15
You can continue re-warping on the
tool, or, because this ring is made
from Artistic Wire, NOT STRINGING
WIRES OR TEXTILES, it can be pulled
o of the tool in this step for easier
re-warping. If you pull o a ring
made from a material other than
wrapping wire, it will fall apart.
Vous pouvez continuer à suivre
la chaîne en demeurant sur le
métier. Si la bague est faite de
l Artistic Wire, ET NON DE FIL
POUR ENFILAGE OU TEXTILE, il est
possible de la retirer de l’outil à
cette étape pour mieux travailler.
Si vous retirez une bague faite d’un
autre matériel que le l à ourdir, elle
se défera.
Puede seguir torciendo de nuevo
en la herramienta. Si el anillo está
hecho de alambre Artistic Wire, Y
NO DE ALAMBRE PARA ENHEBRAR
O HILO TEXTIL, puede retirarlo de
la herramienta en esta etapa para
facilitar el trabajo. Si retira un anillo
hecho de otro material diferente
al alambre de urdimbre, este se
deshará.
16
When you have woven through all
of the warp spaces, take an extra
wrap on the rst space, and pull it
tightly.
Lorsque vous serez passé entre
toutes les chevilles à ourdir, faites
un dernier tour en passant dans le
premier espace et tirez fort sur le l.
Después de pasar entre todas las
clavijas para urdimbre, de una
última vuelta pasando por el primer
espacio y estire fuerte el alambre.
17
Weave the remaining ends into the
ring, snip o the excess, and tuck in
the ends.
Tissez les bouts restants en les
insérant dans la bague, coupez
l’excédent et rentrez les extrémités
du l.
Teja los trozos restantes
insertándolos en el anillo, corte el
sobrante y meta los extremos del
alambre.
18
Use a ring mandrel to check and
adjust the t if necessary.
Vériez la taille de la bague avec un
mandrin et ajustez au besoin.
Verique el tamaño del anillo con
un mandril para anillos y ajústelo si
es necesario.
14
Continue re-warping by weaving
the wire down and over, up and
through the spaces next to the
pins. If you want to add beads on
the outside of the wrap, string the
beads onto the wire before pushing
the wire down along the warp peg.
Suivez de nouveau la chaîne en
amenant le l vers le bas puis
par-dessus, vers le haut et dans
les espaces entre les tiges. Si vous
souhaitez ajouter des perles sur
l’extérieur de la chaîne, enlez les
perles dans le l avant de pousser
le l vers le bas le long de la cheville
à ourdir.
Siga torciendo de nuevo al tejer el
alambre hacia abajo y encima, hacia
arriba y entre los espacios cerca
de las clavijas. Si desea agregar
cuentas en la parte exterior del
tejido, enhebre las cuentas en
el alambre antes de empujar el
alambre hacia abajo a lo largo de la
clavija para urdimbre.
®