18
EUROLIVE B205D
EUROLIVE B205D Controls
(PT) Passo 2: Controles
(1) LEVEL 3 Ajusta a sensibilidade de entrada (ganho) para as
chas RCA CD INPUT.
(2) EQ Cortar ou aumentar as frequências de agudos,
médios e graves em ±15 dB.
(3) CD INPUT Encaminhe sinais de leitores de CD,
leitoresde MP3, mesas de mistura e outras fontes de
som de nível de linha para estas chas RCA.
(4) MIC/LINE INPUTS (Channels 1 and 2) Encaminhe os
sinais de entrada de nível de linha para estes conectores
de combinação utilizando conectores XLR, TRS de ¼"
balanceados ou TS de ¼" nãobalanceados.
(5) POWER LED Acende-se quando o altifalanteé ligado.
(6) MAIN LEVEL Ajusta o volume geral.
(7) PHANTOM Envia 48V de alimentação phantom
para as entradas MIC/LINE para alimentar os
microfones condensadores. OLED acende-se quando
o botão PHANTOM éaccionado.
(8) INSTRUMENT Prima este botão para optimizar a entrada
MIC/LINE 1 para sinais não balanceados de instrumentos
que utilizam chas TS ¼".
(9) LEVEL 1/LEVEL2 Ajusta a sensibilidade de entrada para
os conectores de combinação MIC/LINE.
(IT) Passo 2: Controlli
(1) LEVEL 3 Regola la sensibilità di ingresso (gain) per gli
ingressi RCA di CD INPUT.
(2) EQ Attenua o esalta le frequenze alte, medie e basse
di ±15dB.
(3) CD INPUT Questi ingressi RCA accettano i segnali da
lettori CD, lettori MP3, mixer DJ e altre sorgenti sonore
di livello linea.
(4) MIC/LINE INPUTS (Channels 1 and 2) Questi ingressi
COMBO (XLR, jack da 6,35mm bilanciato o sbilanciato)
accettano segnali di livello microfono o linea.
(5) POWER LED Si illumina quando l’altoparlante è acceso.
(6) MAIN LEVEL Regola il volume complessivo.
(7) PHANTOM Attiva l’alimentazione phantom 48V dei
connettori XLR degli ingressi MIC/LINE per i microfoni
a condensatore. Il led si accende quando il pulsante
PHANTOM è premuto.
(8) INSTRUMENT Premete questo tasto per ottimizzare
l’ingresso MIC/LINE 1 per segnali sbilanciati da strumenti
che usano jack sbilanciati da 6,35mm.
(9) LEVEL 1/LEVEL2 Regola la sensibilità di ingresso per le
prese COMBO MIC/LINE.
(NL) Stap 2: Bediening
(1) LEVEL 3 Regelt de ingangsgevoeligheid (gain) voor de CD
INPUT RCA-aansluitingen.
(2) EQ Verlaag of versterk de hoge, midden- en
basfrequenties met ± 15 dB.
(3) CD INPUT Leid signalen van cd-spelers, mp3-spelers,
dj-mixers en andere geluidsbronnen op lijnniveau naar
deze RCA-aansluitingen.
(4) MIC/LINE INPUTS (Channels 1 and 2) Leid
ingangssignalen op lijnniveau naar deze
combinatie-aansluitingen met behulp van XLR,
gebalanceerde ¼" TRS of ongebalanceerde
¼" TS-connectoren.
(5) POWER LED Licht op wanneer de luidspreker
is ingeschakeld.
(6) MAIN LEVEL Past het algehele volume aan.
(7) PHANTOM Stuurt 48 V fantoomvoeding naar de
MIC/LINE-ingangen om condensatormicrofoons
van stroom te voorzien. De LED licht op wanneer de
PHANTOM-knop is geactiveerd.
(8) INSTRUMENT Druk op deze knop om de MIC/LINE
1-ingang te optimaliseren voor ongebalanceerde signalen
van instrumenten die ¼" TS-pluggen gebruiken.
(9) LEVEL 1/LEVEL2 Regelt de ingangsgevoeligheid voor
de MIC/LINE combinatie-aansluitingen.
(SE) Steg 2: Kontroller
(1) LEVEL 3 Justerar ingångskänsligheten (förstärkning) för
CD INPUT RCA-uttagen.
(2) EQ Klipp ut eller öka diskant-, mellan- och basfrekvensen
med ± 15 dB.
(3) CD INPUT Rutt signaler från CD-spelare, MP3-spelare,
DJ-mixers och andra ljudkällor på linjenivå till dessa
RCA-uttag.
(4) MIC/LINE INPUTS (Channels 1 and 2) Dirigera
ingångssignaler på linjenivå till dessa kombinationsuttag
med hjälp av XLR, balanserade ¼" TRS eller obalanserade
¼" TS-kontakter.
(5) POWER LED Tänds när högtalaren är påslagen.
(6) MAIN LEVEL Justerar den totala volymen.
(7) PHANTOM Skickar 48 V fantommatning till
MIC/LINE-ingångarna till kondensatormikrofoner.
LED-lampan tänds när PHANTOM-knappen är inkopplad.
(8) INSTRUMENT Tryck på denna knapp för att optimera
MIC/LINE 1-ingången för obalanserade signaler från
instrument med using "TS-kontakter.
(9) LEVEL 1/LEVEL2 Justerar ingångskänsligheten för
MIC/LINE-kombinationsuttagen.