●
Régler vos sangles supérieures en respectant la mesure Y correspondant à votre véhicule (tableau p 2)
●
Adjust your upper straps according to the size Y which corresponds wth you vehicule (
table page 2
)
●
Die oberenGurte unter Beachtung des Ihrem Fahrzeug entsprechenden Maßes einstellen (Y) (
Tabelle Seite 2
)
●
Stel de bovenste riemen af, erop lettend dat u de lengte die met uw voertuig overeenstemt, naleeft.(Y) (
tabel op pagina 2
)
●
Ajustar sus correas superiores Y respetando la medida y correspondiente a su vehiculo (cuadro página 2)
●
Regolare le cinghie superiori rispettando la misura y corrispondente al veicolo (
tabella pagina 2
)
●
Regular as suas correias superiores respeitando a medida Y correspondente ao seu veículo – quadro página 2
●
Wyregulowa
ç
pasy górne zgodnie z wymiarami samochodu (y) - (tabela strona 2)
Y
MM
x 2
8
x 2
x 2
9
h + P
h + P
5
Attention - Caution - Achtung -Opgelet - Atención - Attenzione - Atenção - Uwaga
Pour le système spécifique C1 faire le montage du crochet d (dessin 8) sans mettre la sangle
Pour le système spécifique C3 faire le montage du crochet d (dessin 9) sans mettre la sangle
For the C1 specific system, carry out the assembly of the hook d (drawing 8) without fitting the strap
For the C3 specific system, carry out the assembly of the hook d (drawing 9) without fitting the strap
Für das spezifische System C1 den Haken d ohne Anbringung des Gurtes montieren (Zeichnung 8).
Für das spezifische System C3 den Haken d ohne Anbringung des Gurtes montieren (Zeichnung 9).
Voor het specifieke systeem C1 moet de haak d (tekening 8) worden gemonteerd zonder de riem vast te maken
Voor het specifieke systeem C3 moet de haak d (tekening 9) worden gemonteerd zonder de riem vast te maken
Per il sistema specifico C1 montare il gancio d (disegno 8) senza mettere la cinghia
Per il sistema specifico C3 montare il gancio d (disegno 9) senza mettere la cinghia
Para el sistema específico C1 hacer el montaje del gancho d (dibujo 8) sin colocar la correa
Para el sistema específico C3 hacer el montaje del gancho d (dibujo 9) sin colocar la correa
Para o sistema específico C1, realizar a montagem do gancho d (desenho 8) sem colocar a correia
Para o sistema específico C3, realizar a montagem do gancho d (desenho 9) sem colocar a correia
Dla systemu specjalnego C1 wykona
ç
ç
monta
z
.
7
haka d (rysunek 8) bez zak
∏
∏
adania pasa
Dla systemu specjalnego C3 wykona
ç
ç
monta
z
.
haka d (rysunek 9) bez zak
∏
∏
adania pasa
210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420