EasyManua.ls Logo

Badabulle Easy - Használati Utasítás

Badabulle Easy
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3534
KÉRJÜK, TARTSA BE A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT
Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a készülék működése
közben.
Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat kompatibilis legyen a
készülékkel (lásd a készüléken feltűntetett értékeket).
Ezt a készüléket csak a cumisüvegek és babétel melegítésére
szabad használni. Minden más használat veszélyes lehet.
Soha ne kapcsolja be a készüléket mielőtt nem töltötte bele a
szükséges vízmennyiséget.
Ne adjon semmilyen terméket (sós vizet, gyógyszert,
tisztítószert) a vízbe, mert ezekkel elronthatja a készüléket.
Ne használja a cumisüveg melegítőt nedves helyen és ne tegye
a vízcsap alá. Soha ne merítse vízbe vágy más folyadékba a
készüléket.
Ne hagyja a készüléket egy hőforrás közelében, mint pl. egy
radiátor vagy a napon.
A sterilizáló készüléket teljesen sík és száraz felületen, gyermek
által nem hozzáférhető helyen használja.
Ne használja a cumisüveg melegítőt épületen kívül.
Babaétel melegítésekor mindig használja a kosarat, hogy ne
károsítsa a készüléket.
Ne hagyja túl sokáig melegedni a cumisüveget vagy a
babaételes edényt; ez elősegíti a kórokozók szaporodását a
tejben vagy az ételben.
A cumisüvegek nagyon forrók, mikor kiveszi a cumisüveg
melegítőből. Vigyázzon a kivevésnél.
Soha ne helyezze át a készüléket működés közben, vagy amíg
forró vizet tartalmaz.
Működés közben a készülék nagyon felforrósodhat. Ne érintse a
készülék részeit az indítógombon kívül.
Mielőtt újból használná, hagyja körülbelül 15 percig hűlni. Soha
ne érintse a készülék belsejét működés közben vagy közvetlenül
használat után.
Tisztítás és feltöltés előtt, illetve használat után mindig húzza ki a
tápkábelt az áramforrásból.
Soha ne hagyja a tápkábelt lógni egy asztal vagy munkalap
szélén. Ne helyezze valamilyen meleg felületre. Ne hagyja a
tápkábelt gyermekek keze ügyében.
A biztonság érdekében csak Badabulle tartozékokat és
cserealkatrészeket használjon, és soha ne szerelje szét a
készüléket.
Ne használja a készüléket ha az nem működik megfelelően
vagy megrongálódott. Ilyen esetben forduljon a Badabulle
vevőszolgálathoz.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Helyezze a cumisüveg melegítőt egy sima és stabil felületre. Legyen
gondja arra, hogy a cumisüveg melegítő tápkábele gyermek által
nem hozzáférhető módon legyen elhelyezve. Csatlakoztassa a
hálózati forrásra a tápkábelt.
1. Csatlakoztassa a hálózati forrásra a tápkábelt.
2. A melegíteni kívánt cumisüveg méretének
függvényében töltsön vizet a mérőpohárba (a). Ha
a melegíteni kívánt folyadék szobahőmérsékletű, a
vizet a mérőpohár szimbóluma szerint mérje. Ha
a melegíteni kívánt folyadék hűtőszekrényben volt,
a vizet a mérőpohár
szimbóluma szerint mérje. Pl.
ha egy 150 ml-es, tejjel töltött cumisüveget szeretne
felmelegíteni, válassza a mérőpohár következő
szimbólumát:
Utána töltse a vizet a melegítőtartályba (b).
3. Helyezze a cumisüveget a készülék
melegítőtartályába (b). Kosár használata nem
szükséges (c).
4. Ha egy normál/kis cumisüveget használ, helyezze az
adapter gyűrűt (d) a cumisüveg köré, hogy elősegítse
a tartalom felmelegedését.
FIGYELEM : Az adaptacios gyűrű csak a standard cumisuveggel
hasznalhato es nem hasznalhato a szeles nyaku cumisuveggel.
Az adaptacios gyűrű hasznalata vagy nem hasznalata jelentősen
befolyasolja a hőmerseklet valtozasat.
5. Ha egy babételes edényt szeretne felmelegíteni, előbb tegye a
kosárba (c), majd azzal együtt a tartályba (b). Ha az edény mérete
lehetővé teszi, használja az adaptergyűrűt.
6. Nyomja meg az indítógombot (e), hogy elindítsa a melegítési
ciklust. Az indítógomb (e) pirossá válik, jelezve, hogy a melegítési
ciklus folyamatban van.
FIGYELEM! A melegítési ciklus alatt termelt gőz nagyon forró. Ne
érintse meg a készüléket működés közben.
7. A melegítési ciklus után a cumisüveg melegítő automatikusan
kikapcsol. Az indítógomb (e) kialszik és jelzi, hogy a cumisüveg
felmelegedett.
Mivel nagyon forró, a cumisüveget vagy a babaételes edényt egy
fogóval vagy egy ruhával vegye ki.
8. Az égési sérülések elkerülése végett mindig ellenőrizze az élelem
hőmérsékletét mielőtt megetetné a babát. Cumisüveg
esetében mindig jól rázza össze, hogy a tej jól összekavarodjon.
Csöppentsen egy cseppet a csuklója belső felére, hogy ellenőrizze a
hőmérsékletet. Edényben levő babaétel esetében keverje össze az
edény tartalmát és kóstolással ellenőrizze a hőmérsékletet.
mL
330
300
270
210
240
150
90
180
120
60
CUMISÜVEG
Szobahőmérsékletű cumisüveg (20°C) Hűtőszekrényből kivett cumisüveg (4°C)
A fokozat megfelel
az adagolóba töltendő
vízmennyiségnek (ml)
A melegítés ideje
A fokozat megfelel
az adagolóba töltendő
vízmennyiségnek (ml)
A melegítés ideje
60 ml 60 ml (= 6 ml) 1’36 60 ml (= 9 ml) 2’38
90 ml 90 ml (= 8 ml) 2’02 90 ml (= 11 ml) 3’00
120 ml 120 ml (= 10 ml) 2’25 120 ml (= 12 ml) 3’30
150 ml 150 ml (= 11 ml) 2’55 150 ml (= 13 ml) 3’40
180 ml 180 ml (= 11,5 ml) 3’02 180 ml (= 13,5 ml) 4’22
210 ml 210 ml (= 12 ml) 3’13 210 ml (= 14 ml) 4’50
240 ml 240 ml (= 12,5 ml) 3’23 240 ml (= 14,5 ml) 5’07
270 ml 270 ml (= 13 ml) 3’34 270 ml (= 15 ml) 5’22
300 ml 300 ml (= 13,5 ml) 3’45 300 ml (= 16 ml) 5’36
330 ml 330 ml (= 14 ml) 3’50 330 ml (= 17 ml) 5’42
Az alábbiakban megjelölt mennyiségek tavasszal, szobahőmérsékletű vízzel lettek tesztelve (20° C). A cumisüveg anyaga és formája szerint,
megtörténhet, hogy a hőmérsékletek változnak. Ha úgy találja, hogy a kapott hőmérséklet túl vagy nem eléggé meleg, enyhén növelje vagy
csökkentse a vízmennyiségeket a lenti táblázatban lévő adagolóban.
FIGYELEM! Az adapter gyűrű használata megnöveli a cumisüveg melegítő hatékonyságát. Amennyiben használja, csökkentse az adagolóba
töltött víz mennyiségét. A melegítés ideje is csökken.
PÉLDA: 60 ml + 60 ml azt jelenti, hogy:
1/ Töltsön vizet az adagolóba a 60 ml-es jelölésig, majd töltse a tartályba
2/ Töltsön vizet az adagolóba a 60 ml-es jelölésig, majd töltse a tartályba.
BABAÉTELES
EDÉNY
Szobahőmérsékletű babaételes edény (20°C) Hűtőszekrényből kivett babaételes edény (4°C)
A fokozat megfelel
az adagolóba töltendő
vízmennyiségnek (ml)
A melegítés ideje
A fokozat megfelel
az adagolóba töltendő
vízmennyiségnek (ml)
A melegítés ideje
120 g 90 ml ( = 8 ml) 2’15 330 ml (= 17 ml) 4’20
200 g 120 ml (= 10 ml) 2’55
60 ml + 60 ml
(= 9 ml + 9 ml = 18 ml)
5’10
KARBANTARTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
Tisztítás:
Tisztítás előtt várja meg amíg a cumisüveg melegítő kihűlt
Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból
Soha ne merítse vízbe a készüléket és doha ne töltse tele vízzel
Soha ne használjon mosószert a készülék tisztításához
A készülék belső és külső tisztítását egy nedves törlőruhával végezze
Az adapter gyűrű, a mérőpohár és a babételes edényekhez való
kosarak gépben moshatók
A cumisüveg melegítő nem melegít:
Ellenőrizze, hogy az indítógomb jól működik
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva
Ellenőrizze, hogy a tartály ne legyen vízköves és szükség esetén
vízkőtelenítse
Vízkőtelenítés:
Ne használjon vízkőtelenítő termékeket. A használt víz keménységétől
függően bizonyos idő után a tartályba (b) lerakódhat egy réteg vízkő.
A cumisüveg melegítő megfelelő működése érdekében a tartályt
rendszeresen kell vízkőteleníteni.
A következő módon járjon el: keverjen össze 100ml vizet 100ml fehér
borecettel és öntse bele a készülék tartályába (b). Hagyja benn 30
percig, majd öntse ki. A tisztításhoz használjon egy nedves ruhát.
A vízmelegítési ciklusok túl hosszak vagy túl rövidek:
Túl sok vagy túl kevés vizet használ. Adaptálja a vízmennyiséget a
kívánt hőfokhoz:
Több víz=melegebb
Kevesebb víz=kevésbé meleg

Related product manuals