RIO
D Bedienung des Schwenkschiebers
Der Schwenkschieber wird verstellt, in dem Sie die beiden
Sicherungshebel an beiden Seiten ziehen und Sie die Stange
komple rüber klappen, bis diese wieder einrastet. Anhand der
Sicherheitss e an beiden Seiten lässt sich der Schwenkschieber
vor ungewolltem Umklappen schützen.
G Opera ng the swivel handlebar
To adjust the swivel handlebar, pull the two safety levers
on the sides and swivel the bar completely to the opposite side
un l it locks into place again. The swivel handlebar can be protected against swivelling
uninten onally by means of the safety pins on both sides.
F U lisa on du guidon réversible
Le réglage du guidon réversible s‘e ectue en rant des deux côtés sur les deux leviers et en
repliant complètement la barre jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclique e. Les deux ges métalliques situées
sur les deux côtés perme ent d‘éviter que le guidon réversible ne se replie involontairement.
D Fußstütze einstellen
Die Einstellung der Fußstütze kann ebenfalls verändert werden, in dem Sie die
beiden Verstellknöpfe unterhalb der Fußstütze betä gen und die gewünschte
Posi on einstellen. Um die Fußstütze wieder in die Ausgangsposi on zu bringen, ziehen Sie diese
bis zum Einrasten wieder hoch.
G Adjus ng the footrest
The posi on of the footrest can also be adjusted. For this purpose, press the two adjustment
knobs below the footrest and move the footrest to the desired posi on. To bring the footrest
back to the original posi on, pull it up un l it locks into place again.
F Réglage du repose-pieds
Le réglage du repose-pieds peut également être modi é. Pour ce faire, appuyez sur les deux
boutons de réglage situés sous le repose-pieds et réglez la posi on souhaitée. Pour ramener le
repose-pieds en posi on ini ale, relevez-le jusqu‘à ce qu‘il s‘enclique e.
24
Probleme bei der Handhabung?
Fehlerha es Produkt erhalten?
24 Stunden Kundenservice:
www.bergsteiger-kinderwagen.de/kontakt