!
Setting up your network
3. Key in the necessary information obtained from your ISP
and follow the succeeding instructions to complete the setup.
1. Connect your devices.
2. La un ch t he w eb br ow se r an d you r wir el es s ro ut er
automatically detects your ISP connection type.
한국어
네트워크 설정 :
1. 장치를 연결해 주십시오 .
2. 웹 브라우저를 실행하면 무선 라우터가 ISP 연결 유형을 자동으로
감지합니다 .
3. ISP 로부터 얻은 필요한 정보를 입력한 후 다음 지침을 따라 설정을
완료합니다 .
РУССКИЙ
Для настройки сети:
1.ПодключитеВашиустройства.
2.Запуститебраузер,беспроводныйроутеравтоматическиопределит
типВашегоподключения.
3.Введитенеобходимуюинформацию,полученнуюотВашего
провайдераиследуйтепоследующиминструкциямдлязавершения
настройки.
БЪЛГАРСКИ
Настройка на мрежата:
1.Свържетеустройствата.
2.Стартирайтеуеббраузъраибезжичниярутеравтоматичнощеоткриетипа
наВашатаинтернетвръзка.
3.Въведетенеобходиматаинформация,коятостеполучилиотинтернет
доставчика.Следвайтеинструкциите,задазавършитеинсталирането.
HRVATSKI
Postavljanje mreže:
1.Priključiteuređaje.
2.Nakonštopokreneteweb-preglednik,vašbežičniusmjernik
automatskićeotkritivrstuISPveze.
3.UpišitepotrebnepodatkekojestedobiliodISP-aislijediteuputena
zaslonuzadovršetakpostavljanja.
ČEŠTINA
Pokyny pro konguraci sítě:
1.Připojtezařízení.
2.Spusťtewebovýprohlížečavášbezdrátovýsměrovačautomaticky
rozpoznátyppřipojenívašehoISP.
3.ZadejtenezbytnéinformacezískanéodvašehoISPapodle
následujícíchpokynůdokončetekonguraci.
DANSK
Sådan installeres netværket:
1.Forbinddineenheder.
2.Startwebbrowseren,hvorefterdentrådløserouterautomatisk
detektererdininternetudbyderforbindelsestype.
3.Indtastdenødvendigeoplysningermodtagetfradininternetudbyder
ogfølgdeefterfølgendeinstruktionerforatfuldføreinstallationen.
NEDERLANDS
Uw netwerk instellen:
1.Sluituwapparatenaan.
2.StartdewebbrowserenuwdraadlozerouterzaluwISP-
verbindingstypeautomatischdetecteren.
3.VoerdebenodigdeinformatieindieisverkregenvanuwISPen
volgdedaaropvolgendeinstructiesomdeinstellingtevoltooien.
EESTI
Võrgu häälestamiseks:
1.Ühendageseadmed.
2.Käivitageveebibrauser,ettraaditaruutertuvastaksautomaatselt
teieISPühendustüübi.
3.SisestageISP-ltsaadudvajalikudandmedjajärgigeedasisi
juhiseid,ethäälestaminelõpuleviia.
SUOMI
Verkkosi asettaminen:
1.Kytkelaitteet.
2.Käynnistäweb-selainjalangatonreitittimesihavaitsee
automaattisestiISP-yhteytesityypin.
3.Näppäiletarvittavattiedot,jotkasaatISP’stäjanoudataseuraavia
ohjeitaasetuksenloppuunsuorittamiseksi.
FRANÇAIS
Pour congurer votre réseau:
1.Connectezvospériphériques.
2.LancezvotrenavigateurWebpourquevotrerouteursansldétecte
automatiquementvotretypedeconnexionInternet.
3.Entrezlesinformationsnécessairesetobtenuesauprèsdevotre
FAI(Fournisseurd'accèsàInternet)puissuivezlesinstructions
apparaissantàl'écranpourterminerlaconguration.
DEUTSCH
So richten Sie ein Netzwerk ein:
1.SchließenSieIhreGerätean.
2.StartenSiedenWebbrowserundIhrDrathlos-Routerwirdden
VerbindungstypIhresISP(Diesntanbieter)automatischerkennen.
3.GebenSiedienotwendigen,vonIhremISPbereitgestelltenInfos
einundfolgenSiedenBildschirmanweisungen,umdenVorgang
abzuschließen.
ITALIANO
Per congurare la rete:
1.Collegareidispositivi.
2.Avviareilbrowserwebeilrouterwirelessrileveràautomaticamente
iltipodiconnessionefornitadall'ISP.
3.Digitareleinformazioninecessariericevutedall'ISPeseguirele
istruzionisulloschermopercompletarelacongurazione.
日本語
ネットワークのセットアップ:
1.本機とモデム、本機とコンピューターを LAN ケーブル等で接続し
ます。
2.Web ブラウザーを起動します。本機は自動的にISP の接続タイプ
を検出します。
3.プロバイダが提供する資料(登録通知書等)より必要な情報を入力
し、画面の指示にしたがってセットアップを完了します。
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Για να εγκαταστήσετε το δίκτυο:
1.Συνδέστετιςσυσκευέςσας.
2.Εκκινήστετοπρόγραμμαπεριήγησηςστοδιαδίκτυοκαιο
ασύρματοςδρομολογητήςθαανιχνεύσειαυτόματατοντύπο
σύνδεσηςISP.
3.Πληκτρολογήστετιςαπαραίτητεςπληροφορίεςπουέχετε
λάβειαπότονISPκαιακολουθήστετιςοδηγίεςπουθα
εμφανιστούνγιαναολοκληρώσετετηνεγκατάσταση.
MAGYAR
A hálózat beállítása:
1.Csatlakoztassaazeszközöket.
2.Indítsaelaböngészőprogramotésavezetéknélkülirouter
automatikusanészlelnifogjaazÖninternet-kapcsolatánaktípusát.
3.Billentyűzzebeazinternet-szolgáltatótólbeszerzettinformációkat,
éskövesseaképernyőnmegjelenőutasításokatabeállítás
elvégzéséhez.
BAHASA INDONESIA
Untuk mengkongurasi jaringan:
1.Sambungkanperangkat.
2.BukabrowserWebdanrouternirkabelakansecaraotomatis
mendeteksijenissambunganISP.
3.MasukkaninformasiyangdiperlukandandiperolehdariISP,lalu
ikutipetunjukselanjutnyauntukmenyelesaikankongurasi.
LATVISKI
Lai iestatītu tīklu:
1.Savienojietsavasierīces.
2.Atverietinternetapārlūkprogrammuunbezvadumaršrutētājs
automātiskinoteiksISPsavienojumaveidu.
3.IevadietnoISPiegūtonepieciešamoinformācijuunsekojiet
turpmākajiemnorādījumiem,laipabeigtuiestatīšanu.
LIETUVIŲ
Norėdami nustatyti tinklo nuostatas:
1.Prijunkiteprietaisus.
2.Paleiskiteinternetonaršyklęirjūsųbevielismaršrutizatorius
automatiškaiaptinkajūsųISPryšiotipą.
3.Įveskitenorimąinformaciją,kuriągavotesavoISPirvadovaukitės
toliaunurodytomisinstrukcijomis,norėdamibaigtisąranką.
NORSK
Slik setter du opp nettverket:
1.Kobletilenhetenedine.
2.Startnettleserenogdentrådløseruterenoppdagerautomatiskdin
ISP-tilkoblingstype.
3.TastinnnødvendiginformasjoninnhentetfraISP-enogfølgde
etterfølgendeanvisningeneforåfullføreoppsettet.
POLSKI
W celu wykonania ustawień sieci:
1.Podłączswojeurządzenia.
2.Uruchomprzeglądarkęsieciweb,poczymrouterbezprzewodowy
automatyczniewykryjetyppołączeniazISP(dostawcausługi
połączeniazInternetem).
3.WprowadźniezbędneinformacjeuzyskaneodISP(dostawca
usługipołączeniazInternetem)iwykonajkolejneinstrukcjewcelu
dokończeniaustawień.
PORTUGUÊS
Para congurar a sua rede:
1.Ligueosdispositivos.
2.InicieonavegadorWebeoseuroutersemosirádetectar
automaticamenteotipodeligaçãodoseuISP.
3.IntroduzaainformaçãonecessáriafornecidapeloseuISPesigaas
instruçõesparaconcluiraconguração.
ROMÂNĂ
Pentru a stabili reţeaua dvs:
1.Conectaţidispozitiveledvs.
2.Lansaţibrowserulwebiarrouteruldvsfărărvadetectaautomat
tipuldvsdeconexiuneISP.
3.TastaţidatelenecesareobţinutedelaISP-uldvsşiurmaţi
instrucţiunilesuccesivepentruanalizastabilireareţelei.
Thank you for purchasing ASUS RT-N56U Wireless Router!
For Microsoft
®
Windows user
Method 1: Insert the bundled CD, install the utility, launch the
WPS Wizard, then follow the onscreen instructions
to complete the setup.
Method 2: Launch a web browser, then follow the Quick
Internet Setup's (QIS) onscreen instructions to
complete the setup.
For Apple, MAC, Linux user
• Launch a web browser, then follow the
Quick Internet Setup's
(QIS)
onscreen instructions to complete the setup.