EasyManua.ls Logo

Behringer BC1200 - Page 6

Behringer BC1200
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 BC120 0 Quick Start Guide 11
Dziękujemy za zakup pakietu mikrofonów perkusyjnych BC1200. Pozwolą one na
uzyskanie dokładnego brzmienia całego zestawu perkusyjnego do zastosowań
zarówno na żywo, jak i studyjnych. Prosimy zapoznać się z tymi instrukcjami
właściwego użytku oraz ze szczegółami technicznymi.
KM1200 – mikrofon do bębna basowego
Mount the bass drum mic onto a short microphone stand, then position the mic
just inside the kick drum port. Aim the mic directly at the beater for more attack,
or toward the far edge of the drum for more resonant toneZamontuj mikrofon do
bębna basowego na krótkim statywie, a następnie ustaw mikrofon odrobinę
wewnątrz otworu w bębnie. Skieruj mikrofon bezpośrednio na bijak dla
wyraźniejszego ataku, lub w stronę dalszego krańca bębna dla bardziej
donośnego brzmienia..
TM1200 – mikrofony do tomów
Przykręć klipsy montażowe do każdego z mikrofonów tak, aby mikrofon był
skierowany na końcówkę klipsu. Przyczep każdy z mikrofonów do obręczy tomu
lub werbla. Odległość mikrofonu od bębna, a także kąt można regulować. Dla
najlepszych efektów skieruj każdy z mikrofonów na środek bębna.
CM1200 – mikrofony do talerzy
Przykręć klipsy mikrofonów do pary trójnogich statywów z wysięgnikiem. Ws
mikrofony do klipsów i ustaw je na jeden z następujących sposobów:
Każdy z mikrofonów ustawiony około 1 metra nad talerzem ride i hi-hat,
skierowane prosto w dół.
Oba mikrofony ustawione bezpośrednio nad werblem w kształcie „XY” z
niemal stykającymi się końcami kapsuł, jeden skierowany na talerz ride, a
drugi na hi-hat.
Pamiętaj, że te mikrofony wymagają włączonego
zasilania phantom 48 V na mikserze lub interfejsie audio.
この BC1200 ロフッケージ買い上げいた
き、ありがとうマイクはイブおよびスタ
いて、にドラムセット全
使についてり扱しっかり
とおください
KM1200 イク
ムマイク イク イク
キックドラムートのにセしまアタック出し
たい場はマを直接ビーターに向けム)側に向け
くと
TM1200 タムマイク
ントクリッマイマイイントクリッンド
けるよう します。マイネアドラムの
。マ
調 、マ
、各
CM1200 イク
マイククリームタンドり付マイククリ
にシンルマクをスドさせ次のいずのパター
しま:
クはそれれライドシンバルおよびハイトの 1 m3 フィー
、真
マイネアド XYンで(カプセルエン
ドがぎりぎり触れないで、片方はライシンルに向けて、
方はハイに向けて)ます
にはキサーまたはンタスよンタム電
48 V を給電する必要があ
感谢您购 BC1200 鼓麦克风包。 这些麦克风在现场和工作室应
用中准确地捕捉整套鼓。 通这些说明, 了解正的使用方法和技
术详细信息
KM1200 低音鼓麦克风
将低音鼓麦克风安装到短麦克风支架上, 然后将麦克风放在大鼓
的口内。 将麦克风直接对准鼓槌以获得更大冲击力, 或向鼓的远
侧边, 以获得更有共鸣的音色。
TM1200 筒鼓麦克风
将安装夹拧到每个麦克风上, 使麦克风指向夹子端。 将每个麦克
风连接到筒鼓或小鼓的箍上。 从麦克风到鼓膜距离和角度是
调的。 将每个麦克风指向鼓膜的中心, 以获得最佳效果。
CM1200 钹麦克风
将麦克风夹拧到两个三脚架的臂上。 将钹麦克风插入麦克风夹
中, 并使用下列定位模式一:
每个麦克风位于叠音钹和脚踏钹上方 3 英尺 (1 米) 以上,
直接指向下
两个麦克风均位于小鼓正上, 排列成 “XY” 图案, 拾音头端几
接触, 一个指向叠音钹, 另一个指向脚踏钹。
请注意, 这些麦克风需要 48 V 幻像电源才能接入混音器或音频
接口。

Related product manuals