EasyManuals Logo

Behringer XENYX QX1832USB User Manual

Behringer XENYX QX1832USB
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
Quick Start Guide
27
(EN) If feedback occurs,
press the EQ IN and FBQ
FEEDBACK DETECTION
buttons. Press the MAIN
MIX/MONITOR button
to assign the graphic EQ
to the mains or monitor
speakers.
(ES) Si se produce
realimentación, pulselos
botones EQIN y FBQ
FEEDBACK DETECTION.
Pulse el botón MAIN MIX/
MONITOR para asignar el
ecualizador gráco a la
corriente eléctrica o a los
altavoces demonitoreo.
(FR) En cas de larsen,
appuyez sur les touches
EQ IN et FBQ FEEDBACK
DETECTION. Appuyezsur la
touche MAIN MIX/MONITOR
pour aecter l’égaliseur
graphique aux haut-
parleurs principaux ou aux
haut-parleurs de retour.
(DE) Wenn eine
Rückkopplung auftritt,
drücken Sie die EQ IN-
und die FBQ FEEDBACK
DETECTION-Taste. Drücken
Sie die MAIN MIX/MONITOR-
Taste, um den graschen EQ
den Main- oder Monitor-
Lautsprechern zuzuweisen.
(PT) Caso ocorra feedback,
prima os botões EQ IN e
FBQ FEEDBACK DETECTION.
Prima o botão MAIN MIX/
MONITOR para atribuir o
EQ gráco aos altifalantes
principais ou do monitor.
(IT) In caso di feedback
premete i tasti EQ IN e FBQ
FEEDBACK DETECTION.
Premete il pulsante
MAIN MIX/MONITOR per
assegnare l'EQ graco
all'impianto o alle casse
spia.
(NL) Als er feedback
optreedt, drukt u op de
knoppen EQ IN en FBQ
FEEDBACK DETECTION. Druk
op de MAIN MIX / MONITOR-
toets om de graphicEQ toe
te wijzen aan de net- of
monitorluidsprekers.
(SE) Om feedback inträar
trycker du på knapparna
EQ IN och FBQ FEEDBACK
DETECTION. Tryck på
MAIN MIX / MONITOR-
knappen för att tilldela
graphicEQ till elnätet eller
monitorhögtalarna.
(PL) Jeśli wystąpi sprzężenie
zwrotne, naciśnij przyciski
EQ IN i FBQ FEEDBACK
DETECTION. Naciśnij
przycisk MAIN MIX /
MONITOR, aby przypisać
korektor graczny do
głośników zasilania lub
monitora.
(EN) An LED will light on the
EQ slider that corresponds
with the feedback
frequency.
(ES) Se encenderá
un LED en el control
del ecualizador que
corresponde a la frecuencia
de realimentación.
(FR) Une LED s’allume sur le
curseur EQ correspondant à
la fréquence de larsen.
(DE) Eine LED leuchtet
bei dem EQ-Fader auf,
bei dessen Frequenz die
Rückkopplung auftritt.
(PT) Irá acender um LED na
barra EQ, que corresponde à
frequência do feedback.
(IT) Un led si illuminerà
sullo slider dell'EQ che
corrisponde alla frequenza
di feedback.
(NL) Een LED gaat branden
op de EQ-schuifregelaar
die overeenkomt met de
feedbackfrequentie.
(SE) En lysdiod tänds på
EQ-reglaget som motsvarar
återkopplingsfrekvensen.
(PL) Na suwaku EQ zaświeci
się dioda LED, która
odpowiada częstotliwości
sprzężenia zwrotnego.
(EN) Lower the lit EQ slider
until feedback stops.
(ES) Deslice hacia
abajo el control de dicho
ecualizador hasta que se
detenga la realimentación.
(FR) Abaissez le curseur EQ
allumé jusqu’à ce que le
larsen s’interrompe.
(DE) Senken Sie den
leuchtenden EQ-Fader
ab, bis die Rückkopplung
aufhört.
(PT) Baixe a barra EQ acesa
até que o feedback pare.
(IT) Abbassate lo slider EQ
illuminato nché il feedback
termina.
(NL) Verlaag de verlichte
EQ-schuifregelaar tot
feedback stopt.
(SE) Sänk den tända
EQ-skjutreglaget tills
feedback slutar.
(PL) Opuść podświetlony
suwak EQ, aż pojawi
się informacja zwrotna
przystanki.
XENYX QX1832USB/QX1222USB
FBQ Feedback Detection

Other manuals for Behringer XENYX QX1832USB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX QX1832USB and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX QX1832USB Specifications

General IconGeneral
BrandBehringer
ModelXENYX QX1832USB
CategoryMusic Mixer
LanguageEnglish

Related product manuals