EasyManua.ls Logo

Beurer BF 25 - Page 43

Beurer BF 25
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Interazione temporale dei risultati
4JOPUJDIFDPOUBTPMPMBUFOEFO[BBMVOHPUFSNJOF7BSJB[JPOJEJQFTPOFMMABNCJUPEJRVBMDIFHJPS-
no sono per lo più da imputare ad una perdita di liquidi.
L‘interpretazione dei risultati si orienta sulle variazioni del:
peso totale e della percentuale di grasso, acqua e muscoli corporei, nonché sull’intervallo di tem-
po in cui queste variazioni sono avvenute. Occorre distinguere variazioni rapide, nell‘ambito di
qualche giorno, da quelle a medio termine (nell‘ambito di qualche settimana) e da quelle a lungo
termine (mesi).
$PNFSFHPMBGPOEBNFOUBMFÒWBMJEBMBGGFSNB[JPOFTFDPOEPDVJMFWBSJB[JPOJEJQFTPBCSFWFUFSNJ-
ne sono da imputare quasi esclusivamente alla variazione del tenore d’acqua, mentre le variazioni
a medio e a lungo termine possono concernere anche le percentuali di grasso e di muscoli.
t4FJMQFTPEJNJOVJTDFFOUSPCSFWFUFSNJOFNFOUSFMBQFSDFOUVBMFEJHSBTTPDPSQPSFPBVNFOUB
PSJNBOFJOWBSJBUBTJHOJGJDBDIFÒTUBUBQFSTBTPMPBDRVBoBEFTEPQPVOUSBJOJOHVOBTBVOB
oppure una dieta mirante solo ad una rapida perdita di peso.
t2VBOEPJMQFTPBVNFOUBBNFEJPUFSNJOFNFOUSFMBQFSDFOUVBMFEJHSBTTPDPSQPSFPEJNJOVJ-
TDFPSJNBOFJOWBSJBUPTJHOJGJDBDIFQSPCBCJMNFOUFÒTUBUBDSFBUBVOBQSF[JPTBNBTTBNVTDP-
lare.
Quando il peso e la percentuale di grasso corporeo diminuiscono contemporaneamente significa
DIFMBEJFUBIBTVDDFTTPFDIFTJQFSEFNBTTBHSBTTB6OBTPMV[JPOFJEFBMFÒiBJVUBSFwMBEJFUB
DPOBUUJWJUËGJTJDBBMMFOBNFOUPGJUOFTTPEJGPS[B*ORVFTUPNPEPÒQPTTJCJMFJODSFNFOUBSFBNF-
dio termine la propria percentuale di muscoli.
Il grasso, l‘acqua corporei e la percentuale di muscoli non possono essere addizionati (il tessuto
muscolare contiene anche componenti presenti nell’acqua corporea).
7. Misurazione errata
4FMBCJMBODJBSJMFWBVOFSSPSFEVSBOUFMBNJTVSB[JPOFWJFOFWJTVBMJ[[BUPJMNFTTBHHJPv&SSi
Cause possibili degli errori: Rimedio:
-BCJMBODJBOPOÒTUBUBBUUJWBUBQSJNBEJFTTFSF
saliti sulla pedana. Se si sale sulla bilancia pri-
NBDIFJMEJTQMBZJOEJDIJviMBCJMBODJBOPO
funziona correttamente.
Attivare correttamente la bilancia e ripetere la
misurazione.
-BQPSUBUBNBTTJNBEJLHÒTUBUBTVQF-
rata.
Pesare solo fino al peso massimo consentito.
La resistenza elettrica fra gli elettrodi e la pia-
OUBEFMQJFEFÒUSPQQPBMUBBEFTJOQSFTFO[B
di grossi duroni).
Ripetere la misurazione a piedi nudi.
Se necessario, inumidire leggermente le piante
dei piedi. Eliminare i duroni sulla pianta dei pie-
di, se necessario.
Posizione troppo esagitata sulla bilancia. Rimanere fermi.
-BQFSDFOUVBMFEJHSBTTPÒBMEJGVPSJEFMDBN-
po misurabile (inferiore a 5% oppure superi-
ore a 50%).
Ripetere la misurazione a piedi nudi oppure in-
umidire leggermente le piante dei piedi.
-BQFSDFOUVBMFEJBDRVBÒBMEJGVPSJEFMDBN-
po misurabile (inferiore a 36% oppure superi-
ore a 70%).
Ripetere la misurazione a piedi nudi oppure in-
umidire leggermente le piante dei piedi.
-BQFSDFOUVBMFEJNVTDPMJFEJPTTBÒBMEJGV-
ori del campo misurabile (dipendente dall‘età
e dal sesso).
Ripetere la misurazione a piedi nudi oppure in-
umidire leggermente le piante dei piedi.

Related product manuals