EasyManua.ls Logo

Beurer BF 18 - Page 30

Beurer BF 18
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
t-BQPSUBUBEFMMBCJMBODJBÒEJNBYLHMC4U*SJTVMUBUJEFMMBNJTVSB[JPOFEFMQFTPF
della determinazione della massa ossea sono indicati in intervalli di 100 g (0,2 lb, 1/4 st). I risultati
della misurazione del grasso e dell‘acqua corporei e dei muscoli sono indicati in intervalli di 0,1%.
t"MMBDPOTFHOBMBCJMBODJBÒJNQPTUBUBTVMMFVOJUËiDNwFiLHw4VMSFUSPEFMMBCJMBODJBÒJOTUBMMBUP
VOTFMFUUPSFDIFDPOTFOUFEJJNQPTUBSFMFVOJUËEJNJTVSBTViQPMMJDJwiMJCCSFwFiTUPOFwMCTU
t$PMMPDBSFMBCJMBODJBTVVOQBWJNFOUPQJBOPFTPMJEPVOSJWFTUJNFOUPTPMJEPEFMQBWJNFOUPÒJM
presupposto per una misurazione corretta.
t1VMJSFEJUBOUPJOUBOUPMBQQBSFDDIJPDPOVOQBOOPVNJEP/POVUJMJ[[BSFEFUFSHFOUJBHHSFTTJWJF
non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
t1SPUFHHFSFMBQQBSFDDIJPEBVSUJVNJEJUËQPMWFSFQSPEPUUJDIJNJDJGPSUJWBSJB[JPOJEJUFNQFSBUVSB
e tenerlo lontano da fonti di calore (stufe, radiatori).
t-FSJQBSB[JPOJEFWPOPFTTFSFFTFHVJUFFTDMVTJWBNFOUFEBMTFSWJ[JPBTTJTUFO[BEJ#FVSFSPEB
rivenditori autorizzati. Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sos-
tituirle, se necessario.
t5VUUFMFCJMBODFTPOPDPOGPSNJBMMBEJSFUUJWB&$JOUFHSB[JPOJTVDDFTTJWF1FSEPNBOEF
concernenti l’uso dei nostri apparecchi consultare il proprio rivenditore o contattare il servizio
assistenza.
3. Informazioni sulla bilancia diagnostica
Il principio di misurazione della bilancia diagnostica
Questa bilancia funziona secondo il metodo dell’analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA), che con-
sente di determinare entro pochi secondi le percentuali di parti corporee tramite una corrente
elettrica non percettibile e del tutto innocua. La misura della resistenza elettrica (l’impedenza) e
l‘inclusione nel calcolo di costanti e di dati personali (età, altezza, sesso, livello di attività) consente
di determinare la percentuale di grasso e di altre componenti del corpo.
I tessuti muscolari e l’acqua possiedono una buona conduttività elettrica e quindi una bassa resi-
stenza.
Le ossa ed i tessuti adiposi, viceversa, presentano una debole conduttività poiché l’elevato grado di
resistenza delle cellule del tessuto adiposo e delle ossa impediscono quasi completamente il pas-
saggio della corrente.
Si noti che i valori determinati dalla bilancia diagnostica sono solo valori approssimativi dei reali va-
MPSJPUUFOVUJEBVOFTBNFNFEJDPEFMDPSQP4PMPJMNFEJDPTQFDJBMJTUBÒJOHSBEPEJFTFHVJSFVOB
determinazione esatta della percentuale di grasso, acqua, muscoli ed ossa corporei con l’ausilio di
adeguate apparecchiature medicali (ad es. la tomografia computerizzata).
Suggerimenti generali
– Effettuare la misurazione possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), dopo
le normali abitudini di minzione o evacuazione, a digiuno e senza abiti per ottenere risultati com-
parabili.
– Importante per la misurazione: la determinazione del grasso corporeo deve essere eseguita solo
a piedi nudi e, per facilitare la misurazione, con le piante dei piedi leggermente inumidite. Le
piante dei piedi completamente asciutte possono causare risultati insoddisfacenti, poiché pre-
sentano una conduttività troppo debole.
– Rimanere fermi durante l’operazione di pesatura.
– Attendere alcune ore dopo sforzi fisici inconsueti.
– Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati per consentire all’acqua corporea di ripartirsi unifor-
memente.
Restrizioni
Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti per-
sone risultati anomali e non plausibili:
– bambini sotto i 10 anni circa,
– atleti e bodybuilder,
– donne gravide,
– persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi,
– persone che assumono farmaci cardiovascolari,

Related product manuals