EasyManua.ls Logo

Beadalon Ring Weaver Tool User Manual

Default Icon
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
INITIAL SETUP • PRÉPARATIONPREPARACIÓN
2
3
On the underside of the tool, drop
the knurled (textured) side of the
peg into the hole that corresponds
to the size ring that you are making.
Make sure it drops all the way to the
level of the knurls.
Sur le dessous de l’outil, laissez
tomber la cheville du côté
moleté (texturé) dans le trou qui
correspond à la taille de bague
que vous fabriquez. Assurez-vous
qu’elle est bien insérée jusqu’au
niveau du moletage.
En la parte superior de la
herramienta, deje caer la clavija del
lado acordonado (texturado) en el
oricio que corresponda al tamaño
de anillo que desea fabricar.
Asegúrese de que la clavija esté
bien insertada hasta el nivel de lo
acordonado.
Insert 16 pegs in the holes around
the circle making sure to stay in the
holes corresponding to the size of
ring that you are making. Once all
of the pegs are in place, push the
foam insert into the bottom of the
tool to hold the pegs in place.
Insérez 16 chevilles dans les
trous autour du cercle en vous
assurant d’utiliser les trous qui
correspondent bien à la taille de
bague que vous fabriquez. Une
fois que toutes les chevilles sont en
place, poussez la pièce de mousse
sous loutil an de tenir les chevilles
en place.
Inserte 16 clavijas en los oricios
alrededor del círculo teniendo
cuidado de utilizar los oricios que
correspondan al tamaño de anillo
que se fabrica. Cuando todas las
clavijas estén en su lugar, empuje
la pieza de espuma debajo de la
herramienta para mantener las
clavijas en su lugar.
228S-310
Always use safety glasses when working with
wire and wire tools. Intended for adult use only.
Portez des lunettes protectrices en tout temps
lorsque vous travaillez avec des ls et des outils
pour l. Ne doit être utilisé que par des adultes.
Utilice gafas protectoras en todo momento
al trabajar con alambres y herramientas de
alambre. Uso destinado sólo para adultos.
by/par/por Kleshna
®
RING WEAVER TOOL
TIER POUR BAGUES
TELAR PARA ANILLOS
Detailed instructions and videos at:
Instructions détaillées et vidéos à:
Instrucciones detalladas y vídeos en:
www.beadalon.com/tools/228S-310.asp
Part #
216A-210
Spool Tamers are the perfect complement
to the Ring Weaver Tool.
Les outils Spool Tamers sont le complément
idéal du métier pour bagues.
Los artículos Spool Tamers son el
complemento ideal del telar para anillos.
1
Choose the size ring you want
to make. The sizes are based on
the placement of the holes inside
the base of the Ring Weaver Tool.
The holes are staggered on the
diagonal so the outermost holes
will yield a size 11 ring, the next row
toward the center will make a size
9 ring and so on. These sizes are
approximate and will be inuenced
by the size of your weaving
material. The sizes are based loosely
on a .018 in (0.46 mm) diameter wire
or thread (or 24 ga Artistic Wire).
Choisissez la taille de bague que
vous souhaitez fabriquer. Les trous
à l’intérieur de la base du métier
pour bagues vous guideront pour
créer la taille désirée. Ces trous sont
placés en diagonale de façon à ce
que ceux qui se trouvent le plus
à l’extérieur créent une bague de
taille 11, ceux la rangée suivante
vers le centre, une bague de taille 9,
etc. Ces tailles sont approximatives,
car elles sont établies selon un l
ou une perle de 0,46 mm (0,018 po)
de diamètre ou du l Artistic Wire
de calibre 24 (sans serrer). Les talles
réelles dépendent donc du calibre
de votre matériel de tissage.
Escoja el tamaño de anillo que
desea hacer. Los oricios en el
interior de la base del telar para
anillos lo guiarán para crear el
tamaño deseado. Los oricios están
ubicados en diagonal de manera
que los que se encuentren más al
exterior permiten crear un anillo
de tamaño 11, los de la siguiente
la hacia el centro, un anillo de
tamaño 9, etc. Estos tamaños son
aproximativos, ya que dependen
del calibre de su material de
tejido. Los tamaños (sin apretar) se
determinan según el diámetro de
un alambre o una cuenta de 0.46
mm (0.018”) o del alambre Artistic
Wire de calibre 24.
Assembly Required
Assemblage requis.
Se requiere armado.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beadalon Ring Weaver Tool and is the answer not in the manual?

Beadalon Ring Weaver Tool Specifications

General IconGeneral
BrandBeadalon
ModelRing Weaver Tool
CategoryWeaving Tools & Accessories
LanguageEnglish

Summary

Initial Setup and Safety

Safety Precautions

Always use safety glasses when working with wire and tools. Intended for adult use only.

Assembly Instructions

Tool requires assembly. Follow detailed instructions and videos for setup.

Choosing Ring Size

Select ring size based on tool hole placement; sizes are approximate and depend on material.

Preparing the Tool

Insert pegs into corresponding holes and secure with foam insert.

Weaving Process

Cutting Wire

Cut 24 gauge Artistic Wire to approximately 39 inches; bend in half.

Starting the Weave

Begin weaving by bringing the right wire over the left and around the next peg.

Continuing the Weave

Weave clockwise, alternating wires under and over pegs, maintaining even tension.

Finishing the Weave

Bend wires around last peg, snip ends leaving tails, and use a wire to replace warp pegs.

Completing the Ring

Continue re-warping, add beads if desired, finish with an extra wrap, and tuck ends.

Related product manuals