EasyManuals Logo

Black & Decker RTX Instruction Manual

Black & Decker RTX
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
recommandedutiliserunarbreayantunrayonde15,2cm(6po)ouplus.Uncrochetde
suspension(fig.4)estfournipourpermettred'immobiUserI'outilIorsqu'onutiliseunarbre
flexibleetpourempecherlescourburestropprononceesdeseformer.
REMARQUE:ilpeutarriverquelenoyaucentralrotatifsortedeIarbreflexible;sitelestle
cas,onn'aqu'alereinserer.AubesoinnettoyerlenoyauenI'essuyantaumoyend'unlinge
etyappliquerunefinepelliculedegraissehautetemperature.Usepeutqueledispositif
d'entrafnementcartedunoyaucentralnebloquepaslapiece&main;sicelaseproduit,
apptiquerunelegerepressionsurIextremitedunoyautoutentournantIecroudeladouille
deserragedelapiece&main.
ENTRETIEN
NettoyerI'outilaumoyend'unsavondouxetd'unlingehumideseulement.Nejamaislaisser
deliquidesinfiltrer&I'interieurdeI'outilnitrempercedernierdansunUquidequelconque.
IMPORTANT:pourassurerlaSECURITEetlaFIABILITEdecetoutil,touteslesoperations
dereparation,d'entretienetdereglage(autresquecellesdecritesauxpresentes)doivent
etreeffectueesparuncentredeserviceautoriseouqualifie;seulesdespiecesderechange
identiquesdoiventetreutUisees.L'outUnecomprendaucunepieceinternedestinee&etre
entretenueparIutUisateur.
ACCESSOIRES
Black&Deckeroffreunevasteselectiond'accessoiresvendusseparementchezles
depositaireslocauxoulescentresdeserviceautodsesOnnedoitutUiserqueles
accessoiresBlack&DeckerrecommandespourlemodeleRTXouI'arbreflexible.
PourobtenirdeI'aideconcernantI'achatd'unaccessoire,composerle1800544-6986.
/! MISE EN GARDE : n'utitiser que les accessoires ayant une vitesse de rotation de 30 000
t / min ou plus & I'exception de ce qui suit: ne pas utiUser de brosse en metal ou en soie, de
ponceuse avec deme au diamant ni de meule au diamant de 3,18 cm (1-1/4 po) a des
vitesses superieures & 15 0O00 t / min. (reglage no 2). Ne jamais depasser la vitesse
recommandee pour I'accessoire utilis&
/t AVERTISSEMENT : I'usage d'un accessoire non recommande peut presenter un danger.
INFORMATION SUR LES SERVICES
Btack & Decker dispose dun reseau complet compose de centres de service et de centres
autorises situes partout en Amerique du Nord. Tousles centres de service Black & Decker
sont dotes de personnel qualifie en matiere d outiHage eEectrique; ils sont donc en mesure
d'offrir & leur cUentete un service efficace et fiable.
Pour obtenir un conseil technique ou une piece d'origine ou pour faire reparer un outil, on
peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus pres de chez soi. Pour obtenir le
numero de telephone, consulter les pages jaunes sous la rubrique <<Outils- electriques>> ou
composer le 1 800 544-6986.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un reseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorises par toute I'Amerique du Nord. Le personnel de tousles centres de service Btack &
Decker a regu la formation voulue pour assurer I'entretien efficace et fiable des outils
electriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux reparations ou
des pieces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de
la region.
On peut trouver I'adresse du centre de service de la region dans I'annuaire des Pages
Jaunes & la rubrique <<OutilseEectriques>>ou en composant le numero suivant :
1 (800) 544-6986.
GARANTIE COMPLF:TE DE ClNQ ANS POUR USAGE RI_SIDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une periode de cinq ans contre tout defaut
de materiei ou de fabrication. Le produit defectueux sera remplace ou repare sans frais
suivant I'un des deux modes suivants.
Le premier mode consiste en un echange seulement. On doit retourner le produit au
detailtant qui I'a vendu (pourvu qu'il s agisse d'un detaiUant participant), en respectant les
delais stipules dans sa poIitique relative aux echanges (normalement de 30 & 90 jours apres
la vente). Une preuve d achat peut etre requise. On doit verifier la politique de retour du
detaillant pour tout produit retourne apres le delai prescrit pour les echanges.
Le deuxieme mode consiste a emporter ou a envoyer le produit (prepay6) a un centre Btack
& Decker ou & un centre de service autorise aux fins de reparation ou de remptacement
selon notre choix. Une preuve d'achat peut etre requise. Les centres Black & Decker et les
centres de service autorises sont repertories dans les pages jaunes sous la rubrique <<Outils
- electriques>_. Cette garantie ne s'appUque pas aux accessoires. EUe confere des droits
legaux particuliers a Iacheteur, mais cetui-ci pourrait aussi beneflcier d'autres droits differant
d'un territoire & I'autre.
Toute question doit etre adressee au gerant du centre Black & Decker le plus pres de chez
soi.
REMARQUE: cet outil est congu, fabrique et verifie afin de satisfaire - et meme surpasser -
les besoins des bricoleurs qui effectuent des travaux ou des reparations a la maison. UtHise
convenablement cet outil peut offrir de nombreuses annees de service. Cependant, cet outil
comme tousles autres produits pour usage residentiel de Black & Decker destines aux
consommateurs, n'est pas congu pour un usage professionnel en chantier; I'utiliser ainsi
ANNULE DONC TOUTE GARANTIE.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc Voir la rubrique "Outils electriques"
100 Central Ave des Pages Jaunes
Brockville (Ontario) KeV 5W6 pour Ie service et les ventes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOmerode catalogoRTX
INFORMACION CLAVE QUE SE DEBE SABER:
No apriete la cabeza de la pinza de portapiezas
No accione la maneciIIa de fijaci0n hasta que la herramienta pare compIetamente
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENClAS FUTURAS
_REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
_ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las
instrucciones enlistadas a continuacien puede resultar en choque electrico, incendio y(o)
lesiones personalesde gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
AREA DE TRABAJO
Conserve su &rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas electricas en atmosferas explosivas, como en presencia de
liquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas electricas producen chispas que
pueden originar la ignicien de los polvos o los vapores.
Conserve a observadores, nieos y visitantes alejados mientras opera una
herramienta electrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el controI.
SEGURIDAD ELECTRICA
Las herramientas con doble aislamiento est_n equipadas con una clavija polarizada
(con una pata mas ancha que la otra.) Esta clavija se acoplar& t_nicamente en una
toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviertala. Si at_n asi no se ajusta, comuniquese con un electricista calificado para
que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. El doble @aislamiento
elimina _anecesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentacien con conexion a
tierra
Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberias,
radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque electrico si su cuerpo
hace tierra.
No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condiciones de mucha
humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta e] riesgo de descargas
electricas.
No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Conservelo alejado de calor aceite, bordes
afilados o piezas meviles. Cambie inmediatamente los cables dai_ados. Los cables
dai_ados aumentan el riesgo de choque electrico.
Cuando opere una herramienta el@ctrica a la intemperie, utilice una extensi6n
mareada "W-A" o "W". Estas extensiones estan clasificadas para uso a la intemperie y
para reducir el riesgo de choques electricos.
SEGURIDAD PERSONAL
Est6 alert& concentrese en Io que est& haciendo. Recurra al sentido com_n cuando
opere una herramienta electrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra
fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
desatencion mientras se operan herramientas electricas puede ocasionar lesiones graves•
Vistase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o articulos de joyeria flojos.
Cubra su cabello si Io tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados
de las piezas meviles. Las piezas de vestir fiojas las joyas y el cabello largo pueden
resultar atrapados por las piezas meviles.
Evite el encendido accidental. Asegurese que el interruptor este en posici6n de
apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con et dedo en el interruptor o
conectada sin fijarse si el interruptor esta en posicien de encendido propicia los accidentes.
Retire las Ilaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una Uave que se deja en
una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.
No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el
equilibrio. La posicien correcta de los pies y el equHibrio permiten controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice proteccion en los ojos. Se deben utilizar
mascariHas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oidos para
tener las condiciones apropiadas.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios pr_cticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en
una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y
puede originar la perdida de control.
No fuerce la herramienta, utilice la herramienta apropiada para su aplicaci6n. La
herramienta apropiada har& el trabajo mejor y de manera mas segura bajo las
especificaciones para las que se dise56
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cuaiquier herramienta
que no pueda controlarse por medio del interruptores peligrosa y debe reemplazarse.
Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste, cambio
de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas
reducir&n el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.
Guarde las herramientas fuera del alcance de los ni5os y de otras personas no
capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas,
dificilmente se atascan y son mas f&cUesde controlar.
Verifique la alineacion de las piezas m6viles, busque fracturas en las piezas y
cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operacien de las herramientas.
Si est& da5ada, Ileve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos
accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.
Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de
herramienta. Los accesorios que esten diseeados para una herramienta, pueden voiverse
peligrosos cuando se emplean con otra.
SERVICIO
El servicio alas herramientas Io debe efectuar unicamente personal calificado. El
servicio o mantenimiento realizado por personat no caUficado puede originar riesgos de
lesiones.
Cuando efectue servicio a una herramienta, utilice _nicamente refacciones id_nticas.
Siga las instrucciones de la seccien de Mantenimiento de este manual. El empleo de
piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riegos
de choque electrico o lesiones.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
Los accesorios deber&n estar clasificados para al menos la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Los discos y otros accesorios que
funcionen a una velocidad mayor pneden saUr despedidos con el consiguiente riesgo de
lesiones.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V .......................... volts
Hz ........................ hertz
min ........................ minutos
..................... corriente directa
[] .......................... construccidn clase II
A .......................... amperes
W ........................ watts
rv, ...................... corriente alterna
no ........................ velocidad sin carga
Q ........................ erminales de
conexien a tierre
,'iX ........................ simbolo de alerta seguridad .../min .................. revoluciones o
reciproeaciolles por
minuto
_ REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS
ROTATORIAS
iSlEMPRE USE PROTECClON PARA LOS OJOS CUANDO USE ESTAHERRAMIENTA!
Sielaccesodoseatasca, apaguelaherramientaydesconectela antes de Uberarel
accesorio del atasco.
Sostenga la herramienta por las superficies con aislamiento para agarrar cuando haga un
trabajo en que ta herramienta de cortar pueda entrar en contacto con alambres escondidos o
con su propio corden. El contacto con un hilo con electricidad puede hacer que las partes
metalicas de la herramienta se electrifiquen y le den un golpe de corriente al operador.
Cuando use una rueda de recortar siempre engrape con seguridad el objeto de trabajo
Nunca intente sostener el objeto con una mano mientras use algL]n accesodo cortante.
Aleje las manos de todos los accesorios rotatorios.
Deje que los accesorios y pinzas portapiezas se enfrien antes de tocarlos con las manos
descubiertas. Se calientan al usarse.
AsegOrese de que no hayan objetos extrar_os en la pieza de trabajo tales como clavos; si se
Uegaran a tocar podrian hacerle perder el control sobre la unidad.
Siempre introduzca ta cuchilta en el material en la misma direccien en que se arrojan las
astiUas. Si se introduce la cuchiUa en la direccien equivocada podria causar perdida del
control.
Mantenga las manitlas secas sin aceite ni grasa. Eso le permitira tener un mejor control
sobre la herramienta.
Cuando corte madera, debe tener mayor cuidado para evitar inhalar y minimizar el contacto
de particulas con la piel.
Use protecci6n para los oidos. El ruido puede ser amplificado cuando una herramienta se
usa en espacios cerrados.
El RTX tiene un control interno de la velocidad, nunca use un controt externo de la velocidad
en esta unidad.
No use accesorios gastados.
No use muelas abrasivas que tengan quebraduras.
AI encender la herramienta, sostengala lejos de su cara, ya que podria saltar un accesorio
daeado.
_ ADVERTENCIA : Parte del polvo producido al lijar, aserruchar, perforar y otras
actividades de construccien contiene sustancias quimicas que se sabe producen cancer
defectos congenitos u otras lesiones al sistema reproductivo. Algunos ejemplos de esas
sustancias quimicas son:
plomo de pinturas a base de plomo,
silice cristalino de ladriltos y cemento y otros productos de albai_ileria y
arsenico y cromo de la madera tratada quimicamente (CCA).
El riesgo que usted corre al exponerse a esas sustancias varia, segL]n la frecuencia que

Other manuals for Black & Decker RTX

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker RTX and is the answer not in the manual?

Black & Decker RTX Specifications

General IconGeneral
Collet Size1/8 inch
Tool-free bit changeYes
Power SourceCorded Electric
Voltage120V
SpeedVariable
Cord Length6 ft
Chuck Size1/8 inch

Related product manuals