EasyManua.ls Logo

BCS PowerSafe 730 PS/ED - Technical Features Overview

BCS PowerSafe 730 PS/ED
73 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
Il motocoltivatore (fig.1) è studiato per lavori di fresatura; la
possibilità di spostare lateralmente e verticalmente il ma-
nubrio per rendere più comoda la posizione dell'operatore,
la larghezza di fresatura che può essere variata, la gamma
di velocità selezionabili ed i dispositivi di sicurezza per sal-
vaguardare l'incolumità dell'operatore, rendono la macchi-
na estremamente versatile e sicura in ogni condizione di
lavoro.
Al motocoltivatore oltre alla fresa è possibile applicare ara-
tri, assolcatori, barre falcianti (fig.2), tosaerba, spazzaneve
(fig.1/1) ecc..
3. TECHNICAL FE
A
TURES
EN
The two-wheel tractor (fig.1) has been designed to work
with the rotary hoe. The option of moving the handlebars
sideways and vertically to allow the operator a comfortable
position, the variable milling width, the selectable speed
range and the operator protection safety devices make the
machine extremely versatile and safe in all working condi-
tions.
In addition to the rotary hoe, to the two-wheel tractor can
all be applied ploughs, furrowers, sickle bar mowers (fig.2),
clippers and snow ploughs (fig.1/1), etc.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
Le motoculteur (fig.1) est étudié pour travailler avec la frai-
se. La possibilité de déplacer latéralement et verticalement
le guidon pour rendre plus confortable la position de l'opé-
rateur, la largeur de la fraise qui peut être changée, la pos-
sibilité de changer les vitesses et les dispositifs de sécurité
pour sauvegarder l'opérateur rendent la machine extrême-
ment versatile et sûre dans toutes conditions de travail.
On peut appliquer au motoculteur, outre la fraise, les char-
rues, les buttoirs, les barres de coupe (fig.2), les tondeu-
ses à gazon, les chasse-neige (fig.1/1), etc.
3. CARACTERISTICAS TECNICAS
ES
El motocultor (fig.1) està estudiado para fresar. La posibili-
dad de mover lateralmente y verticalmente el manillar hace
más cómodo el trabajo del operador, la longitud de fresado
puede variar, la gama de velocidades sleccionables y los
dispositivos de seguridad para proteger el operador, hacen
la máquina extremadamente versátil y segura en cada
condición de trabajo.
El motocultor además de la fresa puede trabajar con ara-
dos, surcadores, barras de siega (fig.2), cortacéspedes,
quitanieves (fig.1/1), etc.
3. TECHNISCHE EIGENSHAFTEN
DE
Der Einachser (Bild 1) wurde konzipiert, um mit der Fräse
zu arbeiten. Die Möglichkeit, die Holmen seitlich und senk-
recht zu verstellen, um die Benutzerlage bequemer zu ge-
stalten, die verstellbare Fräsbreite, die Möglichkeit, die Ge-
schwindigkeit zu wechseln und die Sicherheitsvorrichtun-
gen für den Benützerschutz machen die Maschine ausser-
ordentlich verwendbar und sicher unter jeder Arbeitsbe-
dingung. Außer der Fräse kann man am Einachser auch
Pflüge, Furchenzieher, Mähbalken (Bild 2), Rasenmäher,
Schneeschleuder (Bild 1/1), usw. anbauen.
1
1
/
1
2
no sì 3

Related product manuals