EasyManuals Logo
Home>Bauerfeind>Personal Care Products>EpiTrain

Bauerfeind EpiTrain User Manual

Bauerfeind EpiTrain
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
14
15
2023-05 2023-05
PL
Przeznaczenie
EpiTrain to wyrób medyczny� Jest to aktywna orteza
do odciążania i stabilizacji stawu łokciowego�
Wskazania
Pourazowe lub pooperacyjne stany podrażnienia,
np� łokieć tenisisty (Epicondylitis)
Artroza / artretyzm (zwyrodnienie
stawów / zapalenie stawów)
Tendopatia (schorzenie ścięgien zwyrodnieniowych)
Tendomiopatia (schorzenie ścięgien mięśniowych)
Profilaktyka / profilaktyka nawrotów
Zagrożenia wynikające z zastosowania
Należy ściśle stosować się do instrukcji użytkowa-
nia i wskazówek fachowców.
Skuteczność produktu jest odczuwalna przede
wszystkim podczas aktywności fizycznej�
Aktywną ortezę należy zdejmować przed dłuższym
odpoczynkiem�
Po przepisaniu EpiTrain należy stosować wyłącznie
zgodnie ze wskazaniami i dalszymi zaleceniami
specjalisty*� Jednoczesne stosowanie innych
produktów należy wcześniej skonsultować ze
specjalistą lub lekarzem prowadzącym� Nie doko
-
nywać samodzielnie żadnych modyfikacji wyrobu�
W przeciwnym razie produkt może nie zadziałać w
sposób oczekiwany lub spowodować uszczerbek
na zdrowiu� Takie przypadki skutkują wygaśnięciem
gwarancji i wykluczeniem odpowiedzialności�
Wyrób należy chronić przed bezpośrednim kontak
-
tem ze środkami zawierającymi tłuszcze lub kwasy,
z maściami i balsamami�
Wszelkie zakładane na ciało środki pomocnicze mogą
w wyniku zbyt ciasnego dopasowania prowadzić do
wystąpienia miejscowych ucisków lub rzadziej do
zwężenia naczyń krwionośnych lub nerwów
Dlatego należy sprawdzić dopasowanie
środków pomocniczych w przypadku odczucia
nieprzyjemnego ucisku i zapytać o to specjalistę, a
także o ogólne kwestie związane z obsługą�
W razie zaobserwowania nietypowych zmian lub
nasilenia dolegliwości należy przerwać stosowanie
produktu i skontaktować się z lekarzem�
Uwaga: W przypadku zdjęcia produktu nie ma
wystarczającego opatrzenia / wystarczającej
ochrony części ciała wymagającej leczenia�
Zwłaszcza w takim przypadku unikać wszelkich
obciążeń tej części ciała�
Przeciwwskazania
Nie są znane działania niepożądane o charakterze
chorobowym� W przypadku wymienionych poniżej
chorób stosowanie tego produktu trzeba bezwzględ
-
nie skonsultować z lekarzem:
Choroby skóry, rany występujące w miejscach
przykrytych ortezą, w szczególności w stanach
zapalnych; występowanie nabrzmiałych,
zaczerwienionych i przegrzanych blizn
Zaburzenia czucia ramienia
Niedokrwienie ramienia
Zaburzenia układu limfatycznego – również niewy
-
jaśnione obrzęki tkanki miękkiej w partiach ciała
oddalonych od założonego produktu leczniczego
Wskazówki dotyczące zastosowania
Zakładanie ortezy EpiTrain
Aby ułatwić zakładanie ortezy należy wywinąć
na zewnątrz górną część aktywnej ortezy w taki
sposób, aby odsłonić otwory w wewnętrznej wkładce
uciskowej z funkcją masażu
Następnie chwycić aktywną ortezę w miejscu
zespolenia z wkładką
i naciągnąć na łokieć�
Zwrócić uwagę na to, aby zewnętrzny wyrostek
kości (nadkłykieć) znajdował się w otworze wkładki
uciskowej� To samo dotyczy wewnętrznego wyrostka
kości
� Następnie z powrotem odwinąć krawędź
aktywnej ortezy do pierwotnej pozycji
Zdejmowanie ortezy EpiTrain
Aby ułatwić zdejmowanie należy chwycić aktywną
ortezę w obszarze zespolenia z wkładką uciskową i
pociągnąć ją w kierunku dłoni�
Czyszczenie
Stosować środek piorący do delikatnych tkanin i
siatkę do prania� Chronić produkt przed bezpośred
-
nim działaniem źródeł ciepła / zimna� Przestrzegać
również instrukcji znajdujących się na wszywce przy
górnym obrzeżu produktu� Regularne czyszczenie
zapewnia optymalną skuteczność�
Wskazówki dotyczące ponownego zastosowania
Produkt przeznaczony jest do indywidualnego zaopa
-
trzenia jednego pacjenta�
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym zakupiono
wyrób� W razie ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi
należy się najpierw zwrócić bezpośrednio do sprze
-
dawcy, u którego zakupiono wyrób� Przed oddaniem do
reklamacji produkt należy oczyścić� Nieprzestrzeganie
instrukcji dotyczących użytkowania i czyszczenia
EpiTrain może ograniczyć zakres roszczeń z tytułu
rękojmi lub jej wyłączenie�
Wyłączenie rękojmi następuje w przypadku:
Użytkowania niezgodnego ze wskazaniami
Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
Samowolnych modyfikacji produktu
Zastrzeżenie odpowiedzialności
Nie wolno samodzielnie stawiać diagnozy ani leczyć
się na własną rękę, chyba że jest się specjalistą w tym
zakresie� Przed pierwszym użyciem naszego produktu
medycznego należy zasięgnąć porady lekarza lub
przeszkolonego personelu specjalistycznego, ponieważ
tylko w ten sposób można ocenić wpływ naszego
produktu na organizm i określić ewentualne zagrożenia
będące następstwem jego stosowania, wynikające z
indywidualnych uwarunkowań� Należy stosować się
do zaleceń specjalistycznego personelu, jak również
do wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym
dokumencie lub jego prezentacji online, nawet we
fragmentach (w tym: tekstów, obrazów, grafik itp�)�
Jeśli po konsultacji z personelem specjalistycznym
pozostaną jakiekolwiek wątpliwości, należy
skontaktować się z lekarzem, sprzedawcą lub
bezpośrednio z nami�
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepisów prawa użytkownik
jest zobowiązany do niezwłocznego zgłaszania wszelkich
poważnych incydentów związanych z użyciem tego
wyrobu medycznego – zarówno producentowi, jak i właś
-
ciwemu organowi� Nasze dane kontaktowe można zna-
leźć na odwrocie broszury
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutylizować produkt zgod
-
nie z lokalnymi przepisami�
Skład materiałowy
Poliamid (PA), Blokowy kopolimer styrenu-etylenu /
butylenu-styrenu (TPS-SEBS), Poliamid (PA), Elastan (EL),
Bawełna (CO), Poliuretan (PUR), Poliester (PES)
Medical device (Urządzenie medyczne)
Unikalny identyfikator urządzenia –
kod DataMatrix, UDI
Każdego dnia pracujemy nad poprawą skuteczności medycznej naszych produktów,
ponieważ Państwa zdrowie jest dla nas bardzo ważne� Należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję użytkowania i stosować się do zawartych w niej wytycznych�
Wszelkie pytania należy kierować do lekarza prowadzącego lub sklepu specjalistycz-
nego, w którym nabyli Państwo wyrób�
Szanowni Klienci,
dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind�
* Specjalista to każda osoba, która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi jest
upoważniona do dopasowywania aktywnych stabilizatorów i ortez oraz do instruowania w
zakresie ich użytkowania�
CS
Stanovený účel
EpiTrain je lékařský výrobek� Bandáž na lokty je
bandáž sloužící k úlevě a stabilizaci loketního
kloubu�
Indikace
Poúrazové nebo pooperační stavy podráždění,
například epicondylitis
Artróza / artritida (opotřebení kloubu / zánět
kloubu)
Tendopatie (degenerativní onemocnění šlachy)
Tendomyopatie (onemocnění šlach a svalů)
Prevence / profylaxe recidivy
Rizika používání
Pečlivě dodržujte údaje uvedené v tomto návodu
k použití a pokyny odborného personálu.
Účinky produktu se projevují především při
tělesných aktivitách�
Během delších klidových fází svou bandáž
odkládejte�
Po předepsání bandáže EpiTrain ji používejte
výhradně v souladu s indikací a respektujte další
pokyny odborného zdravotnického personálu*�
Při současném používání jiných produktů se
nejdříve poraďte s kvalifikovaným personálem
nebo se svým lékařem� Na produktu neprovádějte
svévolně žádné změny, protože by nemusel
pomáhat podle očekávání, nebo by mohl způsobit
újmu na zdraví� V takových případech jsou
veškeré záruky a ručení vyloučeny�
Zabraňte kontaktu výrobku s prostředky, které
obsahují tuky, kyseliny, masti a tělová mléka�
Všechny pomocné prostředky zvenčí přiložené na
tělo mohou, pokud pevně doléhají, vyvolat lokální
příznaky způsobené tlakem nebo ve vzácných
případech zúžit průchozí cévy nebo nervy
Pokud pociťujete nepříjemný tlak, zkontrolujte
usazení pomůcky a dotažte se kvalifikovaného
personálu, stejně tak i k obecným otázkám
týkajícím se manipulace�
Jestliže při nošení výrobku zjistíte změny nebo
rostoucí potíže, přerušte další používání výrobku
a obraťte se na svého lékaře�
Pozor: Při sejmutí produktu není zajištěna
dostatečná péče / dostatečná ochrana části těla,
která vyžaduje ošetření� Zejména v tomto případě
se vyvarujte jakéhokoli zatížení této části těla�
Kontraindikace
Nežádoucí účinky vedoucí až k onemocnění nejsou
známy� Při dále uvedených příznacích onemocnění
je přiložení a nošení pomůcky indikováno pouze po
domluvě s vaším lékařem:
Onemocnění a poranění kůže dotčené části těla,
zvláště při zánětlivých úkazech, stejně jako
vystupující jizvy s otoky, zčervenání a přehřátí
Poruchy citlivosti paže
Poruchy prokrvení paže
Poruchy odvodu lymfy, také nejasné otoky
měkkých tkání v místech vzdálených od přiložené
pomůcky
Pokyny k používání
Přikládání bandáže EpiTrain
Pro snadné přiložení ohrňte horní díl bandáže
natolik směrem ven, až uvidíte vybrání uvnitř
umístěných masážních stélek
Poté uchopte bandáž v oblasti, kde jsou zavařené
stélky
, a natáhněte ji přes loket� Dbejte, aby byl
vnější kostní výčnělek (epikondyl) stejně jako vnitřní
kostní výčnělek ve správném výběru ortopedické
stélky
Poté ohněte horní okraj bandáže zpět do původní
polohy
Sejmutí bandáže EpiTrain
Ke snadnému sejmutí uchopte bandáž na dolním
konci v oblasti, kde jsou zavařené stélky, a stáhněte
ji směrem k dlani�
Pokyny k čištění
Používejte jemný prací prostředek a síťku na praní�
Výrobek nikdy nevystavujte přímému působení
tepla / chladu� Respektujte pokyny k péči uvedené
na všité etiketě na horním okraji produktu�
Pravidelná péče zaručuje optimální účinek�
Pokyny k opakovanému používání
Výrobek je určen k individuálnímu ošetření
jednoho pacienta nebo pacientky
Záruka
Platí zákonná ustanovení země, ve které byl produkt
zakoupen� Jestliže předpokládáte, že nastal případ
uplatnění záruky, obraťte se nejdříve na osobu, od
které jste produkt zakoupili� Před ohlášením nároku ze
záruky výrobek vyčistěte� Při nerespektování pokynů k
nakládání s výrobkem EpiTrain a k péči o něj může být
záruka omezena nebo vyloučena�
Plnění ze záruky je vyloučeno v následujících
případech:
Použití neodpovídající indikaci
Nerespektování pokynů odborného personálu
Svévolné pozměňování výrobku
Pokyny k poskytování odpovědnosti
Pokud nejste odborný zdravotnický pracovník,
neprovádějte samodiagnostiku ani samoléčbu� Před
prvním použitím našeho lékařského výrobku se poraďte
s lékařem nebo vyškoleným odborným personálem,
protože je to jediný způsob, jak posoudit účinek našeho
výrobu na vaše tělo a v případě potřeby určit případná
aplikační rizika vyplývající z vaší tělesné konstituce�
Řiďte se radami tohoto odborného personálu a všemi
informacemi v tomto dokumentu / nebo jeho online
verzi – včetně výňatků (zejména: texty, obrázky, grafika
atd�)�
Máte-li po konzultaci s odborným personálem jakékoli
pochybnosti, obraťte se na svého lékaře, prodejce nebo
kontaktujte přímo nás�
Ohlašovací povinnost
Na základě regionálních zákonných předpisů jste
povinni neprodleně ohlásit každou závažnou událost
při použití tohoto lékařského výrobku jak výrobci, tak
i příslušnému úřadu� Naše kontaktní údaje najdete na
zadní straně této brožury
Likvidace
Po skončení doby použitelnosti výrobek zlikvidujte
podle platných místních předpisů�
Složení materiálu
Polyamid (PA), Bloková kopolymerace ze styren-
ethylen / butylen-styrenu (TPS-SEBS), Elastan (EL),
Bavlna (CO), Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
Medical device (Zdravotnický prostředek)
Identifikátor maticového 2D kódu jako UDI
Denně pracujeme na zlepšování lékařské účinnosti našich produktů, protože nám
záleží na vašem zdraví� Pozorně si přečtěte a dodržujte tento návod k použití� V
případě otázek se obraťte na svého lékaře nebo na specializovaný obchod�
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, mnohokrát vám děkujeme,
že jste se rozhodl(a) pro produkt Bauerfeind�
* Odborný personál je každá osoba, která je oprávněna dle platných státních nařízení
provádět přizpůsobení a instruktáž o používání bandáží a ortéz�

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bauerfeind EpiTrain and is the answer not in the manual?

Bauerfeind EpiTrain Specifications

General IconGeneral
BrandBauerfeind
ModelEpiTrain
CategoryPersonal Care Products
LanguageEnglish

Related product manuals