EasyManuals Logo

BFT CELLULA FLX User Manual

BFT CELLULA FLX
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
1) GENERALITÁ
Fotocellula Mod. Cellula FLX per applicazione esterna, costituita da una coppia
trasmittente ricevente con lampeggiante integrato.
2) DATI TECNICI
CELLULA FLX
Tensione di alimentazione
24 V
Corrente Assorbita
TX: 65mA
RX: 70mA
Portata contatti 30V, 1A
Grado di protezione IP45
Temperatura di esercizio -20/+55°C
Portata max. 15 m (ridotta in caso di nebbia-pioggia)
Dimensioni 130x45x35 (HxLxD)
Categoria secondo la EN954-1 Cat 2
3) CORRETTO ALLINEAMENTO Fig. A
4) CORRETTO ALLINEAMENTO DI DUE COPPIE DI FOTOCELLULE Fig. B
5) FORATURA PER INSTALLAZIONE Fig. C
6) INSTALLAZIONE Fig. D
7) COLLEGAMENTI Fig. E
8) CORRETTO ALLINEAMENTO Fig. F
Al termine del collaudo, eseguire alcune manovre di prova e vericare che,
quando si interrompe il fascio interponendo un ostacolo, l’automazione reagi-
sca correttamente.
1) GENERAL INFORMATION
Cellula FLX photocell for external application, comprising a transmitter-receiver
pair with built-in ashing light.
2) SPECIFICATIONS
CELLULA FLX
Supply voltage
24 V
Current demand
TX: 65mA
RX: 70mA
Contact capacity 30V, 1A
Protection rating IP45
Operating temperature range -20/+55°C
Max range 15 m (reduced in case of fog/rain)
Operating range 130x45x35 (HxLxD)
Category according to EN 954-1 Cat 2
3) CORRECT ALIGNMENT Fig. A
4) CORRECT ALIGNMENT OF TWO PAIRS OF PHOTOCELLS Fig. B
5) HOLES FOR INSTALLATION Fig. C
6) ASSEMBLING Fig. D
7) WIRING Fig. E
8) CORRECT ALIGNMENT Fig. F
Once inspection is complete, perform a few test cycles and check that the au-
tomated system reacts as it should when the beam is broken by placing an ob-
stacle in the way.
1) ALLGEMEINES
Fotozelle Modell Cellula FLX für Anwendungen im Außenbereich, bestehend
aus einem Sender- und Empfängerpaar mit integrierter Blinkleuchte.
2) TECHNISCHE DATEN
CELLULA FLX
Versorgungsspannung
24 V
Stromaufnahme
TX: 65mA
RX: 70mA
Kontaktleistung 30V, 1A
Schutzgrad IP45
Betriebstemperatur -20/+55°C
Max. Reichweite 15 m (geringer im Falle von Nebel/Regen)
Abmessungen 130x45x35 (HxLxT)
Klassizierung nach EN954-1 Kategorie 2
3) KORREKTE POSITIONIERUNG DER LICHTSCHRANKE Abb. A
4)
KORREKTE POSITIONIERUNG VON ZWEI LICHTSCHRANKEN-PAAREN Abb. B
5) LOCHÖFFNUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Abb. C
6) INSTALLATION Fig. D
7) ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Abb. E
8) KORREKTE AUSRICHTUNG Abb. F
Zum Abschluss der Funktionsprüfung betätigen Sie bitte mehrfach die Anlage,
um zu überprüfen, ob der Automatikantrieb fehlerfrei reagiert, wenn ein Hin-
dernis von der Lichtschranke erfasst wird.
1) GÉNÉRALITÉS
Photocellule Mod. Cellula FLX pour application extérieure, formée par une paire
d’émetteur-récepteur avec clignotant intégré.
2) ONNÉES TECHNIQUES
CELLULA FLX
Tension d’alimentation
24 V
Courant Absorbé
TX: 65mA
RX: 70mA
Portée contacts 30V, 1A
Degré de protection IP45
Température de service -20/+55°C
Portée maxi
15 m (réduite en cas de brouillard ou de pluie)
Dimensions 130x45x35 (HxLxD)
Catégorie conformément à
EN954-1
Cat 2
3) LIGNEMENT CORRECT Fig. A
4) ALIGNEMENT CORRECT DE DEUX PAIRES DE PHOTOCELLULES Fig. B
5) PERCEMENT POUR INSTALLATION Fig. C
6) INSTALLATION Fig. D
7) CONNEXIONS Fig. E
8) ALIGNEMENT CORRECT Fig. F
A la n de l’essai, faites quelques manœuvres d’essai et vériez si l’automatisa-
tion réagit lorsque le faisceau est interrompu par un obstacle.
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
8 - CELLULA FLX
D811764_02
https://alborzsanat.com/

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BFT CELLULA FLX and is the answer not in the manual?

BFT CELLULA FLX Specifications

General IconGeneral
BrandBFT
ModelCELLULA FLX
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals