EasyManua.ls Logo

Beats Urbeats3 - Secure Fit Wingtips; Secure-Fit Wingtips for Stability

Beats Urbeats3
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© 2017 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1942. ZM034-02070-A.
The b logo, beats, remotetalk and urbeats are trademarks of Beats Electronics, LLC. Lightning and Siri are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Het b-logo, beats, remotetalk en urbeats zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. Lightning en Siri zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen.
Le logo b, beats, remotetalk et urbeats sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. Lightning et Siri
sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Das b-Logo, beats, remotetalk und urbeats sind Marken von Beats Electronics, LLC. Lightning und Siri sind
Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Il logo b, beats, remotetalk e urbeats sono marchi registrati di Beats Electronics, LLC. Lightning e Siri sono marchi
di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
O logótipo b, beats, remotetalk e urbeats são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Lightning e Siri são
marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
El logotipo b, beats, remotetalk y urbeats son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Lightning y Siri son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
beatsbydre
@beatsbydre
beatsbydre
@beatsbydre
SECURE-FIT WINGTIPS
Use secure-t wingtips for added stability. Apply wingtip
over earbud and replace eartip. Place eartip in ear
and rotate earbud backwards until the wingtip rests
comfortably and securely against the back of the ear.
Gebruik de paszekere vleugeltips voor extra stabiliteit.
Breng de vleugeltips aan over het oordopje en vervang
het oordopje. Plaats het oordopje in je oor en draai het
naar achter tot de vleugeltip comfortabel en vast zit
tegen de achterkant van je oor.
Utilisez les contours d’oreille pour plus de stabilité. Mettez
le contour d’oreille sur l’écouteur et remplacez l’embout.
Placez l’embout dans l’oreille et faites pivoter l’écouteur
vers l’arrière jusqu’à ce que le contour épouse l’arrière
de loreille.
Verwenden Sie die Secure Fit-Ohrbügel für zusätzliche
Stabilität. Bringen Sie den Ohrbügel über dem Kopfhörer
an und ersetzen Sie das Ohrpassstück. Platzieren Sie
das Ohrpassstück im Ohr und drehen Sie den Kopfhörer
nach hinten, bis der Ohrbügel bequem und sicher an
der Rückseite des Ohres anliegt.
Le alette di ssaggio sono particolarmente indicate
per chi desidera una maggiore stabilità. Appoggia
l’aletta sul canale uditivo e rimetti in posizione il
copri-auricolare. Inserisci il copri-auricolare nellorecchio
e ruota il canale uditivo all’indietro no a quando l’aletta
non è posizionata in modo stabile e confortevole a
contatto con la parte posteriore dell’orecchio.
Use extremidades de xação para maior estabilidade.
Aplique a extremidade de xação sobre o auscultador
intra-auricular e substitua a proteção de auricular.
Coloque a proteção de auricular na orelha e rode o
auscultador intra-auricular para trás até a extremidade
de xação xar confortavelmente na parte posterior
da orelha.
Utiliza los estabilos de ajuste seguro para lograr una
mayor estabilidad. Coloca el estabilo sobre el auricular y
cambia la almohadilla. Sitúa el estabilo en la oreja y gira
el auricular hacia atrás hasta que el estabilo se apoye de
forma cómoda y segura en la parte posterior de la oreja.
114
113114114
341
114
113 114 114
341
ZM034-02070-A.indd 2 6/30/17 10:38 AM

Related product manuals