287
DANSK EÏÏËÓÈο PORTUGUÊS SUOMI
B7 Brændstofniveauføler ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ÛÙ¿ıÌ˘ η˘Û›ÌÔ˘ Sensor do nível de combustível Polttoainemäärän anturi
B8 Kølevandstemperaturføler ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Sensor da temperatura do refrigerante Jäähdytysnesteen lämpötilan anturi
B9 Olietryksføler ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ›ÂÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡ Sensor da pressão do óleo Öljynpaineanturi
E1 Modstand i forvarmersystem ∞ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Resistência do pré-aquecimento Hehkuvastus
F4 Sikring 10A ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· 10A Fusível 10A Varoke 10A
G1 Batteri 24V ª·Ù·Ú›· 24V Bateria 24V Akku 24 V
G2 Ladegenerator ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ Gerador de carga Latausgeneraattori
H1 Lampe §˘¯Ó›· ›Ó·Î· Luz do painel Kojetaulun valo
K0 Startmagnet ™ˆÏËÓÔÂȉ¤˜ ÂÎΛÓËÛ˘ Solenóide do motor de arranque Käynnistyssolenoidi
K1 Relæ, forvarmersystem ƒÂÏȤ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Relé de corte do pré-aquecimento Hehkurele
K2 Afbryderrelæ ƒÂÏȤ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÂÎΛÓËÛ˘ Relé de prevenção do arranque Käynnistyksen estorele
M1 Startermotor ª›˙· Motor de arranque Käynnistysmoottori
N4 Kontrolmodul ™ÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ Módulo de controlo Ohjainmoduli
N5, 6 Instrumentgruppe ™‡ÌÏÂÁÌ· ÔÚÁ¿ÓˆÓ Grupo de instrumentos Kojeisto
P6 Timetæller øÚÔÌÂÙÚËÙ‹˜ Contador de horas Käyttötuntimittari
P7 Brændstofniveaumeter √ÚÁ·ÓÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ ÛÙ¿ıÌ˘ η˘Û›ÌÔ˘ Indicador do nível de combustível Polttoainemittari
P8 Kølevandstermometer √ÚÁ·ÓÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Indicador da temperatura do refrigerante Jäähdytysnesteen lämpömittari
P9 Manometer, olietryk √ÚÁ·ÓÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ ›ÂÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡ Indicador da pressão de óleo Öljynpainemittari
P10 Måler for batteriets spænding OÚÁ·ÓÔ Ì¤ÙÚËÛ˘ Ù˘ Ù¿Û˘ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Voltímetro da bateria Akkujännitemittari
R1 Forvarmer udgangsmodstand ¶ÙÒÛË Ù˘ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ù˘ ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘ Pré-aquecimento da resistência limitadora Hehkutuksen pudotusvastus
R2 Stopkontrolmodstand ∞ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÂÏÂÁÎÙ‹ ·Ó·ÎÔ‹˜ Resistência de controlo de paragem Stoppkontrollmotstand
S1 Batterikontakt ¢È·ÎfiÙ˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Comutador da bateria Akkukytkin
S2 Nødstopknap ªÔ˘ÙfiÓ Û‚Ë̷ۛÙÔ˜ ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ·Ó¿Á΢ Botão de paragem de emergência Hätäpysäytyskytkin
S6 Kontakt for lavt kølevæskeniveau ¢È·ÎfiÙ˘ ¯·ÌËÏ‹˜ ÛÙ¿ıÌ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Interruptor do nível baixo do líquido de arrefecimento Alhaisen jäähdytysnestemäärän kytkin
S7 Brændstofniveaukontakt ¢È·ÎfiÙ˘ ¯·ÌËÏ‹˜ ÛÙ·ıÌ‹˜ η˘Û›ÌÔ˘ Comutador do nível baixo de combustível Alhaisen polttoainemäärän merkkivalon kytkin
S8 Kontakt, høj kølevandstemperatur ¢È·ÎfiÙ˘ ˘„ËÏ‹˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Comutador da temperatura elevada do refrigerante Korkean jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalon kytkin
S9 Kontakt, lavt olietryk ¢È·ÎfiÙ˘ ¯·ÌËÏ‹˜ ›ÂÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡ ÎÈÓËÙ‹Ú· Comutador da pressão do óleo do motor Moottoriöljyn alhaisen paineen merkkivalon kytkin
X10 12 -faset kontaktklemme 12-ÔÏÈÎfi˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ Ligação em 12 polos 12-napainen liitin
X12 2 -faset kontaktklemme 2-ÔÏÈÎfi˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ Ligação em 2 polos 2-napainen liitin
X14 2 -faset kontaktklemme 2-ÔÏÈÎfi˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ Ligação em 2 polos 2-napainen liitin
X16 Modulkontaktklemme ∞Ó·ÏÔÁÈÎfi˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ Ligação do módulo Moduliliitin
X17 Kontaktklemme for brændstofniveau ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÌÔÓ¿‰Ô˜ ÛÙ¿ıÌ˘ η˘Û›ÌÔ˘ Ligação da unidade do nível de combustível Polttoainemäärän ilmaisimen liitin
X18, 19 Gruppeinstrumentkonnektor ™˘Ó‰ÂÛÌÔ˜ Û˘ÛÙ¿‰·˜ ÔÚÁ¿ÓÔ˘ Dispositivo de ligação do grupo de instrumentos Kojeiston liitin
Y1 Brændstofstopmagnet ™ˆÏËÓˆÂȉ¤˜ ·Ó·ÎÔ‹˜ η˘Û›ÌÔ˘ Válvula electromagnética de corte de combustível Polttoaineen sulkusolenoidi
CIRCUIT DIAGRAM DIAGRAMMA DEL CIRCUITO
ELEKTRISCH SCHEMA KRETSSKJEMA
SCHEMA DE CIRCUIT STRØMDIAGRAM
VERDRAHTUNGSPLAN
¢π∞°ƒ∞ªª∞ ∫Y∫Ïøª∞∆√™
DIAGRAMA DE CIRCUITOS DIAGRAMA DOS CIRCUÍTOS
KOPPLINGSSCHEMA SÄHKÖKAAVIO
9822 0705 09