◈ Auto-teste
Execute o auto-teste quando configurar a impressora ou quando encontrar um problema, e
verifique o seguinte.
• Circuito de Controlo, Mecanismos, Qualidade de Impressão, Versão ROM, e Definições de
Interruptor da Memória
Se não encontrar nenhum problema na impressora após executar o auto-teste, examine os
outros dispositivos ou periféricos e software. Esta função é independente de outros
dispositivos e software.
• Instruções de Auto-Teste
1) Desligue a alimentação e feche a tampa do papel da impressora.
2) Prima o botão de alimentação de papel e os botões de ligação em simultâneo para ligar
a impressora.
3) Após começar a impressão, solte os dois botões.
4) Para visualizar uma cópia impressa do padrão ASCII, pressione o botão de alimentação
do papel mais uma vez.
5) Após estar a cópia impressa do padrão ASCII, o auto-teste está automaticamente
concluído.
◈ Especificações do Produto
Item Descrição
Impressão
Método de Impressão Impressão Térmica
Velocidade de
Impressão
100 mm/seg (Papel de Recibos)
80 mm/seg (Papel em Kit)
Resolução 203 DPI
Modo de Alimentação
do Papel
Carregamento fácil de papel
Tamanho do Caractere Fonte A: 12 × 24, Fonte B: 9 × 17, Fonte C: 9 × 24
Caracteres Por Linha Fonte A: 48, Fonte B/C: 64
Conjunto de Caracteres
Inglês: 95
Gráficos Expandidos: Padrão(ENG) - 128 × 33 páginas
Internacional: 32
Código de barras
1 Dimensão: UPC A, UPC E, CÓDIGO 39, CÓDIGO 93,
Código 128, EAN 8, EAN 13, ITF,
Barra de códigos
2 Dimensão: PDF417, DATAMATRIX, MAXI, Código QR
Emulação BXL/POS
Driver:
Windows XP(32/64bit) / WEPOS /
2003 Server(32/64bit) / VISTA(32/64bit) /
2008 Server(32/64bit) / 7(32/64bit) / 8(32/64bit)
SDK
Windows XP / WEPOS / 2003 Server /
VISTA / 2008 Server / 7 / 8 / CE 5.0 e superior
Sensor
Fim de Papel, Abrir Tampa de Papel,
Marcação Preta Traseira/Dianteira
Tipo de Cortador Barra de Corte
Linguagem Linguagem do utilizador suportada
Instalação
de
Forma do
el Recibo Revestido
Tipo de papel Papel térmico Papel térmico
Diâmetro exterior do
rolo de papel
Máx. Ø50 mm (1,97”) Máx. Ø49 mm (1,93”)
Largura
79,5 ± 0,5 mm
(3,13” ± 0,2”)
79,5 ± 0,5 mm
(3,13” ± 0,2”)
Espessura
0.07 ± 0.005 mm 0.08 ± 0.01mm
◈ Função de Impressão de Etiquetas
1. Configuração da Função de Etiqueta
O papel de marca preta e o papel de etiqueta estão disponíveis no modo de etiqueta.
• Operações de Definição
1) Ligue a energia da impressora.
2) Abra a tampa do papel e pressione e mantenha o botão de alimentação do papel durante
mais de dois segundos.
3) Após soar o tom da campainha, insira o papel e feche a tampa.
4) Repita os passos acima para voltar ao modo de recebimento.
• Definição Via Chave de Memória
1) Por favor consulte a secção de mudança de chave de memória do Manual de Comandos.
2. Instruções de Calibração Automática
A função de impressão de etiquetas necessita do reconhecimento das falhas de papel de
etiqueta ea barra preta do papel de marca preta de modo a imprimir.
Se as falhas de papel de etiqueta não forem adequadamente reconhecidos, utilize a função
de calibração automática.
• Instruções de Calibração Automática
1) Desligue a energia da impressora enquanto estiver no modo de impressão de etiquetas.
2) Pressione e mantenha o botão de alimentação de papel e em seguida pressione o botão
de alimentação.
3) Após ser emitida a seguinte impressão, pressione o botão de alimentação para realizar a
calibração automática.
Seleccione o modo
Calibração Automática: Botão de Alimentação
Auto-Teste: Botão de Alimentação
4) É emitida uma página de papel de etiqueta ao realizar a calibração automática.
◈ Ligação de Periféricos
1. Conexão Bluetooth & Wireless LAN
1) A impressora pode ser conectada a
dispositivos equipados com capacidade de
comunicação Bluetooth (PDAs, PCs, etc.).
2) Utilize a função de conexão Bluetooth
suportada pelo dispositivo para conectar à
impressora.
3) A impressora pode ser conectada a outras
estações como por exemplo PDAs e PCs que
suportem comunicação wireless LAN em
modo Ad-hoc e em modo de infraestruturas
AP.
※ Nota
Consulte o Manual LAN Wireless Bluetooth para informações detalhadas sobre a sua
conexão. Poderá verificar o ambiente Bluetooth (autenticação, encriptação, modo de
conexão) e o ambiente LAN wireless(IP, SSID, autenticação, encriptação) através da página
de auto-teste.
2. Conexão de Cabo de Interface
1) Abra a Tampa de Interface
2) Ligue o cabo do interface (opcional) ao
conector do cabo da impressora.
◈ Limpeza da Impressora
Se o interior da impressora estiver sujo, a qualidade da impressão pode diminuir.
Se tal for o caso, sigas as instruções abaixo para limpar a impressora.
1) Abra a tampa de papel e retire o papel se existir algum. Aplique a caneta de limpeza a
partir do centro até à extremidade sobre a cabeça da impressora para limpeza.
2) Limpe a cabeça da impressora utilizando a caneta de limpeza.
3) Não utilize a impressora durante um ou dois minutos após a limpeza da cabeça da
impressora até que o agente de limpeza da caneta de limpeza se tenha completamente
evaporado e secado.
4) Monte o papel e feche a tampa da impressora.
• Cuidado
1) Certifique-se que a potência da impressora está desligada antes da limpeza.
2) Aguarde dois ou três minutos após a desconexão da bateria antes da limpeza da cabeça
uma vez que a cabeça poderá ficar muito quente durante a operação de impressão.
3) Tome cuidado para não tocar na região de aquecimento da cabeça com a mão enquanto
limpa a cabeça.
→ A cabeça da impressora poderá ficar danificada devido à electricidade estática.
4) Tome cuidado para evitar riscar a cabeça.
5) Limpe a cabeça da impressora periodicamente se for utilizado papel revestido.
O período de limpeza recomendado é a seguir ao consumo de dez rolos de papel (100
metros) ou mais do que uma vez por semana. A qualidade de impressão poderá decair ou
a vida útil da impressora poderá diminuir se a cabeça não for limpa periodicamente.
• Aviso
1) Utilize apenas papel revestido que seja fornecido pela BIXOLON. A utilização de outro
papel anula a garantia.
2) Utilize apenas a caneta de limpeza (PCP-R200II) fornecida pela BIXOLON para limpeza.
◈ Certificação
Esta marca indicada no produto ou a sua literatura, indicam que não pode ser
eliminado com outros resíduos domésticos no final do seu período de
utilização. Para evitar um possível dano ao ambiente ou à saúde humana
provocado por uma eliminação sem controlo do lixo, separe este lixo de
outros tipos de lixo e recicle-o para promover a reutilização sustentada de
recursos do material. Os utilizadores domésticos devem contactar o
revendedor onde o produto foi adquirido ou o departamento governamental
local, para obter informações sobre onde e como este produto pode ser levado
roduto não deverá ser combinado com outro lixo
comercial para ser eliminado.
A seguinte marca Bluetooth e QD ID B018338 (2.0+EDR), QD ID B019940
(3.0+EDR) aplica-se apenas a modelos com qualificação Bluetooth SIG.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Website http://www.bixolon.com
● Korea Headquarters
(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
● U.S. Office
(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Europe Office
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0