EasyManuals Logo

Beurer MG 510 To Go User Manual

Beurer MG 510 To Go
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
55
Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem
jeśli chorują Państwo na ciężką chorobę lub mają za sobą operację,
przy przeziębieniach z gorączką, żylakach, zapaleniach żył, zakrzepowych zapaleniach żył, żółtaczce,
cukrzycy, chorobach nerwów (np.: rwa kulszowa) i ostrych zapaleniach.
Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowo-
dować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i udostępniać ją także
innym użytkownikom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Trzymać z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczeństwo uduszenia się.
Porażenie prądem
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, urządzenia do masażu należy używać - jak każdego innego
urządzenia elektrycznego - z zachowaniem należytej ostrożności.
Z tego względu eksploatacja urządzenia powinna odbywać się w następujących warunkach:
wyłącznie w sieci z napięciem odpowiadającym podanemu na aparacie,
nigdy w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń urządzenia lub dodatkowego wyposażenia,
nigdy podczas burzy.
W razie uszkodzeń lub niewłaściwego działania urządzenie należy natychmiast wyłączyć i w razie po-
trzeby odłączyć od zasilania. Aby wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, nigdy nie należy ciągnąć za kabel lub
urządzenie. Nigdy nie trzymać ani nie przenosić urządzenia trzymając za kabel zasilający. Zachować
odstęp pomiędzy kablami a ciepłymi powierzchniami. Pod żadnym pozorem nie otwierać urządzenia.
Należy upewnić się, że urządzenie do masażu, wtyczka i kabel nie mają kontaktu z wodą lub inną
cieczą.
Nigdy nie należy dotykać urządzenia, które za pomocą zasilacza jest podłączone do prądu i wpadło
do wody. Należy natychmiast wyjąć zasilacz.
W przypadku widocznych uszkodzeń nie należy używać urządzenia ani akcesoriów.
Nie należy narażać urządzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki.
Z tego względu eksploatacja urządzenia powinna odbywać się w następujących warunkach:
tylko w suchych pomieszczeniach,
tylko suchymi rękami,
nigdy w wannie, pod prysznicem lub przy wypełnionej wodą umywalce,
nigdy w basenie, jacuzzi czy saunie,
nigdy na wolnym powietrzu.
Nie należy sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. W takiej sytuacji należy natychmiast wycią
-
gnąć wtyczkę z kontaktu.
Wskazówki dotyczące postępowania zakumulatorami
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy natychmiast przemyć zanieczysz-
czone miejsca dużą ilością wody izasięgnąć natychmiastowej pomocy medycznej.
Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać akumulatorów do ognia.
Akumulatorów nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać.
Należy używać wyłącznie ładowarek wymienionych winstrukcji obsługi.
Przed użyciem akumulatory należy odpowiednio naładować. Należy przestrzegać zaleceń produ-
centa idanych zawartych wniniejszej instrukcji obsługi dotyczących prawidłowego ładowania.

Table of Contents

Other manuals for Beurer MG 510 To Go

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beurer MG 510 To Go and is the answer not in the manual?

Beurer MG 510 To Go Specifications

General IconGeneral
Handle(s)Yes
Proper useUniversal
CertificationCE
Massage typesCombo massage
Product colorWhite
Number of speeds5
Number of power levels2
Battery life120 min
Input voltage100-240 V
Input frequency50/60 Hz
Power source typeBattery
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth455 mm
Width100 mm
Height155 mm
Weight900 g

Related product manuals