iii
Fig. 1
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador
retráctil)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Injection hose (d’injection transparent,
manguera de inyección)
F - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
G - Choke (volet de départ, anegador)
H - High pressure hose (manguera de alta
presión)
I - Nozzle storage (buses et rangement de buse,
boquillas y compartimientos para boquillas)
J - Handle (poignée, mango)
K
- Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
L- Trigger with lock out (gâchette avec verouillage,
gatillo con seguro)
M - Spray wand (lance de pulvérisation , tubo de
rociado)
E
Fig. 2
Fig. 3
A - Push to insert (capuchon de verrouillage du
manche, tapa de aseguramiento del mango)
A
A
A - Injection hose fitting (raccord du flexible
d’injection, adaptador de la manguera de
inyección)
B - Injection hose (flexible d’injection, manguera
de inyección)
Fig. 4
C
D
K
L
A
B
M
F
J
I
H
G
A
B
A - Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray wand (lance de pulvérisation,
tubo de rociado)
A
B
C