EasyManua.ls Logo

Bauerfeind MalleoTrain S Open Heel - Page 6

Default Icon
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 11
2020-08 2020-08
ES
Ámbito de aplicación
MalleoTrain S open heel es un producto médico�
Se trata de un vendaje para la estabilización de la
articulación del tobillo y mejora el contacto con el
suelo gracias a la zona abierta del talón�
Indicaciones
Insuficiencia ligamentosa
Profilaxis de la supinación
Distorsiones leves
Riesgos de la aplicación
Este producto despliega su efecto especialmente
durante la actividad física�
Quítese el vendaje durante los periodos de
reposo más prolongados�
Tras la prescripción del MalleoTrainS open heel
, úselo exclusivamente conforme a las indica
-
ciones y observando las demás indicaciones del
personal competente* sanitario� En caso de uti
-
lizarse simultáneamente con otros productos,
consulte previamente al personal competente
o a su médico� No realice modificaciones arbi
-
trarias en el producto, ya que de lo contrario no
ejercerá el efecto esperado o causará daños a
la salud� En estos casos no se asumirá ningún
tipo de garantía y responsabilidades�
Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos�
Todos los productos ortopédicos externos para
el cuerpo pueden generar, si están demasiado
ajustados, presión local o rara vez, constricción
en los vasos sanguíneos o nervios subyacentes�
Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte
a su médico�
Contraindicaciones
Hasta la fecha no se han constatado efectos
secundarios por hipersensibilidad� En el caso de
presentarse alguno de los cuadros clínicos que
se indican a continuación, deberá consultar a su
médico antes de utilizar el producto:
1� Afecciones / lesiones cutáneas en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones� También cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y acumulación de
calor
2� Trastornos circulatorios de la pierna / el pie
(p� ej� con diabetes mellitus)
3�
Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto�
Indicaciones de uso
Colocación de MalleoTrainS open heel
Enrolle hacia fuera la parte superior del vendaje
hasta que pueda sujetar el talón� Coloque el
vendaje sobre el pie hasta el talón�
Recoja la parte doblada del vendaje y tire hacia
arriba hasta que la parte del talón quede
correctamente colocada�
El comienzo de la cinta se encuentra en la parte
interior del pie�
1
Al colocar la cinta compruebe
que no haya pliegues� Para que la cinta quede
óptimamente colocada, la pantorrilla debe estar,
en todos los demás pasos, perpendicular al pie
(en ángulo recto)�
Pase la cinta debajo de la planta del pie hacia la
parte exterior del pie�
2
Estire para lograr que
la cinta se ajuste y quede estable�
Pase en diagonal la cinta sobre el dorso del pie
hacia atrás alrededor del tobillo
3
y pase de
nuevo la cinta en diagonal hacia adelante hasta
la parte interior del pie
4
5
Pase la cinta por debajo de la planta del pie
hacia la parte externa del pie hasta el dorso del
pie
6
y fije el extremo de la cinta en la pieza
del cinturón situada debajo�
7
Retirada de MalleoTrainS open heel
Abra la cinta y fije el extremo de la cinta a una
parte de la propia cinta� Sujete el borde
superior del vendaje y cúrvelo hacia abajo�
Indicaciones para la limpieza
Cierre todos los velcros� Utilice un detergente
para prendas delicadas y una red para lavado�
No exponga nunca el producto a fuentes de
calor / frío directas� Por favor, observe las
instrucciones en la etiqueta cosida en el borde
superior del producto� Un cuidado regular
proporciona un efecto óptimo del producto�
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está previsto únicamente para uso
personal�
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto� Por
favor, en caso de reclamaciones de garantía, dirí
-
jase directamente al punto de venta donde haya
adquirido el producto� El producto debe limpiarse
antes de entregarse para la prestación de los ser
-
vicios en garantía� No respetar las indicaciones
sobre el uso y el cuidado de MalleoTrainS open
heel puede afectar o excluir la garantía�
Queda excluida la garantía en caso de:
Uso no conforme al indicado
No seguir las indicaciones del personal com-
petente
Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto médico
tanto al fabricante como a las autoridades com
-
petentes� Encontrará nuestros datos de contacto
en el reverso del folleto del producto�
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto con
-
forme a las normativas locales al respecto�
Una de nuestras prioridades es su salud, por lo que todos los días trabajamos para
mejorar la eficacia medicinal de nuestros productos�
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso� Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada�
Estimado / a cliente / a, muchas gracias por
haberse decidido por un producto Bauerfeind�
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso�
PT
Finalidade
A MalleoTrain S open heel é um dispositivo
médico� É uma ortótese para estabilizar a
articulação do tornozelo e melhorar o contacto
com o solo através de uma zona aberta no
calcanhar
Indicações
Insuficiência de ligamentos
Profilaxia da supinação
Entorses ligeiras
Riscos inerentes à utilização
Através de atividades físicas o nosso produto
desenvolve seus melhores resultados�
Coloque a sua ortótese durante os períodos de
repouso prolongados�
Após a prescrição da MalleoTrainS open heel ,
aplique-a apenas de acordo com as instruções
e em observância das restantes instruções
dos profissionais de saúde*� Em caso de
utilização juntamente com outros produtos,
consulte primeiro os profissionais de saúde
ou o seu médico� Não efetue modificações não
autorizadas ao produto, caso contrário, este
poderá não produzir os efeitos desejados ou
causar problemas de saúde� Nestes casos,
exclui-se a garantia e a responsabilidade�
Evite o contacto com substâncias gordurosas
ou acidíferas, pomadas ou loções�
Todos os meios auxiliares aplicados
externamente no corpo podem provocar
compressões locais, se estiverem muito
apertados ou, em casos raros, comprimir os
vasos sanguíneos ou os nervos�
Se ao usar o produto verificar alterações
ou cada vez mais queixas, interrompa a sua
utilização e consulte o seu médico�
Contraindicações
Não são conhecidos efeitos secundários de
significância clínica� No caso dos seguintes
quadros clínicos, a aplicação do produto só é
indicada após consulta com o seu médico:
1� Doenças de pele ou lesões na parte do corpo
que está a ser tratada, especialmente se
existirem sintomas inflamatórios, cicatrizes
abertas com edema, vermelhidão e sensação
de calor
2� Problemas circulatórios na perna /
(por ex� em caso de diabetes mellitus)
3�
Problemas de drenagem linfática e inchaços no
tecido mole�
Indicações de utilização
Colocação da MalleoTrainS open heel
Vire a parte superior da ortótese para fora até o
calcanhar estar acessível� Puxe a ortótese
sobre o pé até ao calcanhar
Voltar a virar o lado da ortótese virada e puxar
para cima até o calcanhar ficar corretamente
colocado�
O início do cinto encontra-se no lado interior do
pé�
1
Ao colocar o cinto, certifique-se de que
este fica bem fixo e não apresenta dobras� Para
uma adaptação ideal do cinto, a parte inferior
da sua perna deve estar na vertical em relação
ao pé (ângulo reto) durante todos os passos
posteriores�
Passe o cinto por baixo da sola em direção ao
lado exterior do pé�
2
Apertando pode alcançar
a estabilização confortável para si�
Coloque o cinto na diagonal sobre o peito do pé,
conduzindo-o à volta do tornozelo
3
e volte a
passar o cinto na diagonal para a frente, para o
lado interior do pé
4
5
Passe o cinto por baixo da sola em direção ao
lado exterior do pé, passando sobre o peito do
6
e prenda a extremidade do cinto na parte
subjacente do mesmo�
7
Retirar a MalleoTrainS open heel
Abra o cinto e fixe a extremidade da cinta numa
parte do cinto� Agarre a ortótese pela margem
superior e vire-a para baixo�
Indicações de limpeza
Aperte todos os fechos de velcro� Utilize
detergente para roupa delicada e um saco para
lavagem� Nunca exponha o produto à ação direta
do calor / frio� Observe ainda as instruções na
etiqueta, na margem superior do seu produto�
Os cuidados regulares garantem o funcionamento
ideal�
Indicações sobre a reutilização
O produto destina-se exclusivamente ao seu
tratamento�
Garantia
Aplicam-se os regulamentos legais do país no
qual o produto foi adquirido� Caso presuma uma
reclamação de garantia, dirija-se diretamente
à pessoa junto da qual adquiriu o produto� O
produto deve ser limpo antes de uma reclamação
ao abrigo da garantia� Caso as instruções
sobre o manuseamento e os cuidados com
a MalleoTrainS open heel não tenham sido
observadas, a garantia pode ser limitada ou
excluída�
Exclui-se a garantia nos seguintes casos:
Utilização não conforme com as instruções
Não observância das instruções dos
profissionais de saúde
Alterações não autorizadas ao produto
Dever de notificação
Devido a normas legais regionais, é obrigado(a) a
comunicar de imediato, tanto ao fabricante como
à autoridade competente, qualquer incidente
grave durante a utilização deste produto médico�
Encontra os nossos dados para contacto no verso
deste desdobrável�
Eliminação
Elimine o produto de acordo com as
especificações locais após o fim da utilização�
Trabalhamos diariamente para melhorarmos a eficácia médica
dos nossos produtos, pois a sua saúde é a nossa prioridade�
Leia atentamente as instruções de utilização� Em caso de dúvida,
contacte o seu médico ou a sua loja da especialidade�
Estimado(a) cliente, muito obrigado por ter optado
por um produto da Bauerfeind�
* Por pessoal técnico entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os regula-
mentos oficiais em vigor no seu país, esteja autorizada a efetuar a adaptação e o
fornecimento de instruções relativamente à utilização de ortóteses e bandagens�

Related product manuals