EasyManua.ls Logo

Behringer PRO MIXER DJX900 - Advanced Mixer Controls; Crossfader and Channel Assignment; Crossfader Curve and Kill Functions

Behringer PRO MIXER DJX900
15 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14 15PRO MIXER DJX900USB/DJX750 Quick Start Guide
PRO MIXER DJX900USB/DJX750 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
MIX knob adjusts the blend
of CUE and MASTER signals
in the headphones whenever
the MODE switch is set to
STEREO. Flip the MODE switch
to SPLIT to hear the CUE in
the left ear and the MASTER
signal in the right.
El mando MIX ajusta la
mezcla de las señales CUE y
MASTER en los auriculares
cuando el interruptor MODE
esté ajustado a STEREO.
Coloque el interruptor MODE
en SPLIT si quiere escuchar la
señal CUE en el lado izquierdo
de los auriculares y la MASTER
en elderecho.
Le bouton MIX lange les
signaux CUE et MASTER dans
le casque, lorsque le lecteur
MODE est sur STEREO.
Placezle lecteur MODE sur
SPLIT pour écouter le signal
CUE à gauche dans le casque
et le signal MASTER
à droite.
MIX Drehknopf reguliert
die Mischung von CUE- und
MASTER Signal in den
Kopfhörern, wenn der
MODE Schalter auf STEREO
eingestellt ist. Schieben Sie
den MODE Schalter auf SPLIT
um das CUE Signal im linken
Ohr und das MASTER Signal
im
rechten Ohr zu hören.
O botão giratório MIX ajusta
a mistura de sinais CUE e
MASTER nos fones de ouvido
sempre que o interruptor
MODE está con gurado para
STEREO. Mude o interruptor
MODE para SPLIT para ouvir
o CUE no ouvido esquerda e o
sinal MASTER no direito.
CHANNEL fader adjusts the
channel volume.
El fader de CANAL ajusta el
volumen del canal.
Les Faders de VOIES
déterminent le niveau de
sortie de la voie.
CHANNEL Fader stellt die
Lautstärke des Kanals ein.
O fader CHANNEL ajusta o
volume do canal.
FX DISPLAY shows
the
current preset number when
selecting an e ect and shows
the parameter value when
editing a selected e ect.
La PANTALLA FX le muestra
el número del preset activo a
la hora de elegir un efecto e
indica el valor del parámetro
cuando esté editando
dichoefecto.
L'ÉCRAN DES EFFETS indique
le numéro du Preset lors
de la lection d'un e et,
et indique la valeur du
paramètre lors de l'édition
de l'e et.
FX DISPLAY zeigt die
aktuelle, voreingestellte
Nummer an, wenn ein
E ekt ausgewählt wird,
und den Parameterwert
bei der Bearbeitung des
ausgewählten E ekts.
O FX DISPLAY exibe o
número do programa atual ao
selecionar um efeito e exibe o
valor do parâmetro ao editar
um efeito selecionado.
TALK knob adjusts the
amount oftalkover e ect.
This function automatically
lowers the music vo
lume
whenever the mic is in use,
allowing the operator to be
heard over the music.
El mando TALK ajusta la
función de efectotalkover.
Esta función reduce de forma
automática el volumen de
la música cuando utilice
el micro, lo que permite
al operador de
l mismo ser
escuchado por encima de
lamúsica.
Le bouton TALK détermine
le taux de l'e et ‘Talkover.
Cette fonction réduit
automatiquement le niveau
de la musique lorsque
vous parlez dans le micro,
vous permettant de vous
faireentendre.
TALK Drehknopf reguliert
den Talkover-E ekt.
Diese Funktion reduziert
automatisch die Lautstärke
der Musik, wenndas Mikrofon
benutzt wird, sodass man die
Stimme besser hören kann.
O botão giratório TALK
ajusta a quantidade do
efeitotalkover. Esta função
abaixa automaticamente o
volume da música sempre
que o microfone esteja sendo
utilizado, permitindo que
o
operador seja ouvido por cima
da música.
ASSIGN A/B knobs determine
which channel appears at
either side of the CROSSFADER.
Los mandos ASSIGN A/B
determinan qué canal aparece
a cada lado del CROSSFADER.
Les boutons ASSIGN A/B
déterminent la voie a ectée à
chaque cô du CROSSFADER.
ASSIGN A/B Drehknöpfe
bestimmen, welcherKanal
der jeweiligen Seite
des CROSSFADERs
zugewiesenwird.
Os botões giratórios ASSIGN
A/B determinam que canal
aparece em cada um dos lados
do CROSSFADER.
MASTER fader adjusts the
output of the MASTER RCA
outputs on the rear panel.
El fader MASTER ajusta
el nivel emitido por las
salidas MASTER RCA del
paneltrasero.
Le Fader MASTER détermine
le niveau des sorties MASTER
en RCA situées à l'arrière.
MASTER Fader regelt
die
Gesamtlautstärke der
MASTER CINCH Ausgänge auf
derRückseite.
O fader MASTER ajusta a
saída das saídas MASTER RCA
no painel traseiro.
SOURCE knob selects
the signal that will
be a ected by the
FXprocessor.
El mando SOURCE le
permite elegir la señal
sobre la que actuará el
procesador deefectos.
Le bouton SOURCE
lectionne le
signal traité par le
processeurd'e ets.
SOURCE Drehknopf
wählt das Signal aus,
auf das sich der FX
Prozessorauswirkt.
O botão giratório
SOURCE seleciona o sinal
que será afetado pelo
processadorFX.
MONITOR LEVEL knob adjusts
the headphone volume.
El mando MONITOR LEVEL
ajusta el volumen de
losauriculares.
Le bouton MONITOR LEVEL
règle le niveau de l'écoute
aucasque.
MONITOR LEVEL
Drehknopf reguliert die
Kopfhörerlautstärke.
O botão giratório MONITOR
LEVEL ajusta o volume dos
fones de ouvido.
KILL buttons eliminate the
high, mid or low frequencies
from crossfader side A orB.
This a ects the sound in
addition to each channel’s
EQsettings.
Los botones KILL suprimen
las frecuencias agudas,
mediaso graves del lado A o
B del crossfader. Esto afectará
al sonido junto con los ajustes
EQ de cada canal.
Les touches KILL éliminent
les fréquences hautes,
médiumsou basses du
cô Aou B du Crossfader.
Ceréglage a ecte le signal en
plus des égalisations de voies.
KILL Knöpfe entfernen die
Höhen, Mitten oder Bässe
aus der Crossfader Seite A
oder B. Dies beein usst den
Klang zusätzlich zu den EQ
Einstellungen jedes Kanals.
Os botões KILL eliminam as
frequências baixa, média
ou alta do lado A ou B
do Crossfader. Isto afeta
o som além de afetar as
con gurações de cada canal
do EQ.
BOOTH LEVEL knob adjusts
the output of the BOOTH RCA
outputs on the rear panel.
El mando BOOTH LEVEL
ajusta el nivel de la señal
emitida a través de las salidas
BOOTH RCA del panel trasero.
Le bouton BOOTH LEVEL
détermine le niveau de
la sortie BOOTH en RCA,
situéeen face arrière.
BOOTH LEVEL Drehknopf
regelt die Lautstärke der
BOOTH CINCH Ausgänge auf
der Rückseite.
O botão giratório
BOOTHLEVEL ajusta a saída
das saídas do BOOTH RCA no
painel traseiro.
CROSSFADER fades between
the sources selected by the
ASSIGN A and B knobs.
El CROSSFADER le permite
realizar un fundido entre las
fuentes de señal elegidas con
los mandos ASSIGN A y B.
Le CROSSFADER vous permet
de réaliser des fondus entre
les sources a ectées par les
lecteurs ASSIGN A et B.
CROSSFADERblendet
zwischen den ausgewählten
Kanälen (ASSIGN A und B) über.
O CROSSFADER varia entre
as fontes selecionadas pelos
botões giratórios A e B
doASSIGN.

Related product manuals