6 7Quick Start GuideUL 1000G2-R
•
Risico op brand of explosie als de
batterij wordt vervangen door een
onjuist type.
•
Batterijen (batterijpakket of
geplaatste batterijen) mogen niet
worden blootgesteld aan overmatige
hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
•
Het weggooien van een batterij
in vuur of een hete oven, of het
mechanisch pletten of snijden van een
batterij kan leiden tot een explosie.
•
Als u een batterij in een omgeving
met extreem hoge temperaturen
achterlaat, kan dit leiden tot een
explosie of lekkage van ontvlambare
vloeistof of gas.
•
Een batterij die wordt blootgesteld
aan extreem lage luchtdruk kan leiden
tot een explosie of het lekken van
brandbare vloeistof of gas.
•
De aandacht moet worden
gevestigd op de milieuaspecten van
het weggooien van batterijen.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Vänligen läs och följ alla
instruktioner noggrant.
2. Håll apparaten borta från vatten,
förutom för utomhusprodukter.
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte några
ventilationsöppningar. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
5. Installera inte nära några
värmekällor som element,
värmeregistrar, spisar eller andra
apparater (inklusive förstärkare) som
genererar värme.
6. Använd endast tillbehör som
anges av tillverkaren.
7. Använd endast
specicerade
vagnar, ställ, stativ,
fästen eller bord.
Var försiktig för att
undvika att
vagnen/apparatkombinationen tippar
när den yttas.
8. Undvik installation i trånga
utrymmen som bokhyllor.
9. Placera inte några nakna lågkällor,
som tända ljus.
10. Driftstemperaturområde 5° till
35° C (41° till 95° F).
11. Varning
För att förhindra
eventuella hörselskador,
lyssna inte på höga volymnivåer under
långa perioder. Kontrollera att du
fortfarande kan höra din egen röst när
du talar normalt medan du lyssnar
medhörlurarna.
12. Varning
•
Som med alla små
batterier bör batterierna
som används med denna produkt
hållas borta från små barn som
fortfarande stoppar saker i munnen.
Om de sväljs, ring omedelbart ditt
lokala giftkontrollcenter.
•
Köp alltid rätt storlek och typ av
batteri som är lämpligast för avsedd
användning.
•
Byt ut alla batterier i en uppsättning
samtidigt.
•
Rengör batterikontakterna, och
även enhetens kontakter, innan
batteriet installeras.
•
Se till att batterierna är korrekt
installerade med avseende på polaritet
(+ och -).
•
Ta alltid ut batteriet om det
förbrukas eller om produkten ska stå
oanvänd under en längre tid.
•
Byte av ett batteri med en
felaktig typ kan besegra ett skydd.
Ersätt endast med samma eller
motsvarandetyp.
•
Risk för brand eller explosion om
batteriet byts ut mot fel typ.
•
Batterier (batteripaket eller
batterier installerade) får inte utsättas
för överdriven värme som solsken, eld
eller liknande.
•
Kassering av ett batteri i eld eller en
het ugn eller mekanisk krossning eller
kapning av ett batteri kan resultera i
enexplosion.
•
Om du lämnar ett batteri i en
omgivning med extremt hög
temperatur kan det resultera i en
explosion eller läckage av brandfarlig
vätska eller gas.
•
Ett batteri som utsätts för extremt
lågt lufttryck kan resultera i en
explosion eller läckage av brandfarlig
vätska eller gas.
•
Uppmärksamhet bör riktas mot
miljöaspekterna vid bortskaande
avbatterier.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać i ścisłe
przestrzegać wszystkich instrukcji.
2. Trzymaj urządzenie z dala
od wody, z wyjątkiem produktów
przeznaczonych do użytku na
zewnątrz.
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z
instrukcjami producenta.
5. Nie instaluj w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory
ciepła, kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które generują
ciepło.
6. Używaj tylko akcesoriów
określonych przez producenta.
7.
określonych
wózków, stojaków,
statywów,
uchwytów lub
stołów. Uważaj,
aby zapobiec przewróceniu się wózka/
aparatu podczas przemieszczania.
8. Unikaj instalacji w ciasnych
miejscach, takich jak regały na książki.
9. Nie umieszczaj źródeł otwartego
ognia, takich jak płonące świeczki.
10. Zakres temperatury pracy od 5°
do 35°C (41° do 95°F).
11.
Ostrzeżenie
uszkodzeniu słuchu,
nie słuchaj przy wysokim poziomie
głośności przez długi czas. Jako
wskazówkę dotyczącą ustawiania
poziomu głośności sprawdź, czy
nadal słyszysz własny głos, gdy
mówisz normalnie podczas słuchania
przezsłuchawki.
•
Podobnie jak w
przypadku wszystkich
małych baterii, baterie używane z tym
produktem powinny być trzymane
z dala od małych dzieci, które wciąż
wkładają rzeczy do ust. Jeśli zostaną
połknięte, niezwłocznie skontaktuj się
z lokalnym centrum kontroli zatruć.
•
Zawsze kupuj baterię o
odpowiednim rozmiarze i klasie,
najbardziej odpowiednią do
zamierzonego zastosowania.
•
Wymień jednocześnie wszystkie
baterie zestawu.
•
Wyczyść styki baterii, a także styki
urządzenia przed instalacją baterii.
•
Upewnij się, że baterie są
prawidłowo zainstalowane z
uwzględnieniem biegunowości (+ i -).
•
Zawsze wyjmuj baterię, jeśli
jest zużyta lub jeśli produkt ma być
nieużywany przez dłuższy czas.
•
Wymiana baterii na niewłaściwy
typ może zniweczyć zabezpieczenie.
Zamień tylko na ten sam lub
równoważny typ.
•
Wymiana baterii na baterię
niewłaściwego typu grozi pożarem lub
wybuchem.
•
Baterie (akumulator lub
zainstalowane baterie) nie mogą być
wystawiane na działanie nadmiernego
ciepła, takiego jak światło słoneczne,
ogień lub tym podobne.
•
Wrzucenie baterii do ognia lub
gorącego piekarnika lub mechaniczne
zgniecenie lub przecięcie baterii może
spowodować wybuch.
•
Pozostawienie baterii w otoczeniu
o bardzo wysokiej temperaturze może
spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
•
Bateria poddana bardzo niskiemu
ciśnieniu powietrza może spowodować
wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy
lub gazu.
•
Należy zwrócić uwagę
na środowiskowe aspekty
utylizacjibaterii.
(JP)
1. すべての指示を読んで、
従ってください。
2. 屋 外 の 製 品 を 除 き 、機 器
を 水 から遠 ざ け てください 。
3. 乾 いた布 で の み清 掃して
ください。
4. 通気口を塞がないでくだ
さ い 。メ ー カ ー の 指 示 に 従 っ
てインストールしてください 。
5. 暖 房 器 、ヒ ー ト レ ジ ス タ
ー 、ス ト ー ブ な ど の 発 熱 機 器
(アンプを含む)の近くには
取り付けないでください。
6. メーカーが指 定したアタ
ッチメント/アクセサリーのみ
使 用してください 。
7. 指定され
たカート、スタ
ン ド 、三 脚 、ブ
ラ ケ ッ ト 、ま た
はテ ーブル の
み 使 用してく
だ さ い 。カ ー ト / 機 器 の 組 み 合
わ せ を 移 動 す る 際 に は 、転 倒
を防ぐよう注 意してくださ
い。
8. 書棚などの密閉された
空間には設 置しないでくだ
さい。
9. 点 火したキャンドル な
ど 、裸 の 炎 源 を 置 か な い で く
ださい。
10. 動作温度範囲は摂氏 5
度から
35 度 (華氏 41 度から
95 度) です。
11. 警告
可能な聴覚損傷を
防ぐために、長時
間高音量で聞かないでくださ
い 。音 量 設 定 の ガ イ ド と し て 、
ヘッド フォンを 使 用しな が ら
通常に話す際に自分の声が
まだ聞こえるか確認してくだ
さい。
•
この製品に使用
される電池はすべて
の小型電池と同様に、物を口に
入れる小さな子 供から遠ざける
必要があります。もし誤って飲
み込まれた場合は、すぐに地元
の 毒 性 管 理 センターに連 絡して
ください。
•
た正確なサイズとグレードの電
池 を 購 入してください 。
•
一 組 の 電 池を同 時 に交 換して
ください。
•
電池の取り付け前に、電池の
接点とデバイスの接点を清掃し
てください 。
•
電 池 の 極 性( + お よ び - )に 関
して正しく取り付けられている
ことを確 認 してください 。
•
常に電 池 を取り外してくださ
い 。も し く は 製 品 が 長 期 間 未 使
用 の 場 合 は 、電 池 が 消 耗 し た 場
合 も 取り外してください 。
•
誤った種類の電池で交換す
る と 、セ ー フ ガ ー ド が 無 効 に な
る 可 能 性 が あ り ま す。同 じ ま た
は 同 等 の 種 類で の み交 換 してく
ださい。
•
誤ったタイプで 電 池を交 換
すると火災や爆発の危険があ
りま す。
•
電池(電池パックまたは取り
付けられた電池)は日光や火な
どの過度な熱にさらされてはい
けません。
•
電池を火に投げ込むか、熱
いオーブンに投げ入れたり、電
池を機 械 的に押しつぶ すか切
断すると爆発する可能性があ
りま す。