EasyManua.ls Logo

Atlas Copco ETP TBP131-150-13

Atlas Copco ETP TBP131-150-13
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ETP TBP131-150-13 Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5050 00
77
Maksymalna moc wyjściowa radia
Technologia ra-
diowa
Zakres częstotli-
wości (MHz)
Maksymalna moc
nadawania EIRP
(dBm)
Wi-Fi® 2412-2472 19,1
Wi-Fi® 5180-5320 16,6
Wi-Fi® 5500-5700 17,3
Wi-Fi® 5745-5825 13,1
Bezprzewodowa
technologia Blue-
tooth® / Blue-
tooth® Low En-
ergy
2402-2480 13.7
Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Wi-Fi Al-
liance®
Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG,Inc.
Wartość SAR dla UE
Wartość SAR dla UE: 0.26
Zgodność zasilacza kablowego
Akcesorium Nr artykułu
Zasilacz 950 8432 0840 04
Temperatura ładowarki
Temperatura robocza ład-
owarki
od +5 do +40 °C
(od +41 do +104 °F)
Informacje obezprzewodowej sieci LAN
Domena prawna Pasmo Kanały Tx
ŚWIAT 2,4 GHz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11
U-NII-1 36, 40, 44, 48
U-NII-2 52, 56, 60, 64
U-NII/2e 100, 104, 108, 112,
116, 132, 136, 140
U-NII-3 -
ETSI 2,4 GHz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13
U-NII-1 36, 40, 44, 48
U-NII-2 52, 56, 60, 64
U-NII/2e 100, 104, 108, 112,
116, 120, 124, 128,
132, 136, 140
U-NII-3 149, 153, 157, 161,
165
FCC 2,4 GHz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11
U-NII-1 36, 40, 44, 48
U-NII-2 52, 56, 60, 64
U-NII/2e 100, 104, 108, 112,
116, 132, 136, 140
U-NII-3 149, 153, 157, 161,
165
Deklaracje
Odpowiedzialność
Wiele zdarzeń występujących w środowisku roboczym może
mieć wpływ na proces dokręcania i wymaga potwierdzenia
wyników. Zgodnie z obowiązującymi normami i/lub
przepisami, wymagamy niniejszym sprawdzenia zain-
stalowanego momentu obrotowego i kierunku obrotów po
wystąpieniu każdego zdarzenia, które może mieć wpływ na
wynik dokręcania. Poniżej podano niektóre przykłady takich
zdarzeń:
początkowe zamontowanie systemu narzędziowego
zmiana partii części, partii śrub, wkrętów, narzędzia,
oprogramowania, konfiguracji lub środowiska
zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych
zmiana ergonomii linii, procesu, procedur lub praktyk
jakościowych
zmiana operatora
wszelkie inne zmiany, które mają wpływ na wynik pro-
cesu dokręcania
Kontrola powinna:
Zagwarantować, że warunki wykonywania połączenia
nie uległy zmianie z powodu wystąpienia zdarzeń mogą-
cych mieć wpływ.
Zostać wykonana po początkowym zamontowaniu, kon-
serwacji lub naprawie sprzętu.
Zostać wykonana co najmniej raz na każdą zmianę
roboczą lub z inną odpowiednią częstotliwością.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt (którego nazwę, typ i numer
seryjny podano na stronie tytułowej) jest zgodny z
postanowieniami następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 300 328, V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 301 893,
V2.1.1, EN 301489-1, V2.1.1, EN 301489-17, V3.1.1, EN
50566:2017, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN
61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN
61000-6-3:2007+A1, EN 61000-6-4:2007+A1, EN
62841-1:2015, EN 62841-2-2:2015+AC1
Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 18 February 2021
Carl von Schantz, Managing Director

Table of Contents

Other manuals for Atlas Copco ETP TBP131-150-13

Related product manuals