- 6 -
Place the product in the working area (fig. 5).
Unlock knob “E” (fig. 6) and push the bottom
centre column casting down (using handle “L”) so
that the stand legs are fully open, then tighten
knob “E” to keep in place.
Lock wheels by pushing button “P” and wheels
direction by rotating pin “U” 90° and check the pin
“U” stops into the hole “C”.
Note
The wheels plate “Y” is supplied with 6 holes
position in order to choose the wheel direction.
The stand incorporates three adjustable levelling
legs (fig. 7) to compensate for differences in
ground level: rotate grip “D” clockwise or
anticlockwise.
Use levelling bubble “W” as a reference
Portare il prodotto nell’area operativa (fig. 5).
Sbloccare la manopola “E” (fig. 6) ed abbassare la
crociera inferiore della colonna centrale (tramite
l’apposita maniglia “L”) in modo che le gambe
dello stativo risultino completamente aperte,
quindi stringere la manopola “E” per fermarle in
posizione.
Bloccare le ruote premendo i freni “P” e la
direzione delle ruote ruotando il perno “U” di 90°,
quindi verificare che il perno “U” si blocchi nella
sede “C”.
Nota
La piastra della ruota “Y” prevede 6 posizioni nel
foro per scegliere la direzione della ruota.
Lo stativo è dotato di tre gambe regolabili per il
livellamento (fig. 7) per compensare eventuali
differenza dovute al terreno: ruotare l’impugnatura
“D” in senso orario o antiorario.
Usare la livella a bolla “W” come riferimento.
5 6
7
D
C
U
E
P
Y
1
2
3
5
6
4
L
2
1
E
W
GB I