EasyManua.ls Logo

Beninca JM.3 - Page 24

Beninca JM.3
32 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
Deklaracja zgodności CE
sporządzona zgodnie z dyrektywami europejskimi 2004/108/WE (EMC) i 2006/95/WE (LVD)
Producent:
Automatismi Benincà SpA
Adres:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy
oświadcza, że produkt:
Automatyzm do bram sekcyjnych model:
JM.3/JM.4
jest zgodny z wymogami następujących dyrektyw WE:
DYREKTYWY 2004/108/WE RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO z dnia 15 grudnia 2004r. w sprawie zbliżania ustawodawstwa
państw członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i anulującej postanowienia dyrektywy 89/336/EWG, zgodnie z
następującymi normami zharmonizowanymi: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
DYREKTYWY 2006/95/WE RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO z dnia 12 grudnia 2006r. w sprawie zbliżania ustawodawstwa
państw członkowskich w zakresie bezpieczeństwa sprzętu elektrycznego o określonych granicach napięcia, zgodnie z następującymi normami
zharmonizowanymi: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
DYREKTYWY 2006/42/WE PARLAMENTU I RADY EUROPEJSKIEJ z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę
95/16/WE, z zachowaniem wymogów dotyczących “części maszyn”, wg następującej normy: EN13241-1:2003.
Ponadto, rma Automatismi Benincà SpA oświadcza, że stosowna dokumentacja techniczna została sporządzona na podstawie treści załącznika
VII B do dyrektywy 2006/42/WE i że zostały spełnione następujące zasadnicze wymagania: 1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.1.5 - 1.2.1 - 1.2.3 - 1.2.6 -
1.3.1 - 1.3.2 - 1.3.3 - 1.3.4 - 1.3.7 - 1.3.9 - 1.5.1 - 1.5.2 - 1.5.4 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 - 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11 - 1.5.13 - 1.6.1 - 1.6.2 - 1.6.4 - 1.7.2
- 1.7.4 - 1.7.4.1 - 1.7.4.2 - 1.7.4.3.
Producent zobowiązuje się do przesłania informacji dotyczących “części maszyny” na uzasadniony wniosek krajowego organu władzy.
Zobowiązanie dotyczy trybu przesłania informacji i utrzymuje w mocy prawa własności intelektualnej producenta “części maszyny”.
Powiadamia się, że “część maszyny” nie powinna być oddana do eksploatacji do chwili, gdy końcowa maszyna, do której dana część ma być
wbudowana nie otrzyma deklaracji zgodności z mającymi zastosowanie wymogami dyrektywy 2006/42/WE.
Ponadto, w odniesieniu do części objętych postanowieniami, produkt spełnia wymagania następujących norm:
EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003.
Benincà Luigi, Upoważniony przedstawiciel prawny.
Sandrigo, 02/11/2010.
Zabrania się używania produktu do celów i w sposób inny
niż przewidziane w niniejszym podręczniku. Nieprawidłowe
używanie może spowodować uszkodzenie produktu i
stanowić zagrożenie dla osób i rzeczy.
Nie bierze się na siebie żadnej odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie reguł dobrej techniki budowlanej przy
realizacji bram, a także w przypadku odkształceń, które
mogłyby powstać w trakcie użytkowania.
Przechowywać niniejszy podręcznik do przyszłego użytku.
Instalacja musi być wykonana przez wykwalifikowany
personel z zachowaniem wszelkich obowiązujących pr-
zepisów prawnych.
Nie można pozostawiać opakowania w miejscach dostęp-
nych dla dieci, ponieważ może to być niebezpieczne. Nie
pozostawiać opakowania w środowisku, tylko podzielić na
poszczególne kategorie odpadów (n.p. karton, polistyrol)
i zlikwidować je zgodnie z obowiązującymi przepisami
miejscowymi.
Instalator zobowiązany jest do udzielenia wszelkich in-
formacji dotyczących działania w trybie automatycznym,
ręcznym i w przypadku zaistnienia stanu alarmowego au-
tomatyzacji i wręczyć użytkownikowi instalacji instrukcję
użytkowania.
OSTRZEŻENIA
Należy przewidzieć w sieci wyłącznik/odłącznik sek-
cyjny wielobiegunowy, gdzie odległość rozwarcia
między stykami będzie równa lub większa 3 mm..
Sprawdzić, czy przed instalacją elektryczną jest
odpowiedni wyłącznik dyferencjalny i zabezpieczenie
przed przetężeniem.
Niektóre typologie instalacji wymagają podłączenia
skrzydła do uziemienia zgodnego z obowiązującymi nor-
mami bezpieczeństwa.
Podczas prac instalacyjnych, konserwacji i naprawy, przed
przystąpieniem do prac na częściach elektrycznych należy
odciąć zasilanie.
Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku
podane są wyłącznie przykładowo. Pozostawiając niezmie-
nione istotne charakterystyki techniczne produktu, pro-
ducent zastrzega sobie prawo do wprowadzania każdej
zmiany o charakterze technicznym, konstrukcyjnym lub
handlowym, bez konieczności modyfikowania niniejszej
publikacji.

Other manuals for Beninca JM.3

Related product manuals