EasyManua.ls Logo

Bercomac Berco 700255-1 - Page 31

Bercomac Berco 700255-1
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ENTRETIEN
a) Vérifiez les boulons de montage fréquemment afin
de prévenir une réparation coûteuse. Assurez-vous
que votre accessoire est en condition de travailler
sécuritairement.
b) Pourvoir un blocage adéquat avant de travailler en
dessous de l’accessoire lorsqu’elle est en position
relevée.
AJUSTEMENTS
AJUSTEMENT DES PATINS
Surface pavée
: Ajuster les patins pour obtenir de 3/16" à
1/4" de dégagement entre le racloir et la surface.
Surface inégale ou de gravier
: Ajuster les patins pour
obtenir de 1/2" à 5/8" de dégagement entre le racloir et
la surface.
AJUSTEMENT DE LA CHAÎNE:
Chaîne d'entraînement de la vis
:
Desserrer le boulon hex. 3/8 x 2 1/2" (voir nomenclature
des pièces, Souffleuse) sur le côté droit de la souffleuse.
Régler la tension à 1/2" de fléchissement sur la longueur
des chaînes. Serrer le boulon hex. fermement.
LUBRIFICATION
Lubrifier tous les points pivotants.
Chaîne d’entraînement
: Huilez avec du lubrifiant à
chaîne pour tronçonneuse à toutes les quatre heures
d’utilisation et à la fin de chaque utilisation.
Rotation de la goulotte:
Huilez la base de la goulotte, et
la spirale de rotation à toutes les huit heures d’utilisation.
ENTRETIEN DU RACLOIR
Vérifier de temps en temps l’usure du racloir pour vous
assurez de ne pas user la base du châssis de la
souffleuse. Ce racloir est réversible. Tout ce que vous
avez à faire est de dévisser les boulons et tourner le
racloir de l’autre côté. Réinstaller et serrer fermement
les boulons.
REMPLACEMENT DE LA GOUPILLE ET DU
BOULON DE SÉCURITÉ
Remplacement du boulon de sécurité:
L’éventail est protégé par un boulon de sécurité spécial
à deux rainures. Si vous frappez un objet étranger ou de
la glace, le boulon a été conçu de sorte qu’il se coupe
en cas l’impact. L’éventail s’arrêtera de tourner. Ceci est
pour éviter des dommages à l’éventail ou à la
souffleuse. Remplacez par une pièce d’origine
seulement (pour identification, voir liste des pièces,
section anglaise sous «Snowblower Head»). L’utilisation
de tout autre boulon n’assure aucune protection et peut
entraîner l’annulation de la garantie. Accessible en
enlevant le garde-courroie.
Remplacement de la goupille de sécurité:
La vis est protégée par une goupille de sécurité en
nylon. Si vous frappez un objet étranger ou de la
glace, la goupille a été conçue de sorte qu’elle se
coupe en cas l’impact. La vis s’arrêtera de tourner.
Ceci évitera des dommages à la vis et à la souffleuse.
Remplacez par une pièce d’origine seulement. Pour
identification (voir nomenclature des pièces, section
anglaise sous «Souffleuse» L’utilisation de tout autre
goupille n’assure aucune protection et peut entraîner
l’annulation de la garantie. Accessible en enlevant le
garde-courroie.
ENTREPOSAGE DE FIN DE SAISON
a) Nettoyez votre souffleuse et sous-châssis et
peinturez toutes les pièces où la peinture est usée.
b) Notez les pièces à remplacer dont vous aurez
besoin pour la prochaine saison.
c) Entreposez la souffleuse et le sous-châssis dans un
endroit sec.
ENTRETIEN
12
7
ATTENTION
7
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES:
Arrêtez le moteur.
Appliquez le frein de stationnement.
Enlevez la clé du contact.
Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et
gardez-le éloigné de la ou des bougie(s) pour
prévenir un démarrage accidentel.