EasyManua.ls Logo

Beninca VN.M20 - Manual Operation Procedures

Beninca VN.M20
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
19
VN.M20 - VN.M40 - VN.MT20 - VN.MT40
Libro istruzioni per l’utilizzatore - User’s handbook for the user
Handbuch für den Verbraucher - Manuel d’instructions pour l’utilisateur
Libro de instrucciones para el usuario - Instrukcja obsługi dla użytkownika
Fig.12
2
Tirare provocando la rotazione per aprire/chiudere
la porta
To open/close the door, pull by causing the
rotation.
Mit einer Drehbewegung ziehen, um das Tor zu
öffnen/schließen.
Tirer en provoquant la rotation pour ouvrir/
fermer la porte.
Tirar activando la rotación para abrir/cerrar la
puerta.
W celu otworzenia/zamknięcia bramy należy
pociągnąć, powodując obrót.
1
Tirare verso il basso per attivare il
funzionamento manuale.
To obtain the manual operation
pull downwards.
Nach unten ziehen, um den manu-
ellen Betrieb zu aktivieren.
Tirer vers le bas pour brancher le
fonctionnement manuel.
Tirar hacia abajo para activar el
funcionamiento manual.
W celu przejścia na manewr
ręczny należy pociągnąć w dół.
3
Tirare la cordina con pomello verde per ripristinare
il funzionamento motorizzato.
To reset the automatic operation pull the cord
with the green knob.
Das Seil mit dem grünen Kugelgriff ziehen, um den
automatischen Betrieb wieder herzustellen.
Tirer le cordon avec le pommeau vert pour
restaurer le fonctionnement automatique.
Tirar del cable con el pomo verde para restablecer
el funcionamiento automático.
W celu przywrócenia działania automatycznego
należy pociągnąć linkę z zielonym uchwytem.
www.gałecki.pl

Other manuals for Beninca VN.M20

Related product manuals