warning Statement
This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi,
antenna type: dipole.
Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
NOTICES:
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation, IC,
before the registration number signies that registration was performed based on
a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications
were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 01. The REN assigned
to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals
allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may
consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed ve.
AVIS:
Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canada applicables
au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numéro
d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie que
l’enregistrement s’est eectué conformément à une déclaration de conformité et indique
que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’
Industrie Canada a approuvé le matériel.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 01.
L’IES assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut
consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’
indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
FCC REQUIREMENTS
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the
ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a
product identier in the format US: ASUDL01BDSLN12E. If requested, this number must be
provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone
line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to
an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed ve (5.0). To be
certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total
RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN
for this product is part of the product identier that has the format US: ASUDL01BDSLN12E. The
digits represented by 01 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier
products, the REN is separately shown on the label.
If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance
notice is not practical, you will be notied as soon as possible. You will be informed of your right
to le a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities,
equipment, operations or procedures that could aect the proper functioning of your equipment.
If they do, you will be notied in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted
telephone service.
If you experience trouble with this telephone equipment, please contact the following address
and phone number for information on obtaining service or repairs. The telephone company may
ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected
or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used
on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state
taris.
Company: ASUS Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA
Tel no.: +1-510-739-3777
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered
relevant and sucient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and
EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sucient.
Eective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered
relevant and sucient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
!
Area Hotline Number
Support
Languages
Working Hour Working Day
Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Austria 0043-820240513 German 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Belgium 0032-78150231 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri.
China 800-820-6655; 021-34074610 Simplied Chinese 9:00-18:00 Mon. to Sun.
Denmark 0045-3832-2943 Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish 10:00-18:00 Mon. to Fri.
France 0033-170949400 France 9:00-17:45 Mon. to Fri.
Greece 00800-44-14-20-44 Greek
9:00-13:00;
14:00-18:00
Mon. to Fri.
Hong Kong 3582-4770 Cantonese/Chinese/English
10:00-20:00 Mon. to Fri.
10:00-17:00 Sat.
Ireland 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Japan 0800-123-2787 Japanese
9:00-18:00 Mon. to Fri.
9:00-17:00 Sat. to Sun.
Malaysia
+603 2148 0827 (Check Repair Detail
Status Only)
+603-6279-5077
Bahasa Melayu/English 10:00-19:00 Mon. to Fri.
Netherlands
/ Luxembourg
0031-591-570290 Dutch / English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
New Zealand 0800-278-788 / 0800-278-778 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Norway 0047-2316-2682
Norwegian
/English
9:00-17:00 Mon. to Fri.
Philippine +632-636 8504; 180014410573 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Poland 00225-718-033; 00225-718-040 Polish
9:00-17:00
8:30-17:30
Mon. to Fri.
Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Russia +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Singapore
+65-6720-3835
(Check Repair Detail Status Only)
-66221701
English
11:00-19:00 Mon. to Fri.
Slovak 00421-232-162-621 Czech 8:00-17:00 Mon. to Fri.
Spain 902-88-96-88 Spanish 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Sweden 0046-8587-6940 Swedish/ English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Switzerland
0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri.
0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri.
0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Traditional Chinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri.
Thailand +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 Thai/English 9:00-18:00 Mon. to Fri.
Turkey +90-216-524-3000 Turkish 09:00-18:00 Mon. to Fri
United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918 English 9:00-17:00 Mon. to Fri.
USA/Canada 1-812-282-2787 English
8:30am-12:00am EST
(5:30am-9:00pm PST)
Mon. to Fri.
9:00am-6:00pm EST
(6:00am-3:00pm PST)
Sat .to Sun.
Visit ASUS website for more information: http://support.asus.com
Networks Global Hotline Information
Q7055_DSL-N12E_QSG.indd 2 12/13/11 1:29:55 PM

Other manuals for Asus DSL-N12E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Asus DSL-N12E and is the answer not in the manual?

Asus DSL-N12E Specifications

General IconGeneral
Ethernet LANYes
Cabling technology10/100Base-T(X)
Networking standardsIEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ethernet LAN data rates10, 100 Mbit/s
Ethernet LAN interface typeFast Ethernet
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Top Wi-Fi standardWi-Fi 4 (802.11n)
WLAN data transfer rate (max)300 Mbit/s
Rack mountingNo
Frequency band2.4 GHz
Filtering descriptionIP
Output power description12 V/0.8 A
Operating temperature (T-T)14 - 122 °F
WLAN data transfer rates supported1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 24, 36, 48, 54, 300 Mbit/s
RJ-11 ports quantity1
Ethernet LAN (RJ-45) ports4
DSL specificationG.992.1, G.992.2, G.992.3, G.992.5
DHCP client-
Supported network protocolsIPv4
Antennas quantity2
Antenna gain level (max)5 dBi
Security algorithms128-bit WEP, 64-bit WEP, 802.1x RADIUS, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPS
AC input voltage100 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Storage temperature (T-T)-40 - 60 °C
Operating relative humidity (H-H)5 - 95 %
Product colorBlack, Grey
LED indicatorsDSL, LAN, Power, WLAN
Cables includedLAN (RJ-45), Phone (RJ-11)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth124 mm
Width168 mm
Height30 mm
Weight300 g

Related product manuals