EasyManua.ls Logo

Beurer LifePad RH 112 - Page 38

Beurer LifePad RH 112
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62
Wskazówki dotyczące postępowania zbateriami
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć podrażnione miej-
sca wodą iskontaktować się zlekarzem.
Niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi.
Ztego względu należy przechowywać baterie wmiejscach niedostępnych dla małych dzie-
ci!
Przestrzegać znaków polaryzacji plus (+) iminus (-).
Jeśli zbaterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne iwyczyścić komorę
baterii suchą szmatką.
Baterie należy chronić przed nadmiernie wysoką temperaturą.
Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.
Nie ładować ani nie zwierać baterii.
Nie używać akumulatorów!
Nie rozmontowywać, nie otwierać ani nie rozdrabniać baterii.
Akumulator musi spełniać wymagania normy IEC 60086-4.
5. PRZECHOWYWANIE
Możliwe uszkodzenia zpowodu nieprawidłowego przechowywania
Urządzenie LifePad
®
należy przechowywać wsuchym miejscu, wolnym od zewnętrznych
obciążeń.
Należy pamiętać oprzechowywaniu produktu wmiejscu łatwo iszybko dostępnym wrazie
nagłego wypadku.
Nie wolno zaginać urządzenia LifePad
®
podczas przechowywania ani poddawać go innym
zewnętrznym obciążeniom, gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie czujnika ciśnienia.
Wczasie przechowywania należy okresowo sprawdzać, czy nie upłynęła data ważności
nadrukowana na urządzeniu LifePad
®
. Wtakim przypadku należy natychmiast wymienić
produkt na nowy.
6. OPIS URZĄDZENIA
Urządzenie pokazane jest na rozkładanej stronie.
1
Przycisk WŁ./WYŁ. (przy zaciągniętym pasku baterii: krótkie naciśnięcie -> WŁ. /
długie naciśnięcie -> WYŁ.) /
Przycisk wyciszenia (ponowne krótkie naciśnięcie po włączeniu -> wyciszenie)
2
System informacji zwrotnej LED
3
Pasek baterii
4
Czujnik ciśnienia

Related product manuals