EasyManua.ls Logo

Beau mark 175D1807P648 - Conseils de Dépannage

Default Icon
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fonctionnement Consignes de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de pannage
Avant d’appeler à un technicien…
PERFORMANCE (Suite) Causes Possibles Que faire
Boulochage Usure normale des tissus en coton Même si ce problème n’est pas provoq par la laveuse, vous pouvez
et polyester et des tissus duveteux l’atténuer en lavant les vêtements à l’envers.
Fils tirés, trous, accrocs, Epingles, boutons-pression, crochets, Fermez les boutons-pression et les fermetures éclair et attachez les boutons
chirures ou usure excessive boutons as, boucles de ceinture, et les crochets.
fermetures éclair et objets pointus
Enlevez les articles lâches tels que les épingles, les objets dans les poches et
laiss dans les poches
les boutons acérés.
Retournez les tements en maille (ceux dont les fils se tirent facilement).
Javellisant à base de chlore non dil Vérifiez la quanti à utiliser sur l’emballage.
Najoutez jamais de javellisant non dil dans la laveuse ou sur
les tements.
Produits chimiques tels que décolorants Rincez les articles souillés par ces produits avant de les laver.
capillaires, teintures ou solutions pour
permanente
Faux plis Tri incorrect Evitez de mélanger des articles lourds (vêtements de travail par exemple)
avec des articles légers (chemisiers par exemple).
Essayez d’utiliser un assouplissant.
Surcharge ou niveau deau incorrect Placez les vêtements en ne dépassant pas la dernière rane de trous dans
le panier de la laveuse.
Programmes de lavage et de chage Choisissez le programme correspondant au type de tissu que vous lavez
incorrects (surtout en cas de brassée entretien facile).
Lavages répés dans une eau Lavez le linge dans une eau tde ou froide.
trop chaude
BRUITS Causes Possibles Que faire
« Cliquetis métalliques » L’embrayage s’engage Le système d’entraînement va s’engager au but du programme et
ou se sengage se sengager à la fin du programme. Cela se produit à multiples reprises
lors du lavage.
Des sifflements ou de petits Le moteur électrique change Cette machine est équipée d’un sysme d’entrnement qui na pas de
cliquetis currents pendant de direction canisme de transmission. Ce bruit provient du moteur qui tourne en
l’agitation avant et en arrre pour laver le linge.
De petits bruits dagitation Redistribution du linge A la fin de l’agitation, le moteur effectue de plus courtes agitations pour
à la fin de chaque agitation redistribuer le linge.
Un « clic » lorsque le remplissage Relais Le relais clique lorsqu’il est activé. Le niveau de l’eau active le relais et arrête
sarrête le remplissage.
« Cliquetis » derrière le panneau Soupape de contrôle automatique Cette soupape lange l’eau froide et chaude. Le « cliquetis » provient
de commande pendant de la temrature de la soupape qui s’ouvre et qui se ferme.
le remplissage
Modification du volume d’eau Soupape de contrôle automatique Cette soupape lange leau froide et chaude. Le bruit change lorsque
pendant le remplissage de la temrature la soupape s’ouvre ou se ferme.
Le moteur « couine » ou est Le moteur acre ou ralentit Le moteur accélère par palier pendant l’essorage. A la fin de l’essorage,
« en roue libre » pendant pendant l’essorage il ralentit jusqu’à lart complet.
l’essorage
« Bourdonnement » Pompe de vidange de l’eau La pompe de vidange émet un bourdonnement en pompant l’eau à la fin
de l’agitation et continue jusqu’à la fin de l’essorage.
« Gargouillis » Pompe de vidange de l’eau Lorsque la pompe commence à aspirer de l’air, elle se met à gargouiller.
La laveuse doit alors commencer à essorer et le bruit va se poursuivre
jusqu’à la fin de l’essorage.
« Chuintement » de l’eau Ceci est normal Cette laveuse utilise un lavage par Infusor™. Il est normal dentendre leau
chuinter pendant l’agitation, surtout avec les petites brases.
La laveuse est bruyante La laveuse nest pas de niveau Pour mettre l’avant de la laveuse de niveau, ajustez les pieds de mise à
niveau en faisant tourner chaque pied pour les faire monter ou descendre.
Pour mettre de niveau l’arrre de la laveuse, soulevez l’arrière de la machine
de 11 cm (4 po) et posez-la.
La cale d’expédition est toujours Pour retirer la cale d’expédition de la laveuse, tirez la languette jaune
fie à l’uni et la cale du bas inférieur droit de la laveuse.
10
Conseils de dépannage

Related product manuals