EasyManuals Logo

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series User Manual

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
SRPSKI
51
PRIRUČNIK ZA KORISNIKA
1a OPŠTA UPOZORENJA I BEZBEDNOST
Priručnikza ručnu upotrebuje sastavnideo proizvoda izbog togamora
pažljivodasekoristiidaseprateuputstvaprisvakomkontaktusaproi-
zvodom;uslučajugubitkailioštećenjauputstvamožesezahtevatidrugi
primerakodTehničkogservisa.
Instalacijukotlakaoisvakudruguintervencijupružanjapomoćii
održavanjamorajuvršitikvalikovaneosobeuskladusalokalnim
zakonom.
Dabiseproizvodinstaliraopotrebnojeobratitisestručnomosoblju.
Kotaosemorakoristitiisključivozaonunamenukojujepredvideo
proizvođač.Isključuje se bilo kakvaugovorna ili vanugovorna
odgovornostzbogštetakojesuprouzrokovale osobe,životinjeili
stvari,zboggrešakaumontaži,podešavanju,održavanjuiliusled
nepravilnogkorišćenja.
Sigurnosnielementiilielementiautomatskeregulacijeuređajane
smejusemenjatitokomživotnogvekauređaja,osimakotoneučini
proizvođačilidobavljač.
Ovajproizvodslužidaproizvedetopluvoduizbogtogamorabitiu
skladusagarancijom/uslovimaogrejanjuiliuskladusamrežnom
distribucijomsanitarnetoplevodekaoištomorabitiusaglašensa
svimsvojimpotencijalima.
Uslučajudacurivoda,zatvoritedugmezanapajanjeipunjenjevode
iobavestiteTehničkiservis.
Uslučajudužegodsustvazatvoritedovodgasaiglavnimprekidačem
isključiteelektričnonapajanje.Akosepredviđamogućnostsmrza-
vanja,ispustitevoduizkotla.
Proveritesvremenanavremedapritisakpremapriloženimhidrau-
ličkimuputstvimanepadneispodvrednostiod1bar-a.
U slučajuoštećenja ili lošeg funkcionisanja aparata potrebnoje
deaktiviratigaidržatisedaljeodbilokakvogpokušajapopravkeili
direktneintervencije.
Održavanjeaparatamoraseraditibarjednomgodišnje:programi-
ratiaparatnavremesaTehničkimservisomznačilobisprečavanje
troškova i vremena.
Korišćenjekotlazahtevaiposebnoobraćanjepažnjenanekaosnovnasi-
gurnosnapravila:
Nekoristitiaparatudrugesvrheosimzaonezakojejenamenjen.
Opasnojediratiaparatilibitiukontaktusaaparatomukolikojetelo
vlažnoanogebose.
Najstrožejezabranjenozačepljivatikrpama,papiromilidrugimusisne
rešetkeiotvorzaprovetravanjeprostorijeukojojjepostavljenuređaj.
Upozoravajućimiris gasa znači daneradite apsolutno ništa na
elektronskimprekidačimai bilokomdrugom predmetukojimože
prouzrokovativarničenje.Proveritiprostorijetako štoćeteotvoriti
vrataiprozoreazatvoritislavinusacentralnimgasom.
Nestavljatinikakvepredmetenakotao.
Nepreporučljivojebilokakvočišćenjeprenegoštoseaparatisključi
izmreženapajanjaelektričnomenergijom.
Nemojtezačepljivatiilismanjivatidimenzijeotvorazaprovetravanje
prostorijeukojojjepostavljenuređaj.
Nemojteostavljatikutijeilizapaljivematerijeuprostorijiukojojje
instaliranaparat.
Nepreporučljivojepokušavati popraviti neki nedostatak i/ili loše
funkcionisanjeaparata.
Opasnojevućiiizvlačitielektričnekablove.
Nepreporučljivojedaaparatomupravljajudeca.
Zabranjenojeintervenisanjenaelementimakojisuzapečaćeni.
Kakobiupotrebaprošlanajbezbednije,trebaobratitipažnjunasledeće:
- trebačistitiaparatsaspoljnestranesapunicomivodomiosimštoestet-
skiboljeizgledatakođesprečavakorozijuisamimtimprodužavatevek
proizvodu;
-
uslučajukadajekotaookačennazidonnijevišeprenosiv,itrebatada
ostavitiprostorod5cmsastranekakobiseobezbedilolakšeodržavanje;
- instalacijatermostataćeosećajkomforapodićinaodređeninivo,toje
osnovazanajracionalnijezagrevanjeitakoćeseienergijauštedeti;rad
kotlatakođemožedabudepotpomognutprogramskimsatomradiboljeg
upravljanjazafunkcijepaljenjaigašenjautokudanailisedmice.
2a UKLJUČIVANJE APARATA
Prisvakomelektričnomnapajanjunadisplejusepojavljujenizinformacija
međukojimaivrednostbrojačasondezadim(-C-XX)(pogledajteodeljak
4.3-nepravilnostA09),nakončegapočinjeautomatskiciklusozračivanjau
trajanjuodoko2minuta.Tokomovefazetriledsvetlasenaizmeničnopale
inadisplejusepokazujeznak (sl.25).
Dabisteuključilikotao,neophodnojedauraditesledećeoperacije:
-priključitekotaonastruju
- otvoriteslavinuzadovodgasa,dabisteomogućiliprotokgoriva
- postavitesobnitermostatnaželjenutemperaturu(~20°C)
- okrenitebiračfunkcijanaželjenupoziciju:
Zima:okrenitebiračfunkcijaunutarpodručjaoznačenogsa+i-(sl.27),
kotaoćeseaktiviratizaproizvodnjutoplesanitarnevodeigrejanja.Uslu-
čajudasejavipotrebazatoplomvodom,kotaoseuključujealedsvetloza
signalizacijustanjakotlakonstantnosvetlizeleno.Nadisplejusepokazuje
temperaturavodeusistemuzagrejanje,ikonudajezagrevanjeutoku,te
ikonu za plamen(sl.29).
U slučaju da se javi potreba za toplom sanitarnom vodom, uključuje se
kotao,aledzasignalizacijuustanjuzagrevanjakonstantnosvetlizeleno.
Nadisplejusepojavljujetemperaturarazvodnivode,ikonuzarežimradasa
grejanjemsanitarnevode,teikonuzaplamen(sl.30).
Podešavanje temperature vode za grejanje
Dabistepodesilitemperaturuvodezagrejanje,okrenitedugmesaoznakom
usmerukazaljkenasatu(sl.27)unutarpodručjaoznačenogsa+i-.
Regulacija temperature vode za grejanje pomoću povezane vanjske
sonde
Kadajeinstaliranavanjskasonda,sistemautomatskibiravrednostizlazne/
primarnetemperatureaistovremenosepobrineidabrzoprilagoditempe-
raturuuprostorijiuzavisnostiodvarijacijavanjsketemperature.Akoželite
promenitivrednosttemperature,smanjućiilipovećavajućinjenuvrednost
uodnosunaonukojuautomatskiizračunaelektronskakartica,mogućeje
uticatinaselektortemperaturevodezagrejanje:okretanjeupravcukazalj-
kenasatukorektivnavrednosttemperatureraste,aupravcusuprotnomod
kazaljkenasatusesmanjuje.Mogućnostkorekcijejeod-5do+5nivoa
konforaatinivoiseprikazujukaobrojnadisplejukadseručicaokreće.
Leto:okrenitebiračnasimbolleto (sl.28)aktivirasefunkcijasamoza
toplu sanitarnu vodu.
U slučaju da se javi potreba za toplom sanitarnom vodom, uključuje se
kotao,aledzasignalizacijuustanjuzagrevanjakonstantnosvetlizeleno.
Nadisplejusepojavljujetemperaturarazvodnivode,ikonuzarežimradasa
grejanjemsanitarnevode,teikonuzaplamen(sl.30).
Predhodno zagrevanje vode (voda se brže zagreva): okretanjem dug-
metazaregulacijutemperaturesanitarnevodenasimbol (sl.31)aktivi-
rasefunkcijaprethodnogzagrevanja.Vratitidugmezaručnopodešavanje
temperaturesanitarnevodenaželjenupoziciju.
Ovafunkcijaomogućavadaseodržitoplavodaštoomogućujeizmenjivač
sanitarnevodeismanjujevremečekanja.
Kadajeosposobljenafunkcijapredzagrevanjaledžuteboje,jeuskladusa
simbolom itoznačidajeuključeno.
Nadisplejusepokazujetemperaturavodeprizagrevanjuilisanitarnevode
uzavisnostiodzahtevanog.
Dokjegorionikuključen,premazahtevuzapredzagrevanjevode,nadis-
plejujevidljivsimbol .
Kakobisedeaktiviralafunkcijapredzagrevanjavodeponovotrebaokrenuti
dugmezaručnopodešavanjetemperaturesanitarnevodenasimbolukoji
jeoznačenkao .Ledžutebojesegasi.Vratitidugmezaručnopodeša-
vanjetemperaturesanitarnevodenaželjenupoziciju.
FunkcijanijeaktivnakadajekotaonaOFF: biračfunkcije(sl.32)je
isključeno(OFF).
Podešavanje temperature sanitarne vode
Dabisteregulisalitemperaturusanitarnevode(kupatila,tuša,kuhinje,itd.),
rotirajtedugmesasimbolom (sl.28)usmerukretanjakazaljkenasatu
-radipovišenjatemperature,usmerusuprotnomodkretanjakazaljkena
satu-zanjenosniženje.Nakomandnojtabliledsvetlozelenebojetreperi
safrekvencomod0,5sekundiupaljeno3,5sekundiugašeno.
Kotaojeustanjupripremedoksegorionikneuključizbogzahtevazato-
plomvodomisignalizacijapostanestalnozelenadabioznačilaprisustvo
plamena.Kotaoćenastavitidaraditisvedoksenesedostignupodešene
temperatureilidoknebudezadovoljenapotrebazagrejanjem,nakončega
ćeseponovovratitiu“stendbaj”režim.
Ukolikosenakomandnojtabliuključicrvenoledsvetlo,poredsimbola
(sl.34),toznačidajekotaoustanjuprivremenogzastojarada(pogledajte
poglavljeosvetlećojsignalizacijiinepravilnostima).
Nadigitalnomdisplejuseprikazujekododređenogkvara(sl.34).
Funkcija za automatski sistem za regulaciju (S.A.R.A.) sl. 35
Postavljanjembiračatemperaturevodeusistemuzagrejanjeudeluozna-
čenomnatpisomAUTO,aktivirasesistemzaautoregulacijuS.A.R.A.(frek-

Other manuals for Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series and is the answer not in the manual?

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series Specifications

General IconGeneral
BrandBeretta
ModelCIAO GREEN C.S.I. Series
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals